TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT FILLING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot-water dispenser
1, fiche 1, Anglais, hot%2Dwater%20dispenser
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hot water dispenser 2, fiche 1, Anglais, hot%20water%20dispenser
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Up to five hot water dispensers are provided, depending on configuration... Water is supplied to the dispenser either by gravity or pressure from the aircraft portable water system.... Controls are located on the forward face of the dispenser for filling, draining and heating. 3, fiche 1, Anglais, - hot%2Dwater%20dispenser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hot-water dispenser: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - hot%2Dwater%20dispenser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distributeur d'eau chaude
1, fiche 1, Français, distributeur%20d%27eau%20chaude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon leur configuration, les appareils sont équipés d'au plus cinq distributeurs d'eau chaude : [...] L'alimentation se fait, par gravité ou par pression, à partir du circuit d'eau potable de l'appareil. [...] Les commandes de remplissages, de vidange et de chauffage sont situées sur le devant de l'appareil. 2, fiche 1, Français, - distributeur%20d%27eau%20chaude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distributeur d'eau chaude : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - distributeur%20d%27eau%20chaude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
distributeur d'eau chaude : désignation acceptée par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 1, Français, - distributeur%20d%27eau%20chaude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Distribución del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispensador de agua caliente
1, fiche 1, Espagnol, dispensador%20de%20agua%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insulated food container
1, fiche 2, Anglais, insulated%20food%20container
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- insulated container 2, fiche 2, Anglais, insulated%20container
correct
- thermal food container 3, fiche 2, Anglais, thermal%20food%20container
correct
- insulated thermal food container 3, fiche 2, Anglais, insulated%20thermal%20food%20container
correct
- insulated vessel 4, fiche 2, Anglais, insulated%20vessel
correct
- vacuum-insulated container 5, fiche 2, Anglais, vacuum%2Dinsulated%20container
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This insulated vessel is designed to hold [food] at a safe serving temperature for hours. 4, fiche 2, Anglais, - insulated%20food%20container
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Keep hot foods hot and cold foods cold for up to five hours in this insulated thermal food container. 3, fiche 2, Anglais, - insulated%20food%20container
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Preheat your insulated container by filling it with boiling water and letting it stand for a couple of minutes. Pour out the water and fill the container with your hot food right away. 2, fiche 2, Anglais, - insulated%20food%20container
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Vacuum-insulated container keeps food hot or cold for up to 6 hours. 5, fiche 2, Anglais, - insulated%20food%20container
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vacuum insulated container
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contenant isotherme
1, fiche 2, Français, contenant%20isotherme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- récipient isotherme 2, fiche 2, Français, r%C3%A9cipient%20isotherme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce récipient isotherme est conçu pour maintenir les aliments à une température de service sûre pendant des heures. 2, fiche 2, Français, - contenant%20isotherme
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Réchauffez votre contenant isotherme en le remplissant d'eau bouillante. Après quelques minutes, jetez l'eau et placez-y immédiatement les aliments chauds. 1, fiche 2, Français, - contenant%20isotherme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bread product
1, fiche 3, Anglais, bread%20product
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... bread and bread products without sweetened filling or coating(e. g., bagels, English muffins, bread rolls, raisin bread, hamburger buns, hot dog buns, pizza crusts, frozen bread dough, tortillas)... 1, fiche 3, Anglais, - bread%20product
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit panifié
1, fiche 3, Français, produit%20panifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] pain et autres produits panifiés sans garniture ou glaçage sucré (par exemple, bagels, muffins anglais, petits pains, pain aux raisins, pains à hamburger, pains à hot-dog, croûtes de pizza, pâte à pain congelée, tortillas) [...] 2, fiche 3, Français, - produit%20panifi%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- box lunch
1, fiche 4, Anglais, box%20lunch
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The box lunch is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages(one of which should be milk), and in some situations(e. g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement(for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 4, Anglais, - box%20lunch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
box lunch: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - box%20lunch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte-repas
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%2Drepas
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boîte-repas pour dîner 2, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
proposition, voir observation, nom féminin
- panier-repas 3, fiche 4, Français, panier%2Drepas
à éviter, voir observation, nom masculin
- panier-repas pour dîner 4, fiche 4, Français, panier%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d'accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons (dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations (chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche (p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
boîte-repas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
boîte-repas : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Le terme proposé «boîte-repas pour dîner» sert à préciser qu'il s'agit de la boîte-repas prévue pour le deuxième repas de la journée. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- box supper
1, fiche 5, Anglais, box%20supper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The box supper is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages(one of which should be milk), and in some situations(e. g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement(for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 5, Anglais, - box%20supper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boîte-repas pour souper
1, fiche 5, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- panier-repas pour souper 2, fiche 5, Français, panier%2Drepas%20pour%20souper
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas pour souper est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d'accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons (dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations (chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche (p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 1, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. De plus, le terme «boîte-repas» a été uniformisé dans le contexte militaire. 1, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cyanoacrylate
1, fiche 6, Anglais, cyanoacrylate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 6, Anglais, CA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cyanacrylate 3, fiche 6, Anglais, cyanacrylate
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A class of rapid curing, one-part adhesives that cure by reacting to trace amounts of surface moisture. 4, fiche 6, Anglais, - cyanoacrylate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Use: instant glue, adhesives for surgical materials, metals, plastic, artificial nails, rubber and glass. Cross reacts with ethylacrylates. 5, fiche 6, Anglais, - cyanoacrylate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The three most common forms of CA are often referred to as ’hot’, ’gap filling’ and 'slow’. Hot CA is very thin and has strong wicking properties. It dries in only a few seconds, Gap filling CA is a little thicker and generally comes in 15-30 second bond times. Slow CA forms the strongest bond but its bond times are also much longer. Hot or gap filling CA is often used to tack parts into place prior to applying a stronger adhesive with a much longer bonding time(such as an epoxy). 2, fiche 6, Anglais, - cyanoacrylate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
acrylate: This term is very often used alone to designate "cyanoacrylate adhesive" and "cyanoacrylate glue" (also called "Super Glue"). See also those records in TERMIUM. 6, fiche 6, Anglais, - cyanoacrylate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cyanoacrylate
1, fiche 6, Français, cyanoacrylate
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cyano-acrylate 2, fiche 6, Français, cyano%2Dacrylate
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cyano-acrylate d'alcoyle utilisé comme adhésif : lentilles, stylographes, etc. 3, fiche 6, Français, - cyanoacrylate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les pièces sont d'abord exposées aux vapeurs de cyanoacrylate. 4, fiche 6, Français, - cyanoacrylate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «adhésif à base de cyanoacrylate» et «colle à base de cyanoacrylate» dans TERMIUM. 5, fiche 6, Français, - cyanoacrylate
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hotfilling
1, fiche 7, Anglais, hotfilling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hot filling 2, fiche 7, Anglais, hot%20filling
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- embouteillage à chaud
1, fiche 7, Français, embouteillage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soutirage à chaud 1, fiche 7, Français, soutirage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- venting
1, fiche 8, Anglais, venting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Venting. When the hot plastic is injected into the mold it displaces air. In a well-built, properly clamped mold without vents, the injection material may compress the air. The heat of compression might burn the material. The force of the compression might open the mold, causing flash. The resistance of the compressed air might prevent the mold from completely filling. These problems are alleviated by used of vents, which are usually ground on the parting line. Their size depends on the nature of the material and the size of the cavity. 2, fiche 8, Anglais, - venting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- évacuation de l'air
1, fiche 8, Français, %C3%A9vacuation%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dégazage 2, fiche 8, Français, d%C3%A9gazage
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Évacuation de l'air de l'empreinte. L'air contenu dans l'empreinte, non évacué et comprimé, provoque des brûlures sur les pièces moulées ou d'autres défauts tels que remplissages incomplets, soufflures, bulles ou soudures visibles et cassantes. Ce risque d'emprisonnement d'air dans la cavité est diminué lorsque l'empreinte est composée de plusieurs éléments. On peut dans tous les cas usiner de petits canaux dans le plan de joint. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9vacuation%20de%20l%27air
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vapour bleed valve 1, fiche 9, Anglais, vapour%20bleed%20valve
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- vapour-bleed valve 1, fiche 9, Anglais, vapour%2Dbleed%20valve
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Facilitates filling the gas tank to within 15 percent of its total capacity, the balance allowing for expansion on hot days. 1, fiche 9, Anglais, - vapour%20bleed%20valve
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- soupape d'évacuation
1, fiche 9, Français, soupape%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- soupape de mise à l'air libre 1, fiche 9, Français, soupape%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27air%20libre
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


