TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORIZONTAL WELDING [8 fiches]

Fiche 1 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

A groove melted into the base metal adjacent to the toe or root of a weld and left unfilled by weld metal. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

The causes [of an undercut] are as follows : 1) Excessive welding current. 2) Arc voltage too high. 3) Excessive travel speed that does not allow enough filler metal to be added. 4) Erratic feeding of the welding wire. 5) Excessive weaving speed. 6) Incorrect electrode angles, especially on vertical and horizontal welds.

OBS

undercut: term standardized by the American Welding Society (AWS) and officially approved by Canadian Pacific Limited.

OBS

undercut: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

undercut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Manque de métal en forme de sillon s'étendant sur une certaine longueur des bords de la soudure.

OBS

Lorsque ce défaut apparaît d'un seul côté, il est dû à une inégalité de chauffage entre les deux bords, imputée à une mauvaise tenue du chalumeau ou de l'électrode. Lorsqu'il est visible des deux côtés, l'utilisation d'un chalumeau trop puissant est souvent en cause.

OBS

caniveau : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

caniveau : terme uniformisé par la Canadien Pacific Limitée.

OBS

caniveau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

Caniveau latéral.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A passage for conveying flame and hot gases around or through water in a steam boiler.

CONT

Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube(flue gas inside, heated fluid outside) or watertube(fluid inside).

CONT

The firing tubes are copper clad on the water side. The 2 in. OD by number 13 gauge tubes are formed by telescoping a .030 in. hard phosphorized copper tube over a .065 in. seamless steel tube and drawing over a mandrel and through a die for a tight bond. Long tube life is positively assured under the most aggressive conditions.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Chacun des tubes dans lesquels circulent les gaz chauds dans une chaudière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
DEF

Tubería que une un horno a una caldera con su chimenea.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A pipe, mounted to the front plate of a combustion chamber, through which an optical flame detector sights the burner flame.

CONT

The Forney Dual Fuel Horn Igniter assembly consists of a mounting plate, combination oil and gas gun, High Energy Spark Igniter (HESI), 6" combustion air tube, flame detector and horn. The mounting plate retains the oil/gas gun, HESI and flame detector guide pipe. The flame detector head is mounted on a 1" sight pipe which provides an unobstructed view of the flame inside the horn.

CONT

This fibre optic viewing head extension is particularly useful for solving the sighting problems associated with tilting or movable burners. The flame envelope from this type of burner can be tilted from a horizontal position up or down as much as 30 degrees. It would be impossible to follow this flame pattern with a fixed sighting through the wind-box. Welding the tip guide(lens end) of this viewing head extension to the movable air compartment nozzle solves this problem. This viewing head extension can also be used for those applications where it is impossible to find a clear unobstructed view of the flame using a standard sight pipe. Here again the viewing head extension is mounted inside the furnace for a clear unobstructed view of the flame.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Fours et chaudières (Chauffage)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

Heavy coated high-efficiency electrode with 170 % recovery for high abrasive surfacing on machine parts, working under strong grinding conditions.

OBS

Heavy coated rutile high-efficiency electrode with 180% recovery. Welding in horizontal or flat position and it is suitable for container and storage vessel constructions filler and capping runs of multi-lay weldments.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
DEF

Électrode enrobée dont le rapport entre la masse du métal déposé et la masse d'âme consommée (rendement nominal) est supérieur à 1,2, grâce à l'adjonction de poudre de fer et/ou de poudres métalliques apportées par l'intermédiaire de l'enrobage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

électrode à haut rendement : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube(flue gas inside, heated fluid outside) or watertube(fluid inside). The tubes may be in one or more passes. As with cast-iron boilers, dry base, wet leg, or wet base design may be used. The majority of small steel heating boilers are of dry base, vertical firetube design. Larger boilers usually have horizontal or slanted tubes; both firetube and watertube designs are used. A popular design for medium and large steel boilers, is the Scotch, or Scotch Marine, which is characterized by having a central fluid-backed cylindrical firebox, surrounded by firetubes in one or more passes, all within the outer shell.... Steel boiler sizes range from approximately 14. 7 kW(150 mBh) to the largest boilers made.

OBS

The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron.

OBS

Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction]....

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

GÉNÉRATEURS EN ACIER. Considérations sur l'utilisation de l'acier. [...] Sa grande résistance à la pression fera que ce matériau sera utilisé: -pour les générateurs à eau chaude [...], -pour les générateurs à eau surchauffée [...], -pour les générateurs à vapeur. [...] [Ils comportent:] 1. L'échangeur [...] 2. Le foyer [...] conçu pour utiliser le charbon, le fuel-oil, le gaz. [...] Les chaudières en acier peuvent être construites en un seul bloc ou comporter les éléments indépendants (généralement sectionnés).

OBS

Chaudière: Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air.

OBS

générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d'autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d'appareil qui produit de la chaleur".

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube(flue gas inside, heated fluid outside) or watertube(fluid inside).

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

(...) chacun des tubes dans lesquels circule l'eau dans une chaudière.

CONT

(...) les chaudières à tubes d'eau (...) sont constituées d'un faisceau de tubes de petit diamètre où circule un mélange d'eau et de vapeur, chauffé par convection ou rayonnement par les gaz de combustion.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

The welding position used to weld from the upper side of the joint; the face of the weld is approximately horizontal.

OBS

flat position should be preferred to downhand position.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Position de soudage selon laquelle la soudure est exécutée à partir de la partie supérieure du joint; la face de la soudure est approximativement horizontale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :