TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT CAVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cave and Basin National Historic Site of Canada
1, fiche 1, Anglais, Cave%20and%20Basin%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Cave and Basin National Historic Site 2, fiche 1, Anglais, Cave%20and%20Basin%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Cave%20and%20Basin%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The name was given by Parks Canada to recall the hot springs cave that gave rise to creation of the first national park in Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Cave%20and%20Basin%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, fiche 1, Anglais, - Cave%20and%20Basin%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada Cave and Basin
1, fiche 1, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cave%20and%20Basin
correct, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lieu historique national Cave and Basin 2, fiche 1, Français, lieu%20historique%20national%20Cave%20and%20Basin
ancienne désignation, correct, nom masculin, Alberta
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 1, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cave%20and%20Basin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom a été donné par Parcs Canada pour rappeler la caverne, ou grotte, de sources thermales à l'origine de la création du premier parc national au Canada. 4, fiche 1, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cave%20and%20Basin
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 1, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cave%20and%20Basin
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 1, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cave%20and%20Basin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot cell
1, fiche 2, Anglais, hot%20cell
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shielded cell 2, fiche 2, Anglais, shielded%20cell
correct, normalisé
- cave 3, fiche 2, Anglais, cave
correct, voir observation, nom
- heavily shielded cell 4, fiche 2, Anglais, heavily%20shielded%20cell
- fuel process cell 5, fiche 2, Anglais, fuel%20process%20cell
- hot cave 5, fiche 2, Anglais, hot%20cave
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heavily shielded enclosure for highly radioactive materials. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 2, Anglais, - hot%20cell
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It may be used for their handling or processing by remote means or for their storage. 2, fiche 2, Anglais, - hot%20cell
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cave : Sometimes called a hot cell. 3, fiche 2, Anglais, - hot%20cell
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Compare with "warm cell," used for moderately radioactive materials. 6, fiche 2, Anglais, - hot%20cell
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
hot cell; shielded cell: terms standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - hot%20cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule de haute activité
1, fiche 2, Français, cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cellule chaude 2, fiche 2, Français, cellule%20chaude
correct, nom féminin
- enceinte blindée 3, fiche 2, Français, enceinte%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin
- cellule blindée 4, fiche 2, Français, cellule%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enceinte fortement blindée destinée à des substances fortement radioactives. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 2, Français, - cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La cellule chaude] peut être utilisée pour les manipuler ou les traiter par des moyens de manipulation à distance ou pour les stocker. 5, fiche 2, Français, - cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cellule de haute activité : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- celda caliente
1, fiche 2, Espagnol, celda%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- celda activa 2, fiche 2, Espagnol, celda%20activa
correct, nom féminin
- celda de alta actividad 2, fiche 2, Espagnol, celda%20de%20alta%20actividad
correct, nom féminin
- celda fuertemente blindada 3, fiche 2, Espagnol, celda%20fuertemente%20blindada
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


