TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORSESHOES [17 fiches]

Fiche 1 2021-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

The purpose of the association is … to promote, foster and develop the game of horseshoe pitching as a competitive sport and a recreational pastime[,] to advise on the proper facilities and game related items [and] to ensure the continued growth and existence of the game throughout the province.

Terme(s)-clé(s)
  • British Columbia Horseshoe Association
  • Horseshoes British Columbia
  • B. C. Horseshoes Association
  • Horseshoe B.C.
  • British Columbia Horseshoes Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • British Columbia Horseshoe Association
  • Horseshoes British Columbia
  • B.C. Horseshoes Association
  • Horseshoe B.C.
  • British Columbia Horseshoes Association

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Tillage Operations (Agriculture)
CONT

The International Ploughing Match is an annual event. Established in 1913, people have come together to watch the horse, oxen, and tractor ploughing competitions, savour country apple pies, shear sheep, square dance, sing folk songs, pitch horseshoes, or even enter to win the Queen of the Furrow contest.

Terme(s)-clé(s)
  • International Plowing Match

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Travaux du sol (Agriculture)
CONT

Le Championnat international de labour a lieu depuis 1913. Chaque année, les gens se rassemblent pour assister aux compétitions de labourage avec chevaux, bœufs et tracteurs, savourer de la tarte aux pommes campagnarde, tondre des moutons, participer à des danses carrées, chanter des airs folkloriques, jouer au fer à cheval ou même tenter leur chance au concours de la Reine du sillon (Queen of the Furrow).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Social Games
DEF

horseshoes. A rectangular area 50 feet long and 10 feet wide with a 6-foot-square pitching box at each end. In each pitching box is a metal stake 14 inches high angled slightly toward the other stake. The stakes are 40 feet apart, and the area of the pitching box around the stake is composed of soft clay, dirt, or sand.

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Jeux de société
CONT

Le jeu de fers requiert peu d'organisation et peu de matériel. D'abord, le terrain doit mesurer 46' par 6', les poteaux sont placés au centre de la largeur du terrain. On doit compter 40' entre les deux poteaux. On trace ensuite une ligne à 6' de chacune des extrémités. Ces lignes forment la boîte de chacun des joueurs et elle délimite le hors-jeu.

OBS

"Jeu de fers" s'emploie pour désigner le terrain où l'on pratique ce jeu et le jeu lui-même.

OBS

jeu de fers à cheval: Appellation populaire.

Terme(s)-clé(s)
  • jeu de fer à cheval

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Social Games
DEF

A game for 2 or 4 players in which each in turn tosses 2 horseshoes underhand to a metal stake 40 feet away(30 feet in women's play) in an attempt to ring the stake or to come closer to it than one's opponent.

OBS

A side scores one point for each shoe closer to the stake than an opponent’s and 3 points for a ringer - a horseshoe that encircles the stake. Matches are normally played to 50 points in singles games and 21 points in doubles.

OBS

"Horseshoes" meaning the game, is plural in form and singular in use.

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Jeux de société
DEF

Jeu pour 2 ou 4 joueurs consistant à lancer, à tour de rôle, 2 fers en vue de les placer autour ou à proximité des piquets à 40 pieds de distance l'un de l'autre.

OBS

Un encerclement vaut 3 points et un appuyé, 1 point. On accorde 1 point pour chaque fer plus près du piquet que celui de l'adversaire.

OBS

«Jeu de fers» désigne d'abord le jeu lui-même. Cependant, il s'emploie aussi pour désigner le terrain où l'on pratique ce jeu.

OBS

jeu de fers à cheval: Appellation populaire. On dit, de même, «jouer aux fers» ou «jouer aux fers à cheval».

OBS

Dans certaines régions du Québec, comme en Abitibi, on nomme cette discipline le «tir au crochet».

Terme(s)-clé(s)
  • jeu de fer à cheval
  • tir au crocher

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

One who makes horseshoes, or shoes horses.

OBS

Official title no. 7187-118 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

The terms "blacksmith" and "plater" may also be used in a broader sense.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Artisan dont le métier est de fabriquer des fers et de ferrer les chevaux et autres animaux de trait.

OBS

Appellation officielle no 7187-118 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Persona que se dedica a poner herraduras a las caballerías.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Light Metalworking Equipment
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Husbandry
DEF

A driven tool with a tapered, rectangular shaft which is used to punch, clean out, resize, or repitch nail holes in horseshoes.

OBS

A tool employed by blacksmiths.

Français

Domaine(s)
  • Petit outillage (Travail des métaux)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des chevaux
OBS

Pluriel : des emporte-pièces.

OBS

emporte-pièces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

At a blacksmith's, the iron block on which the blacksmith hammers out the horseshoes is called an anvil. In weather, mature thunderstorm clouds extend so far up into the atmosphere that high-level winds cause the tops of the clouds to spread out in the shape of an anvil.

OBS

The term "incus" is the technical term used in the International Cloud Atlas; the other terms are popular terms.

OBS

Maccabeus’ tree: English equivalent of "arbre des Macchabées" which is a name given in the East of France to the "incus" of a Cumulonimbus.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

La masse de fer sur laquelle le forgeron façonne les fers à cheval s'appelle enclume. En météorologie, les nuages orageux évolués s'étendent si haut dans l'atmosphère que les vents à haute altitude étalent le sommet des nuages, en leur donnant la forme d'une enclume.

OBS

Le terme technique retenu par l'Organisation mondiale de la météorologie est «incus»; les autres sont des termes de la langue courante.

OBS

arbre des Macchabées : Nom donné dans l'est de la France à l'enclume des Cumulonimbus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Parte superior de un Cumulonimbus extendida en forma de un yunque de aspecto liso, fibroso o estriado.

Terme(s)-clé(s)
  • nube en yunque
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Forging
  • Horse Husbandry
DEF

A person who makes and repairs things of iron, such as tools or horseshoes, using a forge.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forgeage
  • Élevage des chevaux
DEF

Personne qui forge le métal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Forjadura
  • Cría de ganado caballar
DEF

Artesano que trabaja el hierro.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Social Games
DEF

A horseshoe that leans against the stake and is worth 1 point unless it is cancelled out by an opponent’s leaner.

OBS

A ringer is worth 3 points and a shoe that lies within 15 centimetres of the stake scores 1 point.

OBS

A horseshoes term.

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Jeux de société
DEF

Un fer qui se retrouve appuyé sur le piquet et qui vaut 1 point à moins qu'il ne soit annulé par l'appuyé de l'adversaire.

OBS

Un encerclement vaut 3 points et un fer à moins de 15 centimètres du piquet vaut 1 point.

OBS

Terme appartenant au jeu de fers à cheval.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Social Games
DEF

A horseshoe or a U-shaped piece of metal approximately 7 1/2 inches long and 7 inches wide weighing no more than 2 1/2 pounds that is pitched in the game of horseshoes.

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Jeux de société
DEF

Fer d'un cheval ou pièce de métal en forme de U ayant 19 cm de long sur 18 cm de large et 9 cm d'écart entre les deux bouts du fer, et ne pesant pas plus de 2.5 lb, qu'on lance dans le jeu de fers à cheval.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Social Games
DEF

Either of two 6-foot-square areas surrounding the stakes from which the shoes are pitched in horseshoe pitching.

OBS

There is a pitching box at each end of the court. The steel or iron stakes are centred in the box, in a clay bed, and lean toward the player. Each player pitches two shoes(horseshoes) at the stake. In singles, they pitch from the same end, and then change ends. In doubles, partners pitch from opposite ends.

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Jeux de société
DEF

Carré de bois aux côtés de 6 pieds entourant chacun des 2 piquets aux extrémités du terrain de fers à cheval et dans lequel le joueur se place pour lancer ses fers.

OBS

Un poste de lancer est aménagé à chaque bout du terrain. Les piquets, en acier ou en fer, sont plantés au centre de cette zone et inclinés vers le joueur. Chacun lance 2 fers en direction du piquet. En simples, les 2 joueurs lancent leurs fers à partir de la même zone, puis changent de zone. En doubles, ils se placent chacun à un bout du terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Social Games
DEF

A horseshoe or quoit that encircles the stake or hob and is worth 3 points unless it is cancelled out by an opponent’s ringer.

CONT

In horseshoe pitching or horseshoes, a ringer is scored when you encircle the stake with the shoe so that a straight edge can touch both tips of the shoe without touching the stake. This counts 3 points. A shoe that lies within 15 centimetres of the stake scores 1 point. A leaner(a shoe that leans against the stake) is also worth 1 point.

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Jeux de société
DEF

Un fer (jeu de fers à cheval) ou un anneau (jeu de palet) qui encercle le piquet, ce qui vaut 3 points à moins qu'il ne soit annulé par l'encerclement de l'adversaire.

OBS

Au jeu de fers à cheval, on réussit un 3 points lorsque le fer encercle le piquet de telle sorte qu'une règle posée contre ses 2 bouts ne touche pas au piquet. Un fer qui atterrit en deçà de 15 centimètres du piquet vaut 1 point. Un appuyé (un fer qui s'appuie sur le piquet) vaut aussi 1 point.

OBS

encerclement : Nom correspondant au verbe «encercler» que les sources utilisent abondamment pour parler du fer qui «encercle le piquet».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Social Games
CONT

horseshoes. There are two main systems of scoring :"cancellation" and "count-all". In count-all, all ringers and shoes within 15 centimetres of the stake count their point values. Games are played over 25 innings, that is, 50 shoes per player.

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Jeux de société
CONT

Il existe deux systèmes de marquage des points au jeu de fers : par annulation et par compte intégral. Dans le système de marquage intégral, on additionne tous les 3 points et tous les coups ayant atterri à une distance d'au moins 15 centimètres du piquet. Un match comprend 25 manches, et chaque joueur lance 50 fers.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Social Games
CONT

horseshoes. There are two main systems of scoring : cancellation and count-all. In cancellation, the first player or team to score 50 points is the winner. If opposing players throw ringers or shoes equally close to the stake, the shoes cancel each other out. Points are scored by counting shoes that are not tied by the other team.

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Jeux de société
CONT

Il existe 2 systèmes de marquage des points au jeu de fers : par annulation et par compte intégral. Dans le système par annulation, le vainqueur est le premier joueur ou la première équipe à marquer 50 points. Lorsque 2 joueurs d'équipes adverses lancent un 3 points ou que leurs fers atterrissent à distance égale du piquet, leurs coups s'annulent. Chaque équipe calcule sa marque en comptant les coups qui ne sont pas égalés par son adversaire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The nail shank should fit the hole easily with the nail head exposed above the earth surface of the shoe so that it can be struck when bedding the clench, or withdrawn if improperly driven.

OBS

For horseshoes.

Terme(s)-clé(s)
  • nail blade

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Pour les fers.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

... lightweight(usually) aluminum horseshoes used during a race.

OBS

(racing) plates: term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

ferrures : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :