TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORSE-SHOE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horseshoes
1, fiche 1, Anglais, horseshoes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- horseshoe pitching 2, fiche 1, Anglais, horseshoe%20pitching
correct
- horse-shoe pitching 3, fiche 1, Anglais, horse%2Dshoe%20%20pitching
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A game for 2 or 4 players in which each in turn tosses 2 horseshoes underhand to a metal stake 40 feet away (30 feet in women’s play) in an attempt to ring the stake or to come closer to it than one’s opponent. 4, fiche 1, Anglais, - horseshoes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A side scores one point for each shoe closer to the stake than an opponent’s and 3 points for a ringer - a horseshoe that encircles the stake. Matches are normally played to 50 points in singles games and 21 points in doubles. 4, fiche 1, Anglais, - horseshoes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Horseshoes" meaning the game, is plural in form and singular in use. 5, fiche 1, Anglais, - horseshoes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fers à cheval
1, fiche 1, Français, fers%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jeu de fers 2, fiche 1, Français, jeu%20de%20fers
correct, nom masculin
- jeu de fers à cheval 3, fiche 1, Français, jeu%20de%20fers%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
- lancer du fer à cheval 4, fiche 1, Français, lancer%20du%20fer%20%C3%A0%20cheval
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu pour 2 ou 4 joueurs consistant à lancer, à tour de rôle, 2 fers en vue de les placer autour ou à proximité des piquets à 40 pieds de distance l'un de l'autre. 5, fiche 1, Français, - fers%20%C3%A0%20cheval
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un encerclement vaut 3 points et un appuyé, 1 point. On accorde 1 point pour chaque fer plus près du piquet que celui de l'adversaire. 5, fiche 1, Français, - fers%20%C3%A0%20cheval
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Jeu de fers» désigne d'abord le jeu lui-même. Cependant, il s'emploie aussi pour désigner le terrain où l'on pratique ce jeu. 6, fiche 1, Français, - fers%20%C3%A0%20cheval
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
jeu de fers à cheval: Appellation populaire. On dit, de même, «jouer aux fers» ou «jouer aux fers à cheval». 5, fiche 1, Français, - fers%20%C3%A0%20cheval
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Dans certaines régions du Québec, comme en Abitibi, on nomme cette discipline le «tir au crochet». 7, fiche 1, Français, - fers%20%C3%A0%20cheval
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jeu de fer à cheval
- tir au crocher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Metal Forging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horseshoe
1, fiche 2, Anglais, horseshoe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shoe 2, fiche 2, Anglais, shoe
correct
- horse-shoe 3, fiche 2, Anglais, horse%2Dshoe
correct, Grande-Bretagne
- horse shoe 4, fiche 2, Anglais, horse%20shoe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal plate or rim usually made of iron and nailed to the hoof of an animal to protect it from injury or to assist it in obtaining a foothold; specif.: horseshoe. 3, fiche 2, Anglais, - horseshoe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
flat shoe; flat horseshoe; steel-plated shoe; steel-plated horseshoe. 5, fiche 2, Anglais, - horseshoe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Forgeage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fer à cheval
1, fiche 2, Français, fer%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fer 1, fiche 2, Français, fer
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
fer plat; fer à cheval plat; fer à revêtement d'acier; fer à cheval à revêtement d'acier. 2, fiche 2, Français, - fer%20%C3%A0%20cheval
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Forjadura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- herradura
1, fiche 2, Espagnol, herradura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- horse-shoe flight
1, fiche 3, Anglais, horse%2Dshoe%20flight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volée en fer à cheval
1, fiche 3, Français, vol%C3%A9e%20en%20fer%20%C3%A0%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


