TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORNY STRUCTURE [3 fiches]

Fiche 1 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
  • Hair Styling
CONT

Cuticle, the outside horny layer, is composed of transparent, overlapping, protective scale-like cells, pointing away from the scalp towards the hair ends. Chemicals raise these scales so that solutions can enter into the hair cortex. The cuticle protects the inner structure of the hair.

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
  • Coiffure
CONT

La tige d'un poil comprend trois souches concentriques, qui sont, de l'extérieur vers l'intérieur, la cuticule, le cortex et la moelle. La cuticule est réduite à une couche unique de cellules kératinisées, placées comme des tuiles.

CONT

La cuticule (l'épidermicule) est la couche externe du cheveu. Cette couche cornée est composée de cellules genre écailles, plates sans noyau, transparentes et non pigmentées. Les produits chimiques causent un relâchement de ces cellules pour permettre l'entrée de solution au cortex.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Piel
  • Peinado
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
CONT

In other species such as the grackles, however, the muscles for closing the bill are also highly developed and they have a horny structure on the palate.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Toutefois, chez d'autres espèces telles que les quiscales, les muscles servant à fermer le bec sont eux aussi très développés et une protubérance cornée est présente au niveau du palais.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

In hydrocorallines, the horny or calcareous basal structure secreted by a colony.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Base solide de toute colonie de polypes hydroïdes, commune à tous les individus.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :