TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOST RANGE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emerging animal disease
1, fiche 1, Anglais, emerging%20animal%20disease
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EAD 2, fiche 1, Anglais, EAD
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A disease can be considered "emerging" if it is newly identified or previously unknown, causes disease, infection or infestation in animals, and has the potential to result in significant animal or public health impacts. It might also be a previously known disease that has changed in some way, either by an increased ability to cause disease, an expanded host range, a change in geography, and/or causing unexpected sickness and death. 3, fiche 1, Anglais, - emerging%20animal%20disease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maladie animale émergente
1, fiche 1, Français, maladie%20animale%20%C3%A9mergente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAÉ 2, fiche 1, Français, MA%C3%89
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une maladie animale émergente est une maladie animale dont l'incidence (c'est-à-dire le nombre de nouveaux cas d'animaux malades) augmente de manière significative dans une région donnée, dans une population (animale ou humaine) donnée, et pendant une période donnée, ceci indépendamment des fluctuations saisonnières habituelles de la maladie. 3, fiche 1, Français, - maladie%20animale%20%C3%A9mergente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- international investment agreement
1, fiche 2, Anglais, international%20investment%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IIA 2, fiche 2, Anglais, IIA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
International investment agreements are state-to-state treaties that aim to promote foreign investment by protecting foreign investors against host country policy interventions. The agreements typically require host countries to compensate investors in case of direct expropriation or for measures with similar effects, and they contain a range of other substantive provisions. 3, fiche 2, Anglais, - international%20investment%20agreement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
International investment agreements (IIAs) are divided into two types: (1) bilateral investment treaties and (2) treaties with investment provisions. 4, fiche 2, Anglais, - international%20investment%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accord international d'investissement
1, fiche 2, Français, accord%20international%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AII 2, fiche 2, Français, AII
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- henipavirus
1, fiche 3, Anglais, henipavirus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hendra and Nipah viruses have been associated with limited outbreaks with high lethality in domesticated animals and humans. Different from most paramyxoviruses, henipaviruses have a wide host range, including bats, pigs, horses and humans. 1, fiche 3, Anglais, - henipavirus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
henipavirus: When this designation is used as a vernacular term referring to the collective members of the genus of viruses, it is not written in italics. 2, fiche 3, Anglais, - henipavirus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- henipavirus
1, fiche 3, Français, henipavirus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
henipavirus : Lorsque cette désignation est utilisée comme nom vernaculaire faisant référence à l'ensemble des membres du genre de virus, elle n'est pas écrite en italiques. 2, fiche 3, Français, - henipavirus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Group Dynamics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mass gathering
1, fiche 4, Anglais, mass%20gathering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mass gatherings are events characterized by the concentration of people at a specific location for a specific purpose over a set period of time that have the potential to strain the planning and response resources of the host country or community.... Mass gatherings can include a single event or a combination of several events at different venues, such as the Olympics. There are a diverse range of mass gatherings such as sports, music/entertainment, religious events, large conferences and exhibitions, and others. 2, fiche 4, Anglais, - mass%20gathering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Dynamique des groupes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rassemblement de masse
1, fiche 4, Français, rassemblement%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Dinámica de grupos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reunión en masa
1, fiche 4, Espagnol, reuni%C3%B3n%20en%20masa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las reuniones en masa están prohibidas desde marzo en el Reino Unido, para limitar la propagación del nuevo coronavirus, que causó más de 45 mil muertos. 1, fiche 4, Espagnol, - reuni%C3%B3n%20en%20masa
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- reunión en masas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kudoa thyrsites
1, fiche 5, Anglais, Kudoa%20thyrsites
correct, latin, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Kudoa thyrsites is a myxosporean parasite of marine fishes. It has a worldwide distribution and infects a wide range of host species. This parasite is responsible for causing economic losses to the fisheries sector, by causing post-mortem "myoliquefaction", a softening of the flesh to such an extent that the fish becomes unmarketable. 2, fiche 5, Anglais, - Kudoa%20thyrsites
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Kudoa thyrsites: There is no common name for this parasite. 3, fiche 5, Anglais, - Kudoa%20thyrsites
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Kudoa thyrsites
1, fiche 5, Français, Kudoa%20thyrsites
correct, latin, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le parasite Kudoa thyrsites peut causer le syndrome de la chair molle. Il affecte la qualité de la chair du saumon de l'Atlantique élevé en Colombie-Britannique (C.-B.) après la récolte. 2, fiche 5, Français, - Kudoa%20thyrsites
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Kudoa thyrsites : Il n'y a pas de nom vernaculaire pour ce parasite. 3, fiche 5, Français, - Kudoa%20thyrsites
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accreditation range
1, fiche 6, Anglais, accreditation%20range
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The accreditation range will generally reflect the sensitivity levels of data that the accreditation authority believes the host can reliably keep segregated with an acceptable level of risk in the context of the particular network for which the accreditation range is given. 2, fiche 6, Anglais, - accreditation%20range
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accréditif
1, fiche 6, Français, accr%C3%A9ditif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de niveaux obligatoires de contrôles d'accès à l'ordinateur, aux traitements, aux fichiers et au réseau. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 6, Français, - accr%C3%A9ditif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'accréditif reflétera généralement les niveaux sensibles de données évalués par l'accréditeur selon une classification [...] [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 6, Français, - accr%C3%A9ditif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Documents
- Transportation Law
- Botany
- Crop Protection
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plant passport
1, fiche 7, Anglais, plant%20passport
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Within the Single Market, plant health checks are focused on the place of production. There are no border checks for plants and plant products travelling between EC [European Community] member states, although spot checks may take place anywhere in the trade chain. A limited range of material which host the most serious ’quarantine’ pests and diseases requires a plant passport to facilitate its movement. Where required, a passport is needed both for movements within and between member states, and additional requirements apply for movements into and within EC Protected Zones. 2, fiche 7, Anglais, - plant%20passport
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The plant passport, for material to be brought into circulation in Switzerland, was introduced in 2001. This according to the bilateral agricultural agreement with the EC [European Community] of 1999. Plant material which is classified as potential host of specially dangerous organisms has to be issued a plant passport. 3, fiche 7, Anglais, - plant%20passport
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des transports
- Botanique
- Protection des végétaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- passeport phytosanitaire
1, fiche 7, Français, passeport%20phytosanitaire
correct, nom masculin, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le passeport phytosanitaire est le document qui atteste que les plants [...] répondent aux exigences relatives aux parasites de quarantaine décrites dans la directive européenne 2000/24/CEE et leur permet de circuler librement dans l'Union Européenne. 2, fiche 7, Français, - passeport%20phytosanitaire
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Avec l'entrée en vigueur imminente de nouvelles dispositions phytosanitaires, les végétaux d'espèces ornementales et maraîchères destinés à la plantation ne pourront dorénavant être mis en circulation qu'accompagnés d'un passeport phytosanitaire. [...] Les végétaux pour lesquels le passeport est requis peuvent être porteurs de ravageurs et de maladies nuisibles particulièrement dangereux pour les plantes (organismes de quarantaine). Le passeport phytosanitaire constitue une garantie de qualité au plan phytosanitaire. 3, fiche 7, Français, - passeport%20phytosanitaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
passeport phytosanitaire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - passeport%20phytosanitaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Traffic
- Highway Code
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- host vehicle
1, fiche 8, Anglais, host%20vehicle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The radar detected up to 20 objects that were located within 150 m in the forward scene. For each of these objects, the range(distance between the object and the host vehicle), range rate(relative speed) and angle were measured. 1, fiche 8, Anglais, - host%20vehicle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation routière
- Code de la route
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule hôte
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20h%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’utilisation du [radar mobile] dans le flot de la circulation implique également de la part des agents le respect d’une différence de vitesse minimum entre le véhicule hôte et le véhicule cible d’au moins 20 km/h. 1, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20h%C3%B4te
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cytology
- Cancers and Oncology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- antitumor immune cell
1, fiche 9, Anglais, antitumor%20immune%20cell
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In vivo..., tumors seem to have evolved multiple means to evade... immune effector cells, a paradigm known as "immunologic escape. "Tumors can engineer such immune escape via a wide range of mechanisms, and the ability to interfere with numbers of antitumor immune cells and/or to subvert their function is considered to be a principal reason underlying the failure of the host to ultimately control tumor progression. 2, fiche 9, Anglais, - antitumor%20immune%20cell
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- anti-tumor immune cell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cytologie
- Cancers et oncologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cellule immunitaire antitumorale
1, fiche 9, Français, cellule%20immunitaire%20antitumorale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le manque d'oxygène dans une tumeur incite parfois des cellules malignes et même normales à sécréter des protéines qui suppriment l'activité des cellules immunitaires antitumorales. 2, fiche 9, Français, - cellule%20immunitaire%20antitumorale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cellule immunitaire anti-tumorale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- barley yellow mosaic virus
1, fiche 10, Anglais, barley%20yellow%20mosaic%20virus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BaYMV 1, fiche 10, Anglais, BaYMV
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- barley yellow mosaic bymovirus 2, fiche 10, Anglais, barley%20yellow%20mosaic%20bymovirus
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Natural host range and symptoms. Symptoms vary seasonally. Symptoms yellow streaks especially on youngest leaves in winter or spring. Hordeum vulgare-yellow streaking, especially of younger leaves and sometimes of leaf sheath, also brown necrotic patches. Leaves may roll so the plants appear "spiky". Vigour reduced. 3, fiche 10, Anglais, - barley%20yellow%20mosaic%20virus
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Transmitted by a vector; a fungus; Polymyxa graminis; Plasmodiophorales. Virus transmitted by mechanical inoculation; not transmitted by contact between plants; not transmitted by seed; not transmitted by pollen. 3, fiche 10, Anglais, - barley%20yellow%20mosaic%20virus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- virus de la mosaïque jaune de l'orge
1, fiche 10, Français, virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20jaune%20de%20l%27orge
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VMJO 2, fiche 10, Français, VMJO
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le vecteur est un champignon du sol (Polymyxa graminis) capable de se développer sur les racines des céréales et de nombreuses autres graminées, et qui transmet le VMJO en automne. 2, fiche 10, Français, - virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20jaune%20de%20l%27orge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- virus del mosaico amarillo de la cebada
1, fiche 10, Espagnol, virus%20del%20mosaico%20amarillo%20de%20la%20cebada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Biology
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- host range
1, fiche 11, Anglais, host%20range
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- range of host plants 2, fiche 11, Anglais, range%20of%20host%20plants
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Species capable, under natural conditions, of sustaining a specific pest or other organism. 3, fiche 11, Anglais, - host%20range
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
host range : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 11, Anglais, - host%20range
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gamme de plantes hôtes
1, fiche 11, Français, gamme%20de%20plantes%20h%C3%B4tes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gamme d'hôtes 2, fiche 11, Français, gamme%20d%27h%C3%B4tes
correct, nom féminin
- spectre d'hôtes 2, fiche 11, Français, spectre%20d%27h%C3%B4tes
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Catégorie d']espèces susceptibles d'assurer, dans des conditions naturelles, la survie d'un organisme nuisible déterminé ou d'un autre organisme. 3, fiche 11, Français, - gamme%20de%20plantes%20h%C3%B4tes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gamme de plantes hôtes : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 11, Français, - gamme%20de%20plantes%20h%C3%B4tes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Plant and Crop Production
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 2008 Ontario Duponchelia Assistance Program
1, fiche 12, Anglais, 2008%20Ontario%20Duponchelia%20Assistance%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Duponchelia] is native to the southern Mediterranean and the Canary Islands, but in the last 20 years has been found increasingly in greenhouses in more temperate areas of northern Europe. The Canadian infestations are thought to have been introduced on imported plant material, and while they can survive happily in the greenhouse, they would not survive outside during the Canadian winter. 2, fiche 12, Anglais, - 2008%20Ontario%20Duponchelia%20Assistance%20Program
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The moth has a broad host range and can affect crops such as begonia, gerbera, cyclamen, anthurium, kalanchoe, poinsettia, and rose as well as many other crops, including aquatic plants, corn and greenhouse vegetables such as peppers. 2, fiche 12, Anglais, - 2008%20Ontario%20Duponchelia%20Assistance%20Program
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Title used at Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 12, Anglais, - 2008%20Ontario%20Duponchelia%20Assistance%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Cultures (Agriculture)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme ontarien 2008 d'aide aux producteurs touchés par le Duponchelia
1, fiche 12, Français, Programme%20ontarien%202008%20d%27aide%20aux%20producteurs%20touch%C3%A9s%20par%20le%20Duponchelia
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Le Duponchelia est un insecte] indigène du sud de la région méditerranéenne et des Îles Canaries. Toutefois, au cours des 20 dernières années, on l'a de plus en plus rencontré dans les serres des régions plus tempérées du nord de l'Europe. On pense que les infestations du Canada ont été occasionnées par l'importation de matériel végétal. Bien qu'il puisse facilement survivre dans une serre, il ne pourra pas survivre à l'extérieur dans les conditions de nos hivers canadiens. 2, fiche 12, Français, - Programme%20ontarien%202008%20d%27aide%20aux%20producteurs%20touch%C3%A9s%20par%20le%20Duponchelia
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le papillon compte une grande variété de plantes hôtes et peut affecter des cultures telles que begonia, gerbera, cyclamen, anthurium, kalanchoe, poinsettia et rose, ainsi que plusieurs autres cultures, y compris les plantes aquatiques, le maïs et les légumes de serre comme le poivron. 2, fiche 12, Français, - Programme%20ontarien%202008%20d%27aide%20aux%20producteurs%20touch%C3%A9s%20par%20le%20Duponchelia
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Titre en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 12, Français, - Programme%20ontarien%202008%20d%27aide%20aux%20producteurs%20touch%C3%A9s%20par%20le%20Duponchelia
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bymovirus
1, fiche 13, Anglais, bymovirus
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] Fungal-borne potyvirus [that] belongs to the family Potyviridae. 2, fiche 13, Anglais, - bymovirus
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bymoviruses are potyvirid plant viruses with a host range limited to monocotyledonous(monocot) plants virus... They are naturally transmitted by the plasmodiophoromycete Polymyxa graminis... Barley yellow mosaic virus(BaYMV) and barley mild mosaic virus(BaMMV) are two members of this genus that cause, often in mixed infection, the economically important yellow mosaic disease of winter barley by mechanical inoculation. 3, fiche 13, Anglais, - bymovirus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bymovirus
1, fiche 13, Français, bymovirus
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les bymovirus [...] causent de sérieux dégâts à leurs plantes hôtes, entraînant d'importantes pertes de rendement chez les cultures sensibles. A cause de leur transmission par le champignon du sol Polymyxa graminis, les traitements chimiques sont soit inefficaces, soit inacceptables pour des raisons économiques ou écologiques. 2, fiche 13, Français, - bymovirus
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- alfalfa mosaic virus
1, fiche 14, Anglais, alfalfa%20mosaic%20virus
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[A plant virus] which has a broad host range, multiplies to high concentration, induces only mild symptoms [and is] not transmitted to invertebrates... 3, fiche 14, Anglais, - alfalfa%20mosaic%20virus
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
AMV symptoms vary from light, and almost annoticeable, to severe, causing plants to die, due to the diversity of strains of the virus, the cultivar and environmental conditions... AMV causes an interveinal light green or yellow mottle on the leaves and a stunting of the plant. 2, fiche 14, Anglais, - alfalfa%20mosaic%20virus
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- virus de la mosaïque de la luzerne
1, fiche 14, Français, virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20de%20la%20luzerne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AMV 1, fiche 14, Français, AMV
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Symptômes. Taches jaunes sur le bord des feuilles [et] plages jaunâtres plus importantes sur vieilles feuilles. 2, fiche 14, Français, - virus%20de%20la%20mosa%C3%AFque%20de%20la%20luzerne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- virus mosaico de la alfalfa
1, fiche 14, Espagnol, virus%20mosaico%20de%20la%20alfalfa
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- trash zone
1, fiche 15, Anglais, trash%20zone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
During dissolution of the host carbonate, resulting in formation of the ore-bearing collapse breccias, much insoluble material accumulated at the bottom of the breccia bodies. These trash zone accumulations can range up to a few metres in thickness, consist of poorly sorted grains of a variety of minerals, most of which are dolomite clay, chert, quartz, sulphides, and black, carbonaceous material... 1, fiche 15, Anglais, - trash%20zone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone de débris
1, fiche 15, Français, zone%20de%20d%C3%A9bris
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pendant la dissolution des roches hôtes carbonatées, un processus qui donne naissance aux brèches d'effondrement minéralisées, une grande partie des matériaux insolubles s'accumulent à la base des amas bréchiques. Ces accumulations de zone de débris peuvent atteindre quelques mètres d'épaisseur et se composent de grains mal triés de divers minéraux, à savoir essentiellement des argiles dolomitiques, du chert, du quartz, des sulfures et des matériaux noirs carbonés [...] 1, fiche 15, Français, - zone%20de%20d%C3%A9bris
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plasmid with a conditional origin of replication
1, fiche 16, Anglais, plasmid%20with%20a%20conditional%20origin%20of%20replication
correct, moins fréquent
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pCOR vector 2, fiche 16, Anglais, pCOR%20vector
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The pCOR plasmids are narrow-host range plasmid vectors for nonviral gene therapy. These plasmids contain a conditional origin of replication and must be propagated in a specifically engineered E. coli host strain, greatly reducing the potential for propagation in the environment or in treated patients. 3, fiche 16, Anglais, - plasmid%20with%20a%20conditional%20origin%20of%20replication
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pCOR plasmid
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plasmide doté d'une origine de réplication conditionnelle
1, fiche 16, Français, plasmide%20dot%C3%A9%20d%27une%20origine%20de%20r%C3%A9plication%20conditionnelle
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pCOR 2, fiche 16, Français, pCOR
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Afin d’améliorer la sécurité de notre vecteur non viral et notamment réduire le risque de dissémination du vecteur dans l’environnement et chez le patient, nous avons construit un nouveau plasmide doté d'une origine de réplication conditionnelle (pCOR). Cette plate-forme pCOR a été utilisée avec succès pour le transfert de gènes marqueurs et thérapeutiques (FGF-1, VEGFs) [...] 1, fiche 16, Français, - plasmide%20dot%C3%A9%20d%27une%20origine%20de%20r%C3%A9plication%20conditionnelle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation anglaise pCOR est largement utilisée en français. 3, fiche 16, Français, - plasmide%20dot%C3%A9%20d%27une%20origine%20de%20r%C3%A9plication%20conditionnelle
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- plasmide pCOR
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- environmental fate test
1, fiche 17, Anglais, environmental%20fate%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Environmental Fate. The intent of environmental fate information is to provide an understanding of the factors that influence the short and long-term presence of the microorganism in the environment.... Controlled environmental fate studies. Fate data is most crucial when the effects data demonstrate either a wide host range or significant adverse effects(e. g., adverse effects on plants and animals, or other non-target organisms of environmental and/or economic importance). Environmental fate data may come from well designed microcosm experiments, mesocosm experiments, or it may come from other long-term, controlled studies in which the fate of the microorganism is tested or monitored. Environmental fate test data may include but should not be limited to :-persistence, multiplication and dispersion of the microorganism under different conditions and in different environments(land, marine, freshwater, etc.), and;-the ability of the genetic material introduced into a genetically modified microorganism to be transferred to other organisms or to persist in the environment. 1, fiche 17, Anglais, - environmental%20fate%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essai sur le devenir environnemental
1, fiche 17, Français, essai%20sur%20le%20devenir%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- essai sur le devenir dans l'environnement 2, fiche 17, Français, essai%20sur%20le%20devenir%20dans%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Devenir dans l'environnement. Ce type de renseignements aide à comprendre quels facteurs agissent sur la présence à court ou à long terme du microorganisme dans l'environnement. [...] Études contrôlées sur le devenir dans l'environnement. Les données sur le devenir sont particulièrement utiles lorsque les données sur les effets montrent qu'il existe une vaste gamme d'hôtes ou des effets néfastes importants (p. ex., effets néfastes sur des végétaux ou des animaux, ou autres organismes non ciblés d'intérêt environnemental ou économique). Les données sur le devenir environnemental peuvent être tirées d'expériences bien conçues réalisées sur des microcosmes, ou des mésocosmes, ou d'autres essais contrôlés à long terme permettant d'étudier le devenir du microorganisme ou de le surveiller. Les essais sur le devenir environnemental peuvent comprendre, entre autres : - des données sur la persistance, la prolifération et la dissémination du microorganisme dans différentes conditions et dans différents milieux (terre, eau salée, eau douce); - la capacité du matériel génétique introduit dans un microorganisme modifié génétiquement de se transmettre à d'autres organismes ou de persister dans l'environnement. 1, fiche 17, Français, - essai%20sur%20le%20devenir%20environnemental
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cytology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bacteriophage
1, fiche 18, Anglais, bacteriophage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bacterial virus 2, fiche 18, Anglais, bacterial%20virus
correct
- phage 1, fiche 18, Anglais, phage
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any of the viruses that infect bacterial cells; each has a narrow host range. 3, fiche 18, Anglais, - bacteriophage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cytologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bactériophage
1, fiche 18, Français, bact%C3%A9riophage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- phage 1, fiche 18, Français, phage
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Virus qui se comporte comme parasite d'une bactérie donnée, et qui provoque sa destruction par lyse. 2, fiche 18, Français, - bact%C3%A9riophage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bactériophage», initialement proposé par d'Hérelle, tend à être remplacé par celui de phage. 2, fiche 18, Français, - bact%C3%A9riophage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Microbiología y parasitología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fago
1, fiche 18, Espagnol, fago
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- bacteriófago 2, fiche 18, Espagnol, bacteri%C3%B3fago
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Virus que infecta las bacterias a las que incorpora su material genético, sirviéndose de los constituyentes bacterianos para su replicación. 3, fiche 18, Espagnol, - fago
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- anorthosite host rock
1, fiche 19, Anglais, anorthosite%20host%20rock
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- anorthositic host rock 1, fiche 19, Anglais, anorthositic%20host%20rock
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Anorthositic host rocks... that have been dated in Canada are Proterozoic in age. These anorthosite complexes range in age from 1. 65 Ga... to 1. 01 Ga... 1, fiche 19, Anglais, - anorthosite%20host%20rock
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- roche hôte formée d'anorthosite
1, fiche 19, Français, roche%20h%C3%B4te%20form%C3%A9e%20d%27anorthosite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- roche hôte anorthositique 1, fiche 19, Français, roche%20h%C3%B4te%20anorthositique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les roches hôtes anorthositiques [...] qui ont été datées remontent au Protérozoïque. Leur âge s'échelonne de 1,65 Ga [...] à 1,01 Ga [...] 1, fiche 19, Français, - roche%20h%C3%B4te%20form%C3%A9e%20d%27anorthosite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Epidemiology
- Crop Protection
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- host range
1, fiche 20, Anglais, host%20range
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Species of plants capable, under natural conditions, of sustaining a specific pest. 2, fiche 20, Anglais, - host%20range
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 3, fiche 20, Anglais, - host%20range
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Protection des végétaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- éventail des hôtes
1, fiche 20, Français, %C3%A9ventail%20des%20h%C3%B4tes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9ventail%20des%20h%C3%B4tes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las plantas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- rango de hospederos
1, fiche 20, Espagnol, rango%20de%20hospederos
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Especies de plantas capaces de sostener una plaga específica bajo condiciones naturales. 1, fiche 20, Espagnol, - rango%20de%20hospederos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clamped to the minimum value
1, fiche 21, Anglais, clamped%20to%20the%20minimum%20value
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value(commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value(defined by the host language). 1, fiche 21, Anglais, - clamped%20to%20the%20minimum%20value
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 21, Anglais, - clamped%20to%20the%20minimum%20value
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ramené à la valeur minimale
1, fiche 21, Français, ramen%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20minimale
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 1, fiche 21, Français, - ramen%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20minimale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 21, Français, - ramen%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20minimale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- clamping
1, fiche 22, Anglais, clamping
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value(commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value(defined by the host language). 1, fiche 22, Anglais, - clamping
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 22, Anglais, - clamping
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- forçage
1, fiche 22, Français, for%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 2, fiche 22, Français, - for%C3%A7age
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 1, fiche 22, Français, - for%C3%A7age
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- color profile
1, fiche 23, Anglais, color%20profile
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value(commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value(defined by the host language). 1, fiche 23, Anglais, - color%20profile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 23, Anglais, - color%20profile
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- profil de couleur
1, fiche 23, Français, profil%20de%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 1, fiche 23, Français, - profil%20de%20couleur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 23, Français, - profil%20de%20couleur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- defined by the host language
1, fiche 24, Anglais, defined%20by%20the%20host%20language
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value(commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value(defined by the host language). 1, fiche 24, Anglais, - defined%20by%20the%20host%20language
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 24, Anglais, - defined%20by%20the%20host%20language
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- défini par le langage hôte
1, fiche 24, Français, d%C3%A9fini%20par%20le%20langage%20h%C3%B4te
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9fini%20par%20le%20langage%20h%C3%B4te
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9fini%20par%20le%20langage%20h%C3%B4te
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- correct range
1, fiche 25, Anglais, correct%20range
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value(commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value(defined by the host language). 1, fiche 25, Anglais, - correct%20range
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 25, Anglais, - correct%20range
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- intervalle correct
1, fiche 25, Français, intervalle%20correct
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 1, fiche 25, Français, - intervalle%20correct
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 25, Français, - intervalle%20correct
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- St. George’s Society of Toronto
1, fiche 26, Anglais, St%2E%20George%26rsquo%3Bs%20Society%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Toronto, Ontario, are to provide a focal point for people of English sympathies; to hold up English institutions and traditions; to host functions, the financial proceeds of which fund a range of educational and benevolent traditions. 1, fiche 26, Anglais, - St%2E%20George%26rsquo%3Bs%20Society%20of%20Toronto
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Toronto St. George’s Society
- Toronto Society of St. George
- Society of St. George of Toronto
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- St. George's Society of Toronto
1, fiche 26, Français, St%2E%20George%27s%20Society%20of%20Toronto
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, fiche 26, Français, - St%2E%20George%27s%20Society%20of%20Toronto
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Société St. George de Toronto
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- host range
1, fiche 27, Anglais, host%20range
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gamme d'hôte
1, fiche 27, Français, gamme%20d%27h%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- oligolectic
1, fiche 28, Anglais, oligolectic
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Having a limited host range. 1, fiche 28, Anglais, - oligolectic
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- oligolectique
1, fiche 28, Français, oligolectique
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
par exemple Heriades truncorum (L.) a un comportement typiquement oligolectique vis-à-vis de la flore, c'est-à-dire qu'elle est strictement inféodée aux composées. 1, fiche 28, Français, - oligolectique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- zonal sequence
1, fiche 29, Anglais, zonal%20sequence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... complex pegmatites may have a complex mineralogy ..., but their marked feature is the arrangement of their minerals in a zonal sequence from the contact inwards. 1, fiche 29, Anglais, - zonal%20sequence
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
... in this vein system there is present, over a very restricted vertical range, a host of minerals which in Cornwall are developed in a zonal sequence spread out vertically over hundreds of metres. 1, fiche 29, Anglais, - zonal%20sequence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- succession zonale
1, fiche 29, Français, succession%20zonale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(...) la succession zonale complète n'est jamais réalisée dans un seul filon. 1, fiche 29, Français, - succession%20zonale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- clastic sedimentary sequence 1, fiche 30, Anglais, clastic%20sedimentary%20sequence
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mesothermal vein gold deposits... are characterized by... lithologic facies [that] range from clastic sedimentary(mainly turbiditic) sequences, to mafic to felsic volcanic piles... At the district scale, two main favourable host rock sequences can be identified : clastic sedimentary sequences and volcanic-dominated sequences. 1, fiche 30, Anglais, - clastic%20sedimentary%20sequence
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- série sédimentaire clastique
1, fiche 30, Français, s%C3%A9rie%20s%C3%A9dimentaire%20clastique
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- séquence sédimentaire clastique 1, fiche 30, Français, s%C3%A9quence%20s%C3%A9dimentaire%20clastique
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "clastic sequence". 1, fiche 30, Français, - s%C3%A9rie%20s%C3%A9dimentaire%20clastique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Voir fiche "lithologic sequence". 1, fiche 30, Français, - s%C3%A9rie%20s%C3%A9dimentaire%20clastique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- host range 1, fiche 31, Anglais, host%20range
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
the -- mutants [are] so named because their mutation either allows them to grow on a new host cell that they were not able to grow on before or prevents them from growing on their usual host. 1, fiche 31, Anglais, - host%20range
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- spectre d'activité 1, fiche 31, Français, spectre%20d%27activit%C3%A9
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
la souche sauvage du phage T2 peut lyser certaines bactéries (...) et ne peut lyser certaines autres. (...) On peut [ donc sélectionner des mutants ] et obtenir des phages T2 ayant un -- de plus en plus étendu. 1, fiche 31, Français, - spectre%20d%27activit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


