TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOSTAGE RESCUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hostage rescue team
1, fiche 1, Anglais, hostage%20rescue%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HRT 2, fiche 1, Anglais, HRT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hostage rescue team; HRT : designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - hostage%20rescue%20team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipe de sauvetage d'otages
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20de%20sauvetage%20d%27otages
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HRT 2, fiche 1, Français, HRT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équipe de sauvetage d'otages; HRT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20de%20sauvetage%20d%27otages
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- équipe de sauvetage d'otage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hostage rescue
1, fiche 2, Anglais, hostage%20rescue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hostage recovery 2, fiche 2, Anglais, hostage%20recovery
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Since that war, "…in the field of hostage rescue, Canadian efforts were ad hoc and situation-specific. " 3, fiche 2, Anglais, - hostage%20rescue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- libération d'otage
1, fiche 2, Français, lib%C3%A9ration%20d%27otage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- récupération d'otage 2, fiche 2, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27otage
correct, nom féminin
- sauvetage d'otage 3, fiche 2, Français, sauvetage%20d%27otage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin de ce conflit, «[en] ce qui concerne les sauvetages d'otages, le Canada a pris des mesures ponctuelles en fonction de la situation». 2, fiche 2, Français, - lib%C3%A9ration%20d%27otage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- libération d'otages
- récupération d'otages
- sauvetage d'otages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hostage, assault and rescue force 1, fiche 3, Anglais, hostage%2C%20assault%20and%20rescue%20force
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- force d'intervention en cas de prises d'otages, d'attaques et de sauvetages
1, fiche 3, Français, force%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20prises%20d%27otages%2C%20d%27attaques%20et%20de%20sauvetages
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- military hostage rescue unit 1, fiche 4, Anglais, military%20hostage%20rescue%20unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité militaire de libération d'otages
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20militaire%20de%20lib%C3%A9ration%20d%27otages
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Police
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hostage Assault and Rescue Team 1, fiche 5, Anglais, Hostage%20Assault%20and%20Rescue%20Team
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Police
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe d'intervention en cas de prise d'otages, d'attaques et de sauvetage 1, fiche 5, Français, Groupe%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20prise%20d%27otages%2C%20d%27attaques%20et%20de%20sauvetage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hostage Rescue Team
1, fiche 6, Anglais, Hostage%20Rescue%20Team
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HRT 2, fiche 6, Anglais, HRT
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pronounced "hurt". FBI standardized term. 1, fiche 6, Anglais, - Hostage%20Rescue%20Team
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- HURT
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Hostage Rescue Team
1, fiche 6, Français, Hostage%20Rescue%20Team
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HRT 2, fiche 6, Français, HRT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hostage, Assault and Rescue Program 1, fiche 7, Anglais, Hostage%2C%20Assault%20and%20Rescue%20Program
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme Prises d'otages, Attaques et Sauvetages 1, fiche 7, Français, Programme%20Prises%20d%27otages%2C%20Attaques%20et%20Sauvetages
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Programme P.O.A.S. 1, fiche 7, Français, Programme%20P%2EO%2EA%2ES%2E
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


