TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOT PINK [2 fiches]

Fiche 1 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Rosé(Roe-zay)-Pink wine, traditionally made not by blending red and white juice(although some inexpensive wines do this), but by using red grapes and removing the skins from the fermenter before they have had time to impart much color. Also sometimes labeled "Vin Gris"(... literally "gray wine") and, among popular, low-cost American pink wines, "blush". Although the blush fad included, dry, crisp rosé or vin gris can be a refreshing treat on a hot summer day.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin rosé à couleur très pâle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :