TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOST SUBSTANCE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biofertilizer
1, fiche 1, Anglais, biofertilizer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A biofertilizer is a substance which contains living micro-organisms which, when applied to seeds, plant surfaces, or soil, colonize the rhizosphere or the interior of the plant and promote growth by increasing the supply or availability of primary nutrients to the host plant. 2, fiche 1, Anglais, - biofertilizer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biofertilizer: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - biofertilizer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bio-fertilizer
- biofertiliser
- bio-fertiliser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biofertilisant
1, fiche 1, Français, biofertilisant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biofertilisant : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - biofertilisant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- source of infection
1, fiche 2, Anglais, source%20of%20infection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The person, animal, object, or substance from which an infectious agent passes to a host. 1, fiche 2, Anglais, - source%20of%20infection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- source d'infection
1, fiche 2, Français, source%20d%27infection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agent qui transmet une maladie infectieuse directement à un hôte. 2, fiche 2, Français, - source%20d%27infection
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On cherche à expliquer comment le VIH est transmis et surtout à mettre en œuvre une réflexion logique pour identifier le patient «zéro» (source d'infection). 1, fiche 2, Français, - source%20d%27infection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuente de infección
1, fiche 2, Espagnol, fuente%20de%20infecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agente o lugar donde se encuentran microorganismos capaces de infectar al hombre. 1, fiche 2, Espagnol, - fuente%20de%20infecci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El agua y los alimentos contaminados con heces que son fuentes de infección para las enfermedades gastrointestinales; algunas secreciones humanas que son fuentes de infección para el VIH. 1, fiche 2, Espagnol, - fuente%20de%20infecci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biotic vector
1, fiche 3, Anglais, biotic%20vector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Support a multidisciplinary effort to conduct controlled experiments that evaluate possible sources of pathogens and relationships among environmental factors and the dispersal and spread of pathogens, including terrestrial runoff and sewage discharge, aerosols and dust, ballast water, invasive species, and biotic vectors. 1, fiche 3, Anglais, - biotic%20vector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Biotic: the living [or dead (living at one time)] components of the environment, such as plants, animals and fungi, that affect ecological functions. 2, fiche 3, Anglais, - biotic%20vector
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[A] vector [is] a carrier, or vehicle, that transfers a substance from one host to another. 3, fiche 3, Anglais, - biotic%20vector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vecteur biotique
1, fiche 3, Français, vecteur%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les vecteurs de pollen sont de 2 types : les vecteurs abiotiques (vent, eau, gravité...) et les vecteurs biotiques (insectes...). 2, fiche 3, Français, - vecteur%20biotique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les vecteurs abiotiques (vent, eau, neige) sont fortement affectés par la structure physique de l'écotone [...] Les vecteurs biotiques (principalement les animaux) contribuent, de par leurs caractéristiques propres, à la perméabilité des écotones : par exemple, des relations de densité-dépendance au sein des taches adjacentes pourront influencer le taux d'émigration d'une espèce, la taille des animaux permettra ou non leur passage. 3, fiche 3, Français, - vecteur%20biotique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Biotique : qualifie les organismes vivants. 4, fiche 3, Français, - vecteur%20biotique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abiotic vector
1, fiche 4, Anglais, abiotic%20vector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Alternatively hyperaccumulators may rely on abiotic vectors or non-mutualistic animal vectors for pollen or seed transport, but we lack information on seed and pollen dispersal mechanisms for hyperaccumulating plants. 2, fiche 4, Anglais, - abiotic%20vector
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Commonly the abiotic vector for seed dispersal is gravity, but wind and water are also used. 3, fiche 4, Anglais, - abiotic%20vector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A] vector [is] a carrier, or vehicle, that transfers a substance from one host to another. 4, fiche 4, Anglais, - abiotic%20vector
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Abiotic: the nonliving components of the environment such as rock types, slope, geographic setting and climate that affect ecological functions. 5, fiche 4, Anglais, - abiotic%20vector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vecteur abiotique
1, fiche 4, Français, vecteur%20abiotique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Alternativement, les hyperaccumulateurs peuvent dépendre pour la dispersion de leurs graines sur des vecteurs abiotiques ou des vecteurs animaux, mais nous manquons d'informations sur ces mécanismes de dispersion en ce qui concerne les hyperaccumulateurs. 2, fiche 4, Français, - vecteur%20abiotique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les vecteurs de pollen sont de 2 types : les vecteurs abiotiques (vent, eau, gravité...) et les vecteurs biotiques (insectes...). 3, fiche 4, Français, - vecteur%20abiotique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abiotique : qui concerne le non-vivant. 4, fiche 4, Français, - vecteur%20abiotique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- animal vector
1, fiche 5, Anglais, animal%20vector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Several plants, mostly angiosperms, rely on some animal vector to transport the pollen from the anther of one flower to the stigma of another ... Animal vectors can be insects, like bees, birds, such as hummingbirds and certain bats ... zoophilous blossoms are sensitive to particular stimuli from specific animal vectors. 2, fiche 5, Anglais, - animal%20vector
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In recent years, infected military personnel have imported various infectious diseases that could have or did present a threat to civilian populations. If an imported infectious agent is contagious or is acquired by a suitable domestic insect or animal vector, it could result in the introduction and spread of a new disease to North America with general adverse health and economic consequences. 3, fiche 5, Anglais, - animal%20vector
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A vector is] a carrier, or vehicle, that transfers a substance from one host to another. 4, fiche 5, Anglais, - animal%20vector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vecteur animal
1, fiche 5, Français, vecteur%20animal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Alternativement, les hyperaccumulateurs peuvent dépendre pour la dispersion de leurs graines sur des vecteurs abiotiques ou des vecteurs animaux, mais nous manquons d'informations sur ces mécanismes de dispersion en ce qui concerne les hyperaccumulateurs. 2, fiche 5, Français, - vecteur%20animal
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Un] vecteur animal (souvent un insecte) [peut transporter] une maladie d'un individu infecté vers un qui ne l'est pas. Par exemple, le moustique est le vecteur du paludisme chez les humains. 3, fiche 5, Français, - vecteur%20animal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anaphylactic hypersensitivity reaction
1, fiche 6, Anglais, anaphylactic%20hypersensitivity%20reaction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
anaphylaxis :: An acute or exaggerated allergic response in a sensitized host following injection of or exposure to a foreign protein or other substance. 2, fiche 6, Anglais, - anaphylactic%20hypersensitivity%20reaction
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 3, fiche 6, Anglais, - anaphylactic%20hypersensitivity%20reaction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réaction d'hypersensibilité anaphylactique
1, fiche 6, Français, r%C3%A9action%20d%27hypersensibilit%C3%A9%20anaphylactique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9action%20d%27hypersensibilit%C3%A9%20anaphylactique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- host substance 1, fiche 7, Anglais, host%20substance
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- milieu accepteur 1, fiche 7, Français, milieu%20accepteur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Milieu contenant l'élément actif (Banque des mots) 1, fiche 7, Français, - milieu%20accepteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


