TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORIZONTAL TAKE-OFF LANDING [5 fiches]

Fiche 1 2008-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Wheelbarrowing is a condition that arises when the nosewheel rather than the main gear is forced to support an abnormal share of the aircraft’s weight. Touching down on the nosewheel, excessive braking, or friction between the wheels and runway caused by a side-skid may cause wheelbarrowing. Wheelbarrowing can damage a nosewheel or cause an aircraft to yaw uncontrollably off its intended course..

OBS

During take-off, "wheelbarrowing" may occur at lower speeds than during landing due to the slipstream increasing the lifting effect of the horizontal stabilizer. The use of excessive forward elevator control pressure during take-off to hold the aircraft on the ground to speeds above normal take-off speed could, if a "yaw" force is introduced, result in serious wheelbarrowing.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le brouettage se produit lorsque le train avant plutôt que le train principal, est forcé de supporter une portion excessive de la masse de l'avion. Toucher le sol du train avant, un freinage exagéré, ou le frottement entre les roues et la piste causé par un dérapage peuvent se traduire par du brouettage. Le brouettage peut causer des dommages au train avant ou faire bifurquer l'avion.

OBS

Pendant le décollage, le «brouettage» peut se produire à des vitesses plus faibles qu'au cours de l'atterrissage puisque le souffle de l'hélice augmente la portance du stabilisateur. Pendant le décollage, si le pilote pousse excessivement sur le manche pour maintenir l'avion au sol à des vitesses supérieures à la vitesse de décollage normale et si une force en lacet apparaît, un grave brouettage risque de se présenter.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The Space Systems Design Lab at Georgia Tech performs future generation launch vehicle design. The vehicle used in this particular project is a SSTO(Single Stage to Orbit) hypersonic, reusable, HTHL(Horizontal Take-Off Horizontal Landing) concept.

Terme(s)-clé(s)
  • horizontal takeoff horizontal landing
  • horizontal take off horizontal landing

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

British Aerospace présentait une maquette d'un engin transatmosphérique sans pilote, capable de décoller et d'atterrir horizontalement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

It is the US Navy and the US Marines which are more specifically looking at VTOL, including Horizontal Attitude Take-Off and Landing(HATOL) and Vertical Attitude Take-Off and Landing(VATOL), although a VATOL arrival in the tail-sitting fighter at a vertical platform on the side of an aircraft carrier steaming in rough weather is almost unimaginable.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeroindustry
OBS

It is the US Navy and the US Marines which are more specifically looking at VTOL, including Horizontal Attitude Take-Off and Landing(HATOL) and Vertical Attitude Take-Off and Landing(VATOL), although a VATOL arrival in a tail-sitting fighter at a vertical platform on the side of an aircraft carrier steaming in rough weather is almost unimaginable.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :