TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOSE LEATHER [5 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

Flexible strong leather made from cattle hide shaved level and so dressed with soft grease as to make it virtually waterproof.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Cuir flexible et fort fait à partir d'un bovin dérayé et corroyé avec de la graisse fluide qui le rend à peu près imperméable.

OBS

Manche : Large tuyau, généralement d'une matière souple, servant à conduire un fluide.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

Chafing blocks are devices that are used to protect [a] fire hose [when] the hose is subjected to rubbing from vibrations. Chafing blocks are particularly useful where intake hose comes in contact with pavement or curbs. At these points, wear on intake hose is most likely because vibrations from the pumper may keep the intake hose in constant motion. Chafing blocks may be made of wood, leather, or sections of old truck tires.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Pièce dont l'intérieur forme un cylindre ouvrant ou un demi-cylindre, au moyen de laquelle on isole un tuyau d'incendie à son point de contact avec une arête vive afin d'en empêcher l'usure sous l'effet des trépidations de la pompe.

CONT

Les manchons de protection sont des outils servant à empêcher les tuyaux d'incendie de s'user sous l'effet des vibrations. Ils sont particulièrement utiles aux endroits où les tuyaux d'alimentation entrent en contact avec le pavé ou les bordures de trottoir. À ces points de contact, les tuyaux sont plus susceptibles de s'user car les vibrations de l'autopompe peuvent les garder en mouvement constant. Les manchons de protection peuvent être faits de bois, de cuir ou de sections de vieux pneus de camion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

In 1882 the brothers Carmagalle took out a patent for an armour-plated diving suit. The most satisfactory modern version of this apparatus is the rigid jointed Neufeldt-Kuhnke type, which is lowered and raised by means of a cable and allows the diver to observe and make limited movements.

CONT

Following Lethbridge and Rowe's exploits there was little to no mention of the armoured diving suit until 1838, an almost 80 year lull from Lethbridge's death in 1759.... W. H. Taylor designed the first known armoured diving suit with articulating joints in 1838. The suit was to be surface-supplied and had accordion-like joints of spring steel, reinforced and water sealed with leather. From his drawing, it seems that either Taylor had no intentions of his suit being a true atmospheric diving suit, or else had no understanding of the depth-pressure relationship. The suit appeared to exhaust directly into the surrounding water from a short hose located at the divers waist. Therefore, the interior pressure would have had to be greater than the water pressure at depth. Also, the soft cloth joints of the suit would have most likely collapsed when exposed to any considerable pressure.

CONT

Where diving operations are carried out during the course of a drilling program, the operator shall ensure that the divers do not, except in the case of an emergency involving the safety of personnel, carry out operations at, descend to or ascend from a work site located at a depth of 50 m or more unless the descent and ascent are carried out in and the operations are carried out from a submarine, an armoured diving suit, a diving bell or other diving vehicle.

Terme(s)-clé(s)
  • armored diving suit
  • armor-plated diving suit

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

John Lethbridge (1715) imagine l'armure de plongée dont une ouverture sert à l'alimentation en air par des soufflets et l'autre à l'évacuation de l'air vicié.

CONT

Lorsque des travaux de plongée sont effectués dans le cadre d'un programme de forage, l'exploitant doit, sauf dans un cas d'urgence mettant en cause la sécurité du personnel, veiller à ce que les plongeurs utilisent un sous-marin, un scaphandre renforcé, une cloche de plongée ou un autre véhicule de plongée pour descendre à un lieu de travail situé à une profondeur de 50 m ou plus, pour y effectuer des travaux ou pour en remonter.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

Metal spike with a fitting and with leather strap at the top used to permit charged hose and branch to be secured in position and left unattended.

DEF

A device for counteracting part of the reaction force of a working branch.

OBS

Hose branch holder : Term and definition (a) standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Crampon métallique muni d'un anneau et d'une courroie de cuir, utilisé pour maintenir un établissement et une lance en charge dans une position où ils seront laissés sans surveillance.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

Hose strap: A hose, similar to a short belt, with a hook on one end and a hook and handle on the other, used to carry, drag, or hoist hose lines or to secure hose to ladders, fire escapes, and other objects.

DEF

Hose becket : A leather strap with a handle that can be used to carry a hose line or to make a hose line fast to a ladder, fire escape, or other object.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Courroie de cuir terminée à une de ses extrémités par un porte-mousqueton et à l'autre par un anneau, servant à attacher un tuyau d'incendie à une échelon d'échelle, au rebord d'une fenêtre, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :