TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOSTILE TRACK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Communications
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hostile track density
1, fiche 1, Anglais, hostile%20track%20density
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hostile tactical track density 2, fiche 1, Anglais, hostile%20tactical%20track%20%20density
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of tactical tracks of hostile moving objects per unit of length, measured in a direction perpendicular to the tracks. 2, fiche 1, Anglais, - hostile%20track%20density
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- densité de pistes hostiles
1, fiche 1, Français, densit%C3%A9%20de%20pistes%20hostiles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- densité de pistes tactiques hostiles 1, fiche 1, Français, densit%C3%A9%20de%20pistes%20tactiques%20hostiles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de pistes tactiques de mobiles hostiles par unité de longueur, mesuré dans une direction perpendiculaire aux pistes. 1, fiche 1, Français, - densit%C3%A9%20de%20pistes%20hostiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- break lock
1, fiche 2, Anglais, break%20lock
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To use ECM [electronic countermeasure] or other countermeasure to make hostile tracking system(eg IR or radar) cease to track friendly or own aircraft. 1, fiche 2, Anglais, - break%20lock
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- break-lock
- breaklock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décrocher 1, fiche 2, Français, d%C3%A9crocher
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hostile track
1, fiche 3, Anglais, hostile%20track
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A track determined to be a threat in accordance with established criteria. 1, fiche 3, Anglais, - hostile%20track
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hostile track : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - hostile%20track
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piste hostile
1, fiche 3, Français, piste%20hostile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piste reconnue comme une menace selon des critères établis. 1, fiche 3, Français, - piste%20hostile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piste hostile : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - piste%20hostile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ruta hostil
1, fiche 3, Espagnol, ruta%20hostil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clasificación asignada a una ruta, que, basándose en criterios establecidos, se determina como una posible amenaza enemiga. 1, fiche 3, Espagnol, - ruta%20hostil
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- micro sensor
1, fiche 4, Anglais, micro%20sensor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Micro Robotic Sensors. MCWL working with DARPA, ONR, and NRL to develop more robotic sensors capable of providing intelligence and accurate real time targeting. Desired Characteristics : Multi-spectral micro sensors that detect and track hostile forces thereby enabling an important RSTA function [;] Network centric micro sensor system capable of providing accurate intelligence and targeting data in an assigned battlespace. 1, fiche 4, Anglais, - micro%20sensor
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- micro-sensor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- microdétecteur
1, fiche 4, Français, microd%C3%A9tecteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- micro-détecteur 2, fiche 4, Français, micro%2Dd%C3%A9tecteur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Autre étape à franchir : des micro-détecteurs travaillant dans l'infrarouge et le visible et capables de tenir dans un volume inférieur à 1 cm³ ont déjà été réalisés par le CEA et le Leti. Mais leur intégration sur nanodrones va contraindre à gagner encore un ordre de grandeur sur la miniaturisation. 2, fiche 4, Français, - microd%C3%A9tecteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


