TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORSE IMPROVEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Registry of the Tennessee Walking Horse
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Registry%20of%20the%20Tennessee%20Walking%20Horse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRTWH 2, fiche 1, Anglais, CRTWH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[CRTWH's mission is] to register and record purebred Tennessee Walking Horses, both in Canada and internationally, with accuracy and integrity [as well as to preserve] the historical attributes of the breed, while encouraging ongoing improvement in the quality of the Tennessee Walking Horse. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Registry%20of%20the%20Tennessee%20Walking%20Horse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Registry of the Tennessee Walking Horse
1, fiche 1, Français, Canadian%20Registry%20of%20the%20Tennessee%20Walking%20Horse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRTWH 2, fiche 1, Français, CRTWH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Horse Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Dominion Premium Mare Policy
1, fiche 2, Anglais, The%20Dominion%20Premium%20Mare%20Policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Premium Mare Policy 2, fiche 2, Anglais, Premium%20Mare%20Policy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 1934 the federal government enacted a horse improvement policy known as "The Dominion Premium Mare Policy" to promote the use of stallions possessing exceptional merit. 1, fiche 2, Anglais, - The%20Dominion%20Premium%20Mare%20Policy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A cooperative horse-breeding plan, known as the Premium Mare Policy, was in operation at Brandon [Research Station] from 1935 to 1944. Four imported Clydesdale stallions were at stud for the community during that 10-year period. 2, fiche 2, Anglais, - The%20Dominion%20Premium%20Mare%20Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Élevage des chevaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- The Dominion Premium Mare Policy
1, fiche 2, Français, The%20Dominion%20Premium%20Mare%20Policy
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Premium Mare Policy 2, fiche 2, Français, Premium%20Mare%20Policy
correct, nom féminin
- Politique sur les juments primées 3, fiche 2, Français, Politique%20sur%20les%20juments%20prim%C3%A9es
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Politique sur les juments primées : Traduction non officielle donnée à titre d'information par un spécialiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 2, Français, - The%20Dominion%20Premium%20Mare%20Policy
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- horse improvement
1, fiche 3, Anglais, horse%20improvement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amélioration de la race chevaline
1, fiche 3, Français, am%C3%A9lioration%20de%20la%20race%20chevaline
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hunter, Saddle and Light Horse Improvement Society 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Hunter%2C%20Saddle%20and%20Light%20Horse%20Improvement%20Society
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Société canadienne pour l'amélioration du cheval de chasse, de selle et de trait léger 1, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20du%20cheval%20de%20chasse%2C%20de%20selle%20et%20de%20trait%20l%C3%A9ger
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


