TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT HIGH PRESSURE STEAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steam-Powered Machines and Condensers
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steam cleaner
1, fiche 1, Anglais, steam%20cleaner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jenny 2, fiche 1, Anglais, jenny
correct
- steam jenny 3, fiche 1, Anglais, steam%20jenny
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a typical steam cleaner, heat from the kerosene burner turns water into high pressure steam. A spray of this hot steam, with soap, is used to remove the grease and dirt from parts. 1, fiche 1, Anglais, - steam%20cleaner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
steam jenny: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - steam%20cleaner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines à vapeur et condenseurs
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nettoyeur à vapeur
1, fiche 1, Français, nettoyeur%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif de nettoyage à vapeur 2, fiche 1, Français, dispositif%20de%20nettoyage%20%C3%A0%20vapeur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nettoyeur à vapeur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - nettoyeur%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de vapor y condensadores
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- limpiadora por chorro de vapor
1, fiche 1, Espagnol, limpiadora%20por%20chorro%20de%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geothermal deposit
1, fiche 2, Anglais, geothermal%20deposit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Steam or hot water deposits exist in relatively shallow depths within the earth's crust and can be used directly or by boreholes; the state of engineering allows the conversion into electric power or for a domestic and agricultural utilization. The maintenance of water pressure in a geothermal deposit requires the water injection : it is intended to exploit the heat and not the water. There are two principal types of geothermal deposits : the deposit of high enthalpy, the deposit of low enthalpy. 2, fiche 2, Anglais, - geothermal%20deposit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gîte géothermique
1, fiche 2, Français, g%C3%AEte%20g%C3%A9othermique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gisement géothermique 1, fiche 2, Français, gisement%20g%C3%A9othermique
nom masculin
- gisement géothermal 2, fiche 2, Français, gisement%20g%C3%A9othermal
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un gisement géothermal est constitué de trois éléments principaux : une source de chaleur; une roche réservoir; un fluide. 2, fiche 2, Français, - g%C3%AEte%20g%C3%A9othermique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le maintien de la pression de l'eau dans le gîte géothermique nécessite de réinjecter l'eau : c'est la chaleur que l'on veut exploiter et non l'eau. 1, fiche 2, Français, - g%C3%AEte%20g%C3%A9othermique
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
gisement géothermique : [...] Il existe deux catégories principales de gisements géothermiques : les gisements à haute énergie, les gisements à basse énergie. 1, fiche 2, Français, - g%C3%AEte%20g%C3%A9othermique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento geotérmico
1, fiche 2, Espagnol, yacimiento%20geot%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot high pressure steam 1, fiche 3, Anglais, hot%20high%20pressure%20steam
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A good conventional plant produces hot, high pressure(dry) steam. A CANDU reactor delivers steam at lower temperature and pressure(that is, saturated almost wet, steam). 1, fiche 3, Anglais, - hot%20high%20pressure%20steam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vapeur chaude à haute pression
1, fiche 3, Français, vapeur%20chaude%20%C3%A0%20haute%20pression
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une bonne centrale classique produit de la vapeur chaude, à haute pression (sèche). La température et la pression de la vapeur produite par un réacteur CANDU sont plus basses (il s'agit de vapeur saturée, presque humide). 1, fiche 3, Français, - vapeur%20chaude%20%C3%A0%20haute%20pression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


