TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORSEHAIR [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gusla
1, fiche 1, Anglais, gusla
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gusle 1, fiche 1, Anglais, gusle
correct
- gousle 1, fiche 1, Anglais, gousle
correct
- guzla 1, fiche 1, Anglais, guzla
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rudimentary musical instrument of the Balkans made with a round concave body, parchment sounding board, and one horsehair string and held between the knees and played with a curved bow. 1, fiche 1, Anglais, - gusla
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guzla
1, fiche 1, Français, guzla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vièle à une corde frottée, en usage dans les Balkans pour accompagner le chant épique. 2, fiche 1, Français, - guzla
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kantele
1, fiche 2, Anglais, kantele
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A traditional Finnish zither originally having five strings ... 2, fiche 2, Anglais, - kantele
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Unusually among stringed instruments, a kantele has no bridges or direct contact between string and soundboard, and though this makes it comparatively inefficient in terms of volume, it means that a high proportion of the sound reaches the ear direct from the strings, producing a distinct silvery ring. In Finland the basic form has five strings which are usually tuned to the first five notes of a diatonic scale, the same note range as most runo-song. ... There are also new designs with more strings. 3, fiche 2, Anglais, - kantele
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Kanteles can have strings made of steel, gut or horsehair. 4, fiche 2, Anglais, - kantele
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- kantele
1, fiche 2, Français, kantele
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique à cordes pincées de la famille des psaltérions, cithares et cymbalums, composé d'une caisse de résonance triangulaire en bois sur laquelle étaient tendues à l'origine cinq cordes de crin de cheval ou de cheveu, accordées en pentacorde à tierce mouvante (majeure-mineure). 1, fiche 2, Français, - kantele
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- psaltery
1, fiche 3, Anglais, psaltery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- psaltry 2, fiche 3, Anglais, psaltry
correct
- psalterium 3, fiche 3, Anglais, psalterium
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Psalteries are members of the zither family, instruments having strings extended across an armless, neckless frame or holder ... 4, fiche 3, Anglais, - psaltery
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A precursor of the harpsichord, the psaltery has plucked strings of gut, horsehair, or metal stretched across a flat soundboard, often trapezoidal but also rectangular, triangular, or wing-shaped. The strings are open, none being stopped to produce different notes. 5, fiche 3, Anglais, - psaltery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- psaltérion
1, fiche 3, Français, psalt%C3%A9rion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cithare aux cordes en nombre variable, pincées, grattées ou frappées (selon les époques) et munie d'une caisse de résonance plate de forme triangulaire ou trapézoïdale, laquelle était en usage dans l'Antiquité et dans l'Europe médiévale. 2, fiche 3, Français, - psalt%C3%A9rion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horsehair mound ant
1, fiche 4, Anglais, horsehair%20mound%20ant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae. 2, fiche 4, Anglais, - horsehair%20mound%20ant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fourmi à crinière
1, fiche 4, Français, fourmi%20%C3%A0%20crini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae. 2, fiche 4, Français, - fourmi%20%C3%A0%20crini%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bow
1, fiche 5, Anglais, bow
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] curved stick with tightly held fibres that produces sound by friction when drawn across the strings of a chordophone ... 2, fiche 5, Anglais, - bow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The most common material [of fibres used in a bow] is rosined horsehair... 2, fiche 5, Anglais, - bow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- archet
1, fiche 5, Français, archet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Baguette sur laquelle sont tendus des crins qui, lorsqu'ils sont frottés sur les cordes de certains instruments, les fait vibrer. 2, fiche 5, Français, - archet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 5, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vara delgada, corva o doblada en sus extremos, en los cuales se fijan algunas cerdas que sirven para herir las cuerdas de varios instrumentos de música. 1, fiche 5, Espagnol, - arco
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bow hair
1, fiche 6, Anglais, bow%20hair
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To play the cello you need a bow. The quality of the bow is as important as the quality of the instrument itself. ... the "bow hair" - usually more than two hundred hairs - almost always comes from a horse’s tail. 2, fiche 6, Anglais, - bow%20hair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bow hair is traditionally horsehair, which is a natural material, but it can also be synthetic. 3, fiche 6, Anglais, - bow%20hair
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hair: ... hairs collectively or in the mass, as used for manufacturing purposes and the like. 4, fiche 6, Anglais, - bow%20hair
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crins d'archet
1, fiche 6, Français, crins%20d%27archet
correct, nom masculin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inelegant horsehair lichen
1, fiche 7, Anglais, inelegant%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 7, Anglais, - inelegant%20horsehair%20lichen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bryorie crin-de-cheval
1, fiche 7, Français, bryorie%20crin%2Dde%2Dcheval
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bryorie commune 2, fiche 7, Français, bryorie%20commune
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 3, fiche 7, Français, - bryorie%20crin%2Dde%2Dcheval
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Irwin's horsehair lichen
1, fiche 8, Anglais, Irwin%27s%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 8, Anglais, - Irwin%27s%20horsehair%20lichen
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bryorie d'Irwin
1, fiche 8, Français, bryorie%20d%27Irwin
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 8, Français, - bryorie%20d%27Irwin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bland horsehair lichen
1, fiche 9, Anglais, bland%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 9, Anglais, - bland%20horsehair%20lichen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bryorie inactive
1, fiche 9, Français, bryorie%20inactive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 9, Français, - bryorie%20inactive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- American horsehair lichen
1, fiche 10, Anglais, American%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 10, Anglais, - American%20horsehair%20lichen
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bryorie d'Amérique
1, fiche 10, Français, bryorie%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 10, Français, - bryorie%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Brushes and Brush Manufacturing
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- horsehair
1, fiche 11, Anglais, horsehair
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- horse hair 2, fiche 11, Anglais, horse%20hair
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A hair from the mane or tail of a horse. 2, fiche 11, Anglais, - horsehair
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Brosserie
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crin de cheval
1, fiche 11, Français, crin%20de%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poil long et rude qui pousse au cou et à la queue du cheval. 2, fiche 11, Français, - crin%20de%20cheval
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Fabricación de cepillos
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- crin de caballo
1, fiche 11, Espagnol, crin%20de%20caballo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Music
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- natural horsehair
1, fiche 12, Anglais, natural%20horsehair
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Artificial horsehair, manufactured from pyroxylin, was invented in the first decade of the 20th century.... Pyroxylin horsehair is not as stiff or perfectly rounded, nor as elastic when bent, as natural horsehair. 1, fiche 12, Anglais, - natural%20horsehair
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- natural horse hair
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Musique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crin de cheval naturel
1, fiche 12, Français, crin%20de%20cheval%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- horsehair mattress
1, fiche 13, Anglais, horsehair%20mattress
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
horsehair mattress : an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 13, Anglais, - horsehair%20mattress
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matelas de crins
1, fiche 13, Français, matelas%20de%20crins
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
matelas de crins : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 13, Français, - matelas%20de%20crins
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- kegani crab
1, fiche 14, Anglais, kegani%20crab
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hair crab 2, fiche 14, Anglais, hair%20crab
correct
- horsehair crab 3, fiche 14, Anglais, horsehair%20crab
correct
- hairy crab 2, fiche 14, Anglais, hairy%20crab
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The hairy crab(kegani in Japanese) or horsehair crab is found in the Pacific Ocean and the Sea of Japan. It gets its name from the spiky hairs that cover its entire body. This little critter is smaller than the snow crab and the red king crab, making many people say it is more difficult to eat, but it has a dense, sweet flavor, making the effort of cracking open that shell well worth it. 2, fiche 14, Anglais, - kegani%20crab
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- horse-hair crab
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crabe kégani
1, fiche 14, Français, crabe%20k%C3%A9gani
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sur l'île d'Hokkaido, le crabe royal, le crabe des neiges et le crabe kégani sont les trois variétés de crabe les plus populaires. 2, fiche 14, Français, - crabe%20k%C3%A9gani
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- horsehair parachute
1, fiche 15, Anglais, horsehair%20parachute
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Omphalotaceae. 2, fiche 15, Anglais, - horsehair%20parachute
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marasme crin-de-cheval
1, fiche 15, Français, marasme%20crin%2Dde%2Dcheval
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Omphalotaceae. 2, fiche 15, Français, - marasme%20crin%2Dde%2Dcheval
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- burred horsehair lichen
1, fiche 16, Anglais, burred%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 16, Anglais, - burred%20horsehair%20lichen
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bryorie fourchue
1, fiche 16, Français, bryorie%20fourchue
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 16, Français, - bryorie%20fourchue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- boreal horsehair lichen
1, fiche 17, Anglais, boreal%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 17, Anglais, - boreal%20horsehair%20lichen
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bryorie entrelacée
1, fiche 17, Français, bryorie%20entrelac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 17, Français, - bryorie%20entrelac%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gray horsehair lichen
1, fiche 18, Anglais, gray%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 18, Anglais, - gray%20horsehair%20lichen
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- grey horsehair lichen
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bryorie capillaire
1, fiche 18, Français, bryorie%20capillaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 18, Français, - bryorie%20capillaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shiny horsehair lichen
1, fiche 19, Anglais, shiny%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 19, Anglais, - shiny%20horsehair%20lichen
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bryorie glabre
1, fiche 19, Français, bryorie%20glabre
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 19, Français, - bryorie%20glabre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- seaside horsehair lichen
1, fiche 20, Anglais, seaside%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 20, Anglais, - seaside%20horsehair%20lichen
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bryorie grisonnante
1, fiche 20, Français, bryorie%20grisonnante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 20, Français, - bryorie%20grisonnante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spiny gray horsehair lichen
1, fiche 21, Anglais, spiny%20gray%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 21, Anglais, - spiny%20gray%20horsehair%20lichen
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- spiny grey horsehair lichen
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bryorie de Nadvornik
1, fiche 21, Français, bryorie%20de%20Nadvornik
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 21, Français, - bryorie%20de%20Nadvornik
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- salazinic horsehair lichen
1, fiche 22, Anglais, salazinic%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 22, Anglais, - salazinic%20horsehair%20lichen
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bryorie salazinique
1, fiche 22, Français, bryorie%20salazinique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 22, Français, - bryorie%20salazinique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- resplendent horsehair lichen
1, fiche 23, Anglais, resplendent%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 23, Anglais, - resplendent%20horsehair%20lichen
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bryorie brun noirâtre
1, fiche 23, Français, bryorie%20brun%20noir%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 23, Français, - bryorie%20brun%20noir%C3%A2tre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- brittle horsehair lichen
1, fiche 24, Anglais, brittle%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 24, Anglais, - brittle%20horsehair%20lichen
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bryorie laineuse
1, fiche 24, Français, bryorie%20laineuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 24, Français, - bryorie%20laineuse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tundra horsehair lichen
1, fiche 25, Anglais, tundra%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 25, Anglais, - tundra%20horsehair%20lichen
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bryorie brillante
1, fiche 25, Français, bryorie%20brillante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 25, Français, - bryorie%20brillante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pale-footed horsehair lichen
1, fiche 26, Anglais, pale%2Dfooted%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 26, Anglais, - pale%2Dfooted%20horsehair%20lichen
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bryorie fauve
1, fiche 26, Français, bryorie%20fauve
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 26, Français, - bryorie%20fauve
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- friable horsehair lichen
1, fiche 27, Anglais, friable%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 27, Anglais, - friable%20horsehair%20lichen
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bryorie friable
1, fiche 27, Français, bryorie%20friable
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 27, Français, - bryorie%20friable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pied horsehair lichen
1, fiche 28, Anglais, pied%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 28, Anglais, - pied%20horsehair%20lichen
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bryorie mince
1, fiche 28, Français, bryorie%20mince
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 28, Français, - bryorie%20mince
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electric horsehair lichen
1, fiche 29, Anglais, electric%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 29, Anglais, - electric%20horsehair%20lichen
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bryorie bicolore
1, fiche 29, Français, bryorie%20bicolore
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 29, Français, - bryorie%20bicolore
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spangled horsehair lichen
1, fiche 30, Anglais, spangled%20horsehair%20lichen
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 30, Anglais, - spangled%20horsehair%20lichen
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bryorie simple
1, fiche 30, Français, bryorie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 30, Français, - bryorie%20simple
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- parasitize
1, fiche 31, Anglais, parasitize
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To ... live on [an animal or plant] as a parasite. 2, fiche 31, Anglais, - parasitize
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
About 3 weeks to 1 month later, minute immature larvae hatch. These larvae must parasitize an invertebrate host to develop. Suitable hosts for different species of horsehair worms include large predaceous arthropods(often mantids, water beetles, carabid beetles, or dragonflies) or omnivores(such as crickets and other closely related insects or millipedes). 3, fiche 31, Anglais, - parasitize
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- parasiter
1, fiche 31, Français, parasiter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Habiter (un être vivant) en parasite [...] 2, fiche 31, Français, - parasiter
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La quantité de sang prélevée par chaque tique à chacun de ses repas est très faible, mais le grand nombre de tiques pouvant parasiter un seul animal peut [...] provoquer une déperdition suffisante pour provoquer les signes et les troubles de l'anémie. 3, fiche 31, Français, - parasiter
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- parasitar
1, fiche 31, Espagnol, parasitar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El agente etiológico es un trematodo,la fasciola hepática (FH), que puede parasitar diferentes tipos de ganado herbívoro (ovino, vacuno, caprino, etc.) así como diversos animales (conejos, etc). 1, fiche 31, Espagnol, - parasitar
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hackamore
1, fiche 32, Anglais, hackamore
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bridle that consists of a halter often of soft rope or braided horsehair, has a loop capable of being tightened about the nose in place of a bit.... 2, fiche 32, Anglais, - hackamore
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The mechanical hackamore is seen very often today. This is a bitless bridle, working on leverage between the curb chain and the noseband. 3, fiche 32, Anglais, - hackamore
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The true hackamore consists of a bosal, along with a mecate as reins, a fiador as throat latch which also prevents the bosal from bumping against the lower jaw, and a lightweight latigo headstall that may be slit to be passed over an ear. It may also be made more secure by a cavesada as a browband. 4, fiche 32, Anglais, - hackamore
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bridon hackamore
1, fiche 32, Français, bridon%20hackamore
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- hackamore 2, fiche 32, Français, hackamore
correct, nom masculin
- bridon hackamore 1, fiche 32, Français, bridon%20hackamore
correct, nom masculin
- jaquima 3, fiche 32, Français, jaquima
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le hackamore. Presque tous les cavaliers connaissent cette embouchure, qui n'en est pas réellement une puisque le cheval n'a rien dans la bouche. [...] Tout d'abord, le hackamore existe dans de très différents modèles. Il peut avoir de longues branches, courbées ou non, une gourmette en cuir ou en chaîne, une bande nasale recouverte de peau de mouton ou en «chaîne de vélo», etc. [...] Lors du débourrage, la transition caveçon-mors peut être impressionnante pour un jeune cheval sensible. Un hackamore peut alors être envisagé afin de l'habituer, sans abîmer la bouche, aux actions des rênes. 4, fiche 32, Français, - bridon%20hackamore
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Le véritable hackamore comporte un bosal. On désigne parfois sous le nom de hackamore mécanique une bride sans mors qui agit sur le chanfrein le plus souvent par l'intermédiaire de branches qui agissent comme levier. 3, fiche 32, Français, - bridon%20hackamore
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Bridon hackamore : Pour l'équitation d'extérieur, ce modèle à branches courtes est très doux et facile d'utilisation. 1, fiche 32, Français, - bridon%20hackamore
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- jáquima
1, fiche 32, Espagnol, j%C3%A1quima
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Brushes and Brush Manufacturing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- animal brush making bristle
1, fiche 33, Anglais, animal%20brush%20making%20bristle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
This Section does not cover : a) Animal brush making bristles or hair... ;horsehair or horsehair waste... 1, fiche 33, Anglais, - animal%20brush%20making%20bristle
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- animal brush-making bristle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Brosserie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- soie de brosserie
1, fiche 33, Français, soie%20de%20brosserie
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans la Nomenclature, on entend par [...] poils grossiers les poils des animaux non énumérés ci-dessus, à l'exclusion des poils et soies de brosserie [...] et des crins [...]. 1, fiche 33, Français, - soie%20de%20brosserie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Brushes and Brush Manufacturing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- animal brush making hair
1, fiche 34, Anglais, animal%20brush%20making%20hair
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This Section does not cover : a) Animal brush making bristles or hair... ;horsehair or horsehair waste... 1, fiche 34, Anglais, - animal%20brush%20making%20hair
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- animal brush-making hair
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Brosserie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- poil de brosserie
1, fiche 34, Français, poil%20de%20brosserie
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans la Nomenclature, on entend par [...] poils grossiers les poils des animaux non énumérés ci-dessus, à l'exclusion des poils et soies de brosserie [...] et des crins [...]. 1, fiche 34, Français, - poil%20de%20brosserie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- lasso
1, fiche 35, Anglais, lasso
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- lariat 2, fiche 35, Anglais, lariat
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rawhide, horsehair, or hemp rope, generally 35 to 45 ft. long and arranged with a large loop on one end. It is... used to lasso livestock for branding or restraining purposes. 3, fiche 35, Anglais, - lasso
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lasso
1, fiche 35, Français, lasso
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
par exemple, lasso pour porcs, lasso d'agnelage 1, fiche 35, Français, - lasso
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- lazo
1, fiche 35, Espagnol, lazo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cuerda o alambre con un nudo corredizo, atado por un extremo a un punto de sujeción, que se utiliza en la captura de animales silvestres. 1, fiche 35, Espagnol, - lazo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- slip-noose trap
1, fiche 36, Anglais, slip%2Dnoose%20trap
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Snare made of horsehair, installed in a lattice of string. Used to capture Snow Buntings and banned in Quebec by Order in Council in 1963. 1, fiche 36, Anglais, - slip%2Dnoose%20trap
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lignette
1, fiche 36, Français, lignette
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Lacet fait de crin de cheval, installé en série aux intersections d'un treillis de fils. Faisait partie d'un mécanisme destiné à capturer les Bruants des neiges, qui est illégal au Québec depuis un arrêté en conseil du gouvernement du Québec en 1963. 1, fiche 36, Français, - lignette
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- crinoline 1, fiche 37, Anglais, crinoline
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A stiff or unpliable material used to stiffen a costume ... the crinoline was the name also given to the spring steel hoops set into a petticoat or unto cloth strips to hold the petticoats and skirts away from the body in a bell shape. (A Costume History and Style, 1983, p. 502). 1, fiche 37, Anglais, - crinoline
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Until the invention of steel-ringed crinoline it was necessary--in order to make the skirt swell to the desired balloon-like proportions--to wear petticoats... padded with horsehair.(Historic Costuming, 1966, p. 93). 1, fiche 37, Anglais, - crinoline
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- crinoline
1, fiche 37, Français, crinoline
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La crinoline, d'abord jupon raide de tissu de crin, de forme circulaire devient une véritable cage de baleines ou de cercles métalliques qui ne dispense pas de porter des jupons. (Histoire du costume en occident de l'antiquité à nos jours, 1965, p. 375). 1, fiche 37, Français, - crinoline
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
La crinoline doit son nom à l'étoffe tramée du crin dans laquelle elle est réalisée. (Le costume (Restauration-Belle Époque, 1990, p. 19). 1, fiche 37, Français, - crinoline
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-08-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- horsehair leader 1, fiche 38, Anglais, horsehair%20leader
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- empile de crin
1, fiche 38, Français, empile%20de%20crin
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Nom général donné au bas de ligne, avançons crinelles d'acier. (Dictionnaire de la pêche, Larousse). 1, fiche 38, Français, - empile%20de%20crin
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Empile: Fil délié ou crin auquel on attache l'hameçon. 2, fiche 38, Français, - empile%20de%20crin
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-10-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- horsehair repp
1, fiche 39, Anglais, horsehair%20repp
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Furnishing supplies horsehair fabric. 1, fiche 39, Anglais, - horsehair%20repp
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Rep; repp 2, fiche 39, Anglais, - horsehair%20repp
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 39, La vedette principale, Français
- reps en crin
1, fiche 39, Français, reps%20en%20crin
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- reps en crin de cheval 1, fiche 39, Français, reps%20en%20crin%20de%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- frog
1, fiche 40, Anglais, frog
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
bow, in music, curved stick with rosined horsehair stretched between the ends, used to produce sound by friction in stringed instruments of the rebec, viol, and violin groups. Since the 16th century the tension of the hair has been controlled by means of a "frog"(nut) at the end of the bow held by the player. 2, fiche 40, Anglais, - frog
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- nut
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hausse
1, fiche 40, Français, hausse
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans l'archet, pièce de bois ou d'ivoire maintenant les crins de la mèche éloignés de la baguette. 2, fiche 40, Français, - hausse
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Archet (...) La mèche est attachée d'une part à la tête, de l'autre à la hausse d'ébène qui sert à tenir l'archet et à régler sa tension. La fixation en ces deux points est dissimulée sous une plaque de recouvrement. La tension de la mèche s'effectue grâce à une vis à écrou placée au bout de la hausse qui fait avancer ou reculer celle-ci. 3, fiche 40, Français, - hausse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hair
1, fiche 41, Anglais, hair
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Bow..., in music, the implement used to stroke and thereby vibrate the strings of instruments of the viol and violin families. It consists of a curved wooden stick with horsehair stretched from end to end.... The "nut", a device at the lower end of the stick that regulates the tension of the hair, first appeared in the 16th century. 2, fiche 41, Anglais, - hair
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mèche
1, fiche 41, Français, m%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Archet. (...) De nos jours, il se compose d'une mèche en crins de cheval et d'une baguette au profil concave (...) La mèche est attachée d'une part à la tête, de l'autre à la hausse d'ébène qui sert à tenir l'archet et à régler sa tension (..) La tension de la mèche s'effectue grâce à une vis à écrou placée au bout de la hausse qui fait avancer ou reculer celle-ci. 2, fiche 41, Français, - m%C3%A8che
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fidla
1, fiche 42, Anglais, fidla
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Icelandic bowed instrument with elongated, trapezoid body, with two or four horsehair strings. 2, fiche 42, Anglais, - fidla
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fidla
1, fiche 42, Français, fidla
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sorte de cithare scandinave sur table; la fidla islandaise se joue avec un archet. 1, fiche 42, Français, - fidla
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- horsehair braid
1, fiche 43, Anglais, horsehair%20braid
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A stiffening made from transparent nylon strands, is used to finish the bottom of hems so as to emphasize the flare of the skirt; most often found on long evening wear. Available in 1/2 and 1 inch widths; wider braid may have a presewed ease thread along one edge. 1, fiche 43, Anglais, - horsehair%20braid
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ruban de crin
1, fiche 43, Français, ruban%20de%20crin
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Ruban qui] sert à finir le bas des ourlets ou donner de la forme aux jupes larges. On l'emploie surtout pour ourler les robes du soir. Vendu en largeurs de 1/2 [pouce] et de 1 [pouce]. Le ruban large porte déjà, sur un de ses bords, un fil de soutien. 1, fiche 43, Français, - ruban%20de%20crin
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-10-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Weaving Arts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fibre art 1, fiche 44, Anglais, fibre%20art
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- fiber art 1, fiche 44, Anglais, fiber%20art
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
New direction in fibre. For Mrs. Brodie the exhibition(...) features her ability to combine a number of techniques(...) crochet, basketry, on-and off-loom weaving, bobbin lace and needle lace. She also uses a variety of materials, including jute, horsehair, bells, unspun wool, cotton, mohair, fishing line, bullrush stems, boucle, driftwood, string and unspun flax. 2, fiche 44, Anglais, - fibre%20art
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tissage (Artisanat)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- art textile
1, fiche 44, Français, art%20textile
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
(...) la "tapisserie" semble de plus en plus fuir les murs pour envahir l'espace et (...) "l'art textile" s'empare, en outre, de matériaux qui ne le sont point, fer, bois et même vidéo! 2, fiche 44, Français, - art%20textile
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[L'éventail des techniques utilisées] témoigne tout autant de la vitalité d'une recherche que de la nécessité de trouver un autre vocable que "tapisserie": haute et basse lisse, certes, mais aussi nouage, couture, tricot, pompon, colombin, kilim, enroulements, macramé, crochet, broderie, patchwork, filet, découpage, assemblage, rembourrage, etc (...) 1, fiche 44, Français, - art%20textile
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


