TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT METAL CAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Safety
- Railroad Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wheel impact load detector
1, fiche 1, Anglais, wheel%20impact%20load%20detector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WILD 2, fiche 1, Anglais, WILD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wheel impact detector 3, fiche 1, Anglais, wheel%20impact%20detector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition to inspections by employees, the condition of rolling stock is also checked using a network of wayside inspection systems(WISs) and wheel impact load detectors(WILDs) placed along the tracks. WISs include dragging equipment detectors and hot box and hot wheel detectors. WILDs measure the impact load generated by each wheel of a car and identify wheels with flats, and wheels whose running surface exhibits shelling or spalling, is out-of-round or is affected by an excess of metal. WISs are positioned at intervals of 10 to 15 miles on main tracks, and WILDs are placed at strategic locations. 4, fiche 1, Anglais, - wheel%20impact%20load%20detector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur de défauts de roue
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9fauts%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DDR 2, fiche 1, Français, DDR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détecteur de défaut de roue 3, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9faut%20de%20roue
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé en voie, muni de jauges extensométriques et d'accéléromètres, qui repère les défauts des roues du matériel roulant tels que les méplats, et qui mesure les effets nuisibles des défauts de roue sur la voie elle-même. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9fauts%20de%20roue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- TurboTrax Prelim™
1, fiche 2, Anglais, TurboTrax%20Prelim%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Take-apart plastic race track... with launcher, small metal car [Hot Wheels] and accessories. 1, fiche 2, Anglais, - TurboTrax%20Prelim%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TurboTrax Prelim™: A trademark of Mattel (Hong Kong, Mexico). 1, fiche 2, Anglais, - TurboTrax%20Prelim%26trade%3B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- The Construction Company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- TurboTrax Prelim
1, fiche 2, Français, TurboTrax%20Prelim
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Piste de course démontable en plastique avec un mécanisme-propulseur, une petite voiture en métal [Hot Wheels] et des accessoires. 1, fiche 2, Français, - TurboTrax%20Prelim
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TurboTrax PrelimMC : Marque de commerce de la société Mattel Hong Kong, Mexique. 1, fiche 2, Français, - TurboTrax%20Prelim
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot metal car 1, fiche 3, Anglais, hot%20metal%20car
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- wagon pour le métal chauffé
1, fiche 3, Français, wagon%20pour%20le%20m%C3%A9tal%20chauff%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


