TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORS D'OEUVRE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hors d’œuvre pick
1, fiche 1, Anglais, hors%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20pick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hors d’œuvre pick : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - hors%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20pick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pique à hors d'œuvre
1, fiche 1, Français, pique%20%C3%A0%20hors%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pique à hors d'œuvre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - pique%20%C3%A0%20hors%20d%27%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hors d’oeuvre fork
1, fiche 2, Anglais, hors%20d%26rsquo%3Boeuvre%20fork
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hors d’œuvre fork : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - hors%20d%26rsquo%3Boeuvre%20fork
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fourchette à hors-d'œuvre
1, fiche 2, Français, fourchette%20%C3%A0%20hors%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fourchette à hors-d'œuvre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - fourchette%20%C3%A0%20hors%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Serving Dishes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- side dish
1, fiche 3, Anglais, side%20dish
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hors d’oeuvre dish 2, fiche 3, Anglais, hors%20d%26rsquo%3Boeuvre%20%20dish
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Small dish used for individual servings of vegetables or other foods. 3, fiche 3, Anglais, - side%20dish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats de service
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ravier
1, fiche 3, Français, ravier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit plat dans lequel on sert des portions individuelles de légumes et autre mets. 2, fiche 3, Français, - ravier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- starter
1, fiche 4, Anglais, starter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hors d'oeuvre 2, fiche 4, Anglais, hors%20d%27oeuvre
correct
- appetizer 3, fiche 4, Anglais, appetizer
correct, Canada, États-Unis
- appetiser 4, fiche 4, Anglais, appetiser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any small, bite-size food served before a meal to whet and excite the palate. 5, fiche 4, Anglais, - starter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hors-d'œuvre
1, fiche 4, Français, hors%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, invariable
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit plat que l'on sert au début du repas, avant les entrées ou le plat principal. 2, fiche 4, Français, - hors%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entremés
1, fiche 4, Espagnol, entrem%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- entrante 1, fiche 4, Espagnol, entrante
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los alimentos que se ponen en las mesas para picar de ellos mientras se sirven los platos, y que modernamente se suelen tomar antes de la comida, por ejemplo, encurtidos, aceitunas, rodajas de embutido, jamón, etcétera. 1, fiche 4, Espagnol, - entrem%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
entremés; entrante: términos utilizados generalmente en plural. 2, fiche 4, Espagnol, - entrem%C3%A9s
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- entremeses
- entrantes
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- profiterole
1, fiche 5, Anglais, profiterole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tiny round pastry made from eclair paste; filled with savory fillings and served as an hors d’oeuvre, or filled with ice cream and served as a dessert. 2, fiche 5, Anglais, - profiterole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
- Menus (Restauration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profiterole
1, fiche 5, Français, profiterole
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit chou fourré soit d'une préparation salée pour accompagner viande ou gibier, soit d'une préparation sucrée (crème pâtissière, glace à la vanille) et nappé, alors, d'une sauce au chocolat chaude. 2, fiche 5, Français, - profiterole
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pastelería (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- profiterol
1, fiche 5, Espagnol, profiterol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pastelillo relleno de crema u otros ingredientes y cubierto de chocolate caliente. 1, fiche 5, Espagnol, - profiterol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Serving Dishes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hors-d’œuvre plate
1, fiche 6, Anglais, hors%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20plate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- relish server 1, fiche 6, Anglais, relish%20server
correct
- relish tray 2, fiche 6, Anglais, relish%20tray
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tray or dish holding raw vegetables, olives, pickles. 2, fiche 6, Anglais, - hors%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20plate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Stainless Steel Relish Server. Ideal for hot or cold Hors d’œuvre, appetizers, cheese, oysters, snacks... 4 compartments. 1, fiche 6, Anglais, - hors%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20plate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plats de service
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plat à hors-d'œuvre
1, fiche 6, Français, plat%20%C3%A0%20hors%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Restaurant Menus
- Cooking and Gastronomy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crudités
1, fiche 7, Anglais, crudit%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mixed raw vegetables served as an hors d’œuvre, typically with a sauce into which they may be dipped. 2, fiche 7, Anglais, - crudit%C3%A9s
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Menus (Restauration)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crudités
1, fiche 7, Français, crudit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Menú (Restaurantes)
- Cocina y gastronomía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- crudités
1, fiche 7, Espagnol, crudit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plato frío compuesto de vegetales crudos, cortados de distintas formas (juliana, rodajas, rallados) y aderezados o acompañados de alguna salsa. 1, fiche 7, Espagnol, - crudit%C3%A9s
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quiche lorraine
1, fiche 8, Anglais, quiche%20lorraine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An open tart filled with a mixture of beaten eggs, crème fraîche and pieces of bacon served hot as a first course or hors d’oeuvre. 2, fiche 8, Anglais, - quiche%20lorraine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Originating in Lorraine it has become a classic of French cuisine and is also widely enjoyed in other countries. 2, fiche 8, Anglais, - quiche%20lorraine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- quiche lorraine
1, fiche 8, Français, quiche%20lorraine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tarte garnie d'un mélange d'œufs battus, de crème fraîche et de lardons, servie en entrée chaude. 1, fiche 8, Français, - quiche%20lorraine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce plat est originaire de la Lorraine d'où il tire son nom. 2, fiche 8, Français, - quiche%20lorraine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pissaladiere
1, fiche 9, Anglais, pissaladiere
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pissaladière 2, fiche 9, Anglais, pissaladi%C3%A8re
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A savory southern French tart consisting of a crust topped with onions, anchovies, black olives and sometimes tomatoes. 1, fiche 9, Anglais, - pissaladiere
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is often served as a main dish or an hors d’oeuvre in Nice, France where it originated... The surface is then topped with pissala(hence the name of this tart), which is a fish paste made from sardines and anchovies. 2, fiche 9, Anglais, - pissaladiere
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pissaladière
1, fiche 9, Français, pissaladi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tarte ou tartelette de pâte à pain garnie d'une couche d'oignons préalablement blanchis, décorée de filets d'anchois et d'olives noires. 2, fiche 9, Français, - pissaladi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pissaladière [...] Elle se sert en entrée, chaude ou froide. 2, fiche 9, Français, - pissaladi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une des gloires de la cuisine niçoise. 3, fiche 9, Français, - pissaladi%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- canapé
1, fiche 10, Anglais, canap%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- canape 2, fiche 10, Anglais, canape
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An hors d’oeuvre consisting of toasted or untoasted bread cut into shape(sliced vegetables such as cucumbers are also used) and typically topped with a spread(e. g., butter or cream cheese) and one or more savory garnishes... 3, fiche 10, Anglais, - canap%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Canapés are served as hors d’oeuvres or savouries or with apéritifs or cocktails, or at the buffet table. 4, fiche 10, Anglais, - canap%C3%A9
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- canapé
1, fiche 10, Français, canap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tranche de pain de forme et d'épaisseur variable, garnie d'un appareil ou d'une préparation. On distingue les canapés froids [...] des canapés chauds. 1, fiche 10, Français, - canap%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- croque-monsieur
1, fiche 11, Anglais, croque%2Dmonsieur
correct, France
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sandwich served hot as an hors d’oeuvre or as a small entrée. 2, fiche 11, Anglais, - croque%2Dmonsieur
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- croque-monsieur
1, fiche 11, Français, croque%2Dmonsieur
correct, nom masculin, invariable
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mets fait de deux tranches de pain de mie entre lesquelles on place une tranche de jambon et du fromage, et que l'on fait griller ou frire [...] 2, fiche 11, Français, - croque%2Dmonsieur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des croque-monsieur. 3, fiche 11, Français, - croque%2Dmonsieur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le croque-monsieur est doré sur les deux faces, soit dans une poêle, avec du beurre, soit sous le gril. On peut napper le dessus d'une béchamel au gruyère et aire gratiner [...] Le premier croque-monsieur fut servi en 1910 dans un café du boulevard des Capucines, à Paris [...] 4, fiche 11, Français, - croque%2Dmonsieur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-05-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- potato skins
1, fiche 12, Anglais, potato%20skins
pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- baked potato skins 1, fiche 12, Anglais, baked%20potato%20skins
pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An hors d’oeuvre of strips of baked potato skin, baked again until crisp like chips. 1, fiche 12, Anglais, - potato%20skins
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pelures de pomme de terre
1, fiche 12, Français, pelures%20de%20pomme%20de%20terre
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


