TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT PLATE [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot plate press tender helper
1, fiche 1, Anglais, hot%20plate%20press%20tender%20helper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hotplate press tender helper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide-ouvrier à la presse à plateaux chauffants
1, fiche 1, Français, aide%2Douvrier%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20plateaux%20chauffants
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aide-ouvrière à la presse à plateaux chauffants 1, fiche 1, Français, aide%2Douvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20plateaux%20chauffants
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aide ouvrier à la presse à plateaux chauffants
- aide ouvrière à la presse à plateaux chauffants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shaped crossmember
1, fiche 2, Anglais, shaped%20crossmember
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Steel plate chassis frame crossmember formed by hot or cold pressing. 1, fiche 2, Anglais, - shaped%20crossmember
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traverse emboutie
1, fiche 2, Français, traverse%20emboutie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traverse de cadre de châssis en tôle d'acier dont les formes définitives sont obtenues par compression à chaud ou à froid. 1, fiche 2, Français, - traverse%20emboutie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- travesaño formado
1, fiche 2, Espagnol, travesa%C3%B1o%20formado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- puente formado 1, fiche 2, Espagnol, puente%20formado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travesaño de bastidor de chapa de acero cuya forma final se obtiene por estampado o moldeado en caliente o en frío. 1, fiche 2, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20formado
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot plate
1, fiche 3, Anglais, hot%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hot plate : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - hot%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réchaud de table
1, fiche 3, Français, r%C3%A9chaud%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réchaud de table : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9chaud%20de%20table
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Metal Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Algoma Steel Inc.
1, fiche 4, Anglais, Algoma%20Steel%20Inc%2E
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Algoma 2, fiche 4, Anglais, Algoma
correct
- Essar Steel Algoma 3, fiche 4, Anglais, Essar%20Steel%20Algoma
ancienne désignation, correct
- Algoma Steel 4, fiche 4, Anglais, Algoma%20Steel
ancienne désignation, correct
- Algoma Steel Corporation 4, fiche 4, Anglais, Algoma%20Steel%20Corporation
ancienne désignation, correct
- Algoma Iron, Nickel and Steel Company 5, fiche 4, Anglais, Algoma%20Iron%2C%20Nickel%20and%20Steel%20Company
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Algoma has been a mainstay of the North American steel industry for more than 100 years. [Algoma produces] some of the cleanest, most consistent light gauge steel in North America, offering a wide range of hot and cold rolled steel sheet and plate products. 6, fiche 4, Anglais, - Algoma%20Steel%20Inc%2E
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In June [2007], Algoma was acquired by Essar Steel Holdings Ltd., a division of the multinational conglomerate, Essar Global. [In May 2017,] after nearly a decade as Essar Steel Algoma, the company returned to its roots with … the Algoma brand. Algoma Steel Inc. emerged from restructuring [in December 2018]. 7, fiche 4, Anglais, - Algoma%20Steel%20Inc%2E
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transformation des métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Algoma Steel Inc.
1, fiche 4, Français, Algoma%20Steel%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Algoma 2, fiche 4, Français, Algoma
correct, nom féminin
- Essar Steel Algoma 3, fiche 4, Français, Essar%20Steel%20Algoma
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Aciers Algoma Inc. 4, fiche 4, Français, Aciers%20Algoma%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Algoma Steel 2, fiche 4, Français, Algoma%20Steel
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Algoma Steel Corporation 2, fiche 4, Français, Algoma%20Steel%20Corporation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Aciers Algoma Limitée 5, fiche 4, Français, Aciers%20Algoma%20Limit%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Algoma Iron, Nickel and Steel Company 1, fiche 4, Français, Algoma%20Iron%2C%20Nickel%20and%20Steel%20Company
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Algoma Steel Inc. est un important producteur d'acier basé à Sault Ste. Marie, en Ontario. L'entreprise produit principalement des plaques et des tôles d'acier pour divers secteurs, notamment les industries automobile, de la construction et manufacturière. 1, fiche 4, Français, - Algoma%20Steel%20Inc%2E
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hot-runner mould
1, fiche 5, Anglais, hot%2Drunner%20mould
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hot runner mould 2, fiche 5, Anglais, hot%20runner%20mould
correct
- hot runner mold 3, fiche 5, Anglais, hot%20runner%20mold
correct
- hot runner injection mould 4, fiche 5, Anglais, hot%20runner%20injection%20mould
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mould in which the runners are kept at a temperature that is higher than the solidification temperature of the material. 5, fiche 5, Anglais, - hot%2Drunner%20mould
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hot runner molds. Thermoplastic runners are reground and reused. A logical extension of the three-plate mold overcomes this and is called a hot runner mold. This mold has a hot runner plate, which is a block of steel heated with electric cartridges, thermostatically controlled. This keeps the plastic fluid. The material is received from the injection cylinder and is forced through the hot runner blocks into the cavities. It is a more difficult mold to build and operate than a three-plate mold, but produces parts less expensively on longer-running jobs. 3, fiche 5, Anglais, - hot%2Drunner%20mould
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In injection moulding. 5, fiche 5, Anglais, - hot%2Drunner%20mould
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hot-runner mould: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - hot%2Drunner%20mould
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hot runner injection mold
- hot-gate mould
- hot-runner injection mold
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moule à canaux chauffés
1, fiche 5, Français, moule%20%C3%A0%20canaux%20chauff%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- moule à canaux chauds 2, fiche 5, Français, moule%20%C3%A0%20canaux%20chauds
correct, nom masculin
- moule à buse d'injection chauffée 3, fiche 5, Français, moule%20%C3%A0%20buse%20d%27injection%20chauff%C3%A9e
correct, nom masculin
- moule à canaux de carottes chauffés 3, fiche 5, Français, moule%20%C3%A0%20canaux%20de%20carottes%20chauff%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moule dans lequel les canaux sont maintenus à une température supérieure à la température de solidification de la matière. 4, fiche 5, Français, - moule%20%C3%A0%20canaux%20chauff%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En moulage par injection. 4, fiche 5, Français, - moule%20%C3%A0%20canaux%20chauff%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
moule à canaux chauffés : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - moule%20%C3%A0%20canaux%20chauff%C3%A9s
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- moule à canal chauffé
- moule à canal chauffant
- moule à canal chaud
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- molde en colada caliente
1, fiche 5, Espagnol, molde%20en%20colada%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- molde de canal caliente 2, fiche 5, Espagnol, molde%20de%20canal%20caliente
correct, nom masculin
- molde de canales calientes 2, fiche 5, Espagnol, molde%20de%20canales%20calientes
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Molde en el cual los bebederos se mantienen a una temperatura más alta que la de solidificación del material. 1, fiche 5, Espagnol, - molde%20en%20colada%20caliente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Moldeo por inyección. 1, fiche 5, Espagnol, - molde%20en%20colada%20caliente
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- molde con canal caliente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Corning remote control hot plate/stirrer
1, fiche 6, Anglais, Corning%20remote%20control%20hot%20plate%2Fstirrer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Corning remote control hot plate stirrer 1, fiche 6, Anglais, Corning%20remote%20control%20hot%20plate%20%20stirrer
- Corning remote control stirrer/hot plate 1, fiche 6, Anglais, Corning%20remote%20control%20stirrer%2Fhot%20plate
- Corning remote control stirring hot plate 1, fiche 6, Anglais, Corning%20remote%20control%20stirring%20hot%20plate
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - Corning%20remote%20control%20hot%20plate%2Fstirrer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agitateur magnétique chauffant à télécommande Corning
1, fiche 6, Français, agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20%C3%A0%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20Corning
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20%C3%A0%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20Corning
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- type 2200 heavy-duty hot plate
1, fiche 7, Anglais, type%202200%20heavy%2Dduty%20hot%20plate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hot plate, type 2200 heavy-duty 1, fiche 7, Anglais, hot%20plate%2C%20type%202200%20heavy%2Dduty
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - type%202200%20heavy%2Dduty%20hot%20plate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaque chauffante à haut rendement de type 2200
1, fiche 7, Français, plaque%20chauffante%20%C3%A0%20haut%20rendement%20de%20type%202200
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - plaque%20chauffante%20%C3%A0%20haut%20rendement%20de%20type%202200
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- type 1900 hot plate
1, fiche 8, Anglais, type%201900%20hot%20plate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hot plate, type 1900 1, fiche 8, Anglais, hot%20plate%2C%20type%201900
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - type%201900%20hot%20plate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plaque chauffante de type 1900
1, fiche 8, Français, plaque%20chauffante%20de%20type%201900
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - plaque%20chauffante%20de%20type%201900
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- type 2600 heavy-duty hot plate
1, fiche 9, Anglais, type%202600%20heavy%2Dduty%20hot%20plate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hot plate, type 2600 heavy-duty 1, fiche 9, Anglais, hot%20plate%2C%20type%202600%20heavy%2Dduty
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - type%202600%20heavy%2Dduty%20hot%20plate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plaque chauffante à haut rendement de type 2600
1, fiche 9, Français, plaque%20chauffante%20%C3%A0%20haut%20rendement%20de%20type%202600
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - plaque%20chauffante%20%C3%A0%20haut%20rendement%20de%20type%202600
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- thermostatic hot plate
1, fiche 10, Anglais, thermostatic%20hot%20plate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - thermostatic%20hot%20plate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plaque chauffante à thermostat
1, fiche 10, Français, plaque%20chauffante%20%C3%A0%20thermostat
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - plaque%20chauffante%20%C3%A0%20thermostat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- solar water heater
1, fiche 11, Anglais, solar%20water%20heater
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In its most common form, a solar water heater uses a flat-plate collector with tubes fastened to the blackened flat plate. Water flows from a storage tank, passes through the tubes where it is heated, and returns to the tank. Hot water accumulates in the upper part of the tank, which is insulated to reduce heat losses. 2, fiche 11, Anglais, - solar%20water%20heater
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
solar water heater: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 11, Anglais, - solar%20water%20heater
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chauffe-eau solaire
1, fiche 11, Français, chauffe%2Deau%20solaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant le chauffage de l'eau à des fins domestiques. 2, fiche 11, Français, - chauffe%2Deau%20solaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il est constitué par une surface absorbante protégée par une couverture transparente de verre ou de matière plastique et transmettant les calories produites par l'absorption du rayonnement solaire capté à un fluide en circulation. 2, fiche 11, Français, - chauffe%2Deau%20solaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
chauffe-eau solaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 11, Français, - chauffe%2Deau%20solaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- remote control hot plate
1, fiche 12, Anglais, remote%20control%20hot%20plate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- remote-control hot plate 1, fiche 12, Anglais, remote%2Dcontrol%20hot%20plate
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - remote%20control%20hot%20plate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plaque chauffante à télécommande
1, fiche 12, Français, plaque%20chauffante%20%C3%A0%20t%C3%A9l%C3%A9commande
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - plaque%20chauffante%20%C3%A0%20t%C3%A9l%C3%A9commande
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- remote control hot plate/stirrer
1, fiche 13, Anglais, remote%20control%20hot%20plate%2Fstirrer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- remote control hot plate stirrer 1, fiche 13, Anglais, remote%20control%20hot%20plate%20%20stirrer
- remote control stirrer/hot plate 1, fiche 13, Anglais, remote%20control%20stirrer%2Fhot%20plate
- remote control stirring hot plate 1, fiche 13, Anglais, remote%20control%20stirring%20hot%20plate
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 13, Anglais, - remote%20control%20hot%20plate%2Fstirrer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agitateur magnétique chauffant à télécommande
1, fiche 13, Français, agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20%C3%A0%20t%C3%A9l%C3%A9commande
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 13, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20%C3%A0%20t%C3%A9l%C3%A9commande
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Pyroceram stirrer/hot plate
1, fiche 14, Anglais, Pyroceram%20stirrer%2Fhot%20plate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Pyroceram hot plate/stirrer 1, fiche 14, Anglais, Pyroceram%20hot%20plate%2Fstirrer
- Pyroceram hot plate stirrer 1, fiche 14, Anglais, Pyroceram%20hot%20plate%20%20stirrer
- Pyroceram stirring hot plate 1, fiche 14, Anglais, Pyroceram%20stirring%20hot%20plate
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - Pyroceram%20stirrer%2Fhot%20plate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agitateur magnétique chauffant Pyroceram
1, fiche 14, Français, agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20Pyroceram
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20Pyroceram
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Pyro-Magnestir hot plate/stirrer
1, fiche 15, Anglais, Pyro%2DMagnestir%20hot%20plate%2Fstirrer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Pyro-Magnestir hot plate stirrer 1, fiche 15, Anglais, Pyro%2DMagnestir%20hot%20plate%20%20stirrer
- Pyro-Magnestir stirrer/hot plate 1, fiche 15, Anglais, Pyro%2DMagnestir%20stirrer%2Fhot%20plate
- Pyro-Magnestir stirring hot plate 1, fiche 15, Anglais, Pyro%2DMagnestir%20stirring%20hot%20plate
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - Pyro%2DMagnestir%20hot%20plate%2Fstirrer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agitateur magnétique chauffant Pyro-Magnestir
1, fiche 15, Français, agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20Pyro%2DMagnestir
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20Pyro%2DMagnestir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pyroceram hot plate
1, fiche 16, Anglais, Pyroceram%20hot%20plate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - Pyroceram%20hot%20plate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plaque chauffante Pyroceram
1, fiche 16, Français, plaque%20chauffante%20Pyroceram
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - plaque%20chauffante%20Pyroceram
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- plug-in hot plate
1, fiche 17, Anglais, plug%2Din%20hot%20plate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 17, Anglais, - plug%2Din%20hot%20plate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plaque à enfichage
1, fiche 17, Français, plaque%20%C3%A0%20enfichage
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - plaque%20%C3%A0%20enfichage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Nuova II hot plate
1, fiche 18, Anglais, Nuova%20II%20hot%20plate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 18, Anglais, - Nuova%20II%20hot%20plate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plaque chauffante Nuova II
1, fiche 18, Français, plaque%20chauffante%20Nuova%20II
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 18, Français, - plaque%20chauffante%20Nuova%20II
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Nuova II hot plate/stirrer
1, fiche 19, Anglais, Nuova%20II%20hot%20plate%2Fstirrer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Nuova II hot plate stirrer 1, fiche 19, Anglais, Nuova%20II%20hot%20plate%20%20stirrer
- Nuova II stirrer/hot plate 1, fiche 19, Anglais, Nuova%20II%20stirrer%2Fhot%20plate
- Nuova II stirring hot plate 1, fiche 19, Anglais, Nuova%20II%20stirring%20hot%20plate
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 19, Anglais, - Nuova%20II%20hot%20plate%2Fstirrer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agitateur magnétique chauffant Nuova II
1, fiche 19, Français, agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20Nuova%20II
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 19, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20Nuova%20II
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- model 2300 micro hot plate
1, fiche 20, Anglais, model%202300%20micro%20hot%20plate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- micro hot plate, model 2300 1, fiche 20, Anglais, micro%20hot%20plate%2C%20model%202300
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 20, Anglais, - model%202300%20micro%20hot%20plate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- microplaque chauffante, modèle 2300
1, fiche 20, Français, microplaque%20chauffante%2C%20mod%C3%A8le%202300
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 20, Français, - microplaque%20chauffante%2C%20mod%C3%A8le%202300
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- model HG 2002 hot plate
1, fiche 21, Anglais, model%20HG%202002%20hot%20plate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- hot plate, model HG 2002 1, fiche 21, Anglais, hot%20plate%2C%20model%20HG%202002
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 21, Anglais, - model%20HG%202002%20hot%20plate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plaque chauffante, modèle HG 2002
1, fiche 21, Français, plaque%20chauffante%2C%20mod%C3%A8le%20HG%202002
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 21, Français, - plaque%20chauffante%2C%20mod%C3%A8le%20HG%202002
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- micro hot plate
1, fiche 22, Anglais, micro%20hot%20plate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 22, Anglais, - micro%20hot%20plate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- microplaque chauffante
1, fiche 22, Français, microplaque%20chauffante
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 22, Français, - microplaque%20chauffante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Lindberg hot plate
1, fiche 23, Anglais, Lindberg%20hot%20plate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 23, Anglais, - Lindberg%20hot%20plate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plaque chauffante Lindberg
1, fiche 23, Français, plaque%20chauffante%20Lindberg
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 23, Français, - plaque%20chauffante%20Lindberg
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hot plate
1, fiche 24, Anglais, hot%20plate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 24, Anglais, - hot%20plate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plaque chauffante
1, fiche 24, Français, plaque%20chauffante
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 24, Français, - plaque%20chauffante
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- heavy-duty hot plate
1, fiche 25, Anglais, heavy%2Dduty%20hot%20plate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 25, Anglais, - heavy%2Dduty%20hot%20plate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plaque chauffante à haut rendement
1, fiche 25, Français, plaque%20chauffante%20%C3%A0%20haut%20rendement
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 25, Français, - plaque%20chauffante%20%C3%A0%20haut%20rendement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Cimarec stirring hot plate
1, fiche 26, Anglais, Cimarec%20stirring%20hot%20plate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Cimarec hot plate stirrer 1, fiche 26, Anglais, Cimarec%20hot%20plate%20%20stirrer
- Cimarec hot plate/stirrer 1, fiche 26, Anglais, Cimarec%20hot%20plate%2Fstirrer
- Cimarec stirrer/hot plate 1, fiche 26, Anglais, Cimarec%20stirrer%2Fhot%20plate
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 26, Anglais, - Cimarec%20stirring%20hot%20plate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- agitateur magnétique chauffant Cimarec
1, fiche 26, Français, agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20Cimarec
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 26, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20Cimarec
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Cimarec hot plate
1, fiche 27, Anglais, Cimarec%20hot%20plate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 27, Anglais, - Cimarec%20hot%20plate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plaque chauffante Cimarec
1, fiche 27, Français, plaque%20chauffante%20Cimarec
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 27, Français, - plaque%20chauffante%20Cimarec
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canlab hot plate
1, fiche 28, Anglais, Canlab%20hot%20plate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 28, Anglais, - Canlab%20hot%20plate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plaque chauffante Canlab
1, fiche 28, Français, plaque%20chauffante%20Canlab
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 28, Français, - plaque%20chauffante%20Canlab
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canlab hot plate stirrer
1, fiche 29, Anglais, Canlab%20hot%20plate%20stirrer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Canlab hot plate/stirrer 1, fiche 29, Anglais, Canlab%20hot%20plate%2Fstirrer
- Canlab stirrer/hot plate 1, fiche 29, Anglais, Canlab%20stirrer%2Fhot%20plate
- Canlab stirring hot plate 1, fiche 29, Anglais, Canlab%20stirring%20hot%20plate
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 29, Anglais, - Canlab%20hot%20plate%20stirrer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- agitateur magnétique chauffant Canlab
1, fiche 29, Français, agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20Canlab
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 29, Français, - agitateur%20magn%C3%A9tique%20chauffant%20Canlab
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Oceanography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- seafloor spreading
1, fiche 30, Anglais, seafloor%20spreading
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sea-floor spreading 2, fiche 30, Anglais, sea%2Dfloor%20spreading
correct
- sea floor spreading 3, fiche 30, Anglais, sea%20floor%20spreading
correct
- ocean-floor spreading 4, fiche 30, Anglais, ocean%2Dfloor%20spreading
correct
- ocean floor spreading 5, fiche 30, Anglais, ocean%20floor%20spreading
correct
- oceanic spreading 6, fiche 30, Anglais, oceanic%20spreading
correct
- seafloor renewal 7, fiche 30, Anglais, seafloor%20renewal
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The mechanism by which new seafloor is created along the rift at the crest of a mid-ocean ridge as adjacent plates move apart. 8, fiche 30, Anglais, - seafloor%20spreading
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The crust separates along the rift, and new seafloor forms as hot new crust upwells into these cracks. The new seafloor spreads laterally away from the rift and is replaced by even newer crust in a continuing process of plate creation. 8, fiche 30, Anglais, - seafloor%20spreading
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
seafloor spreading; sea floor spreading: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 30, Anglais, - seafloor%20spreading
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Océanographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- expansion océanique
1, fiche 30, Français, expansion%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- expansion des fonds océaniques 2, fiche 30, Français, expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom féminin
- expansion du fond océanique 3, fiche 30, Français, expansion%20du%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
- renouvellement des fonds océaniques 4, fiche 30, Français, renouvellement%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom masculin
- étalement du plancher océanique 5, fiche 30, Français, %C3%A9talement%20du%20plancher%20oc%C3%A9anique
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de création de nouveau fond marin le long du rift (fossé d’effondrement) à la crête d’une dorsale médio-océanique alors que des plaques adjacentes s’éloignent l’une de l’autre. 6, fiche 30, Français, - expansion%20oc%C3%A9anique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La croûte se déchire le long du rift et il se forme un nouveau fond marin alors que de nouveaux matériaux de croûte chauds s’élèvent dans les fissures. Le nouveau fond marin s’étale latéralement de part et d’autre du rift et est remplacé par de la croûte encore plus récente dans ce processus ininterrompu de création de plaque. 6, fiche 30, Français, - expansion%20oc%C3%A9anique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
expansion océanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 30, Français, - expansion%20oc%C3%A9anique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Oceanografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- dilatación del fondo del mar
1, fiche 30, Espagnol, dilataci%C3%B3n%20del%20fondo%20del%20mar
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- expansión de los fondos oceánicos 2, fiche 30, Espagnol, expansi%C3%B3n%20de%20los%20fondos%20oce%C3%A1nicos
nom féminin
- expansión de los fondos marinos 2, fiche 30, Espagnol, expansi%C3%B3n%20de%20los%20fondos%20marinos
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- absolute motion
1, fiche 31, Anglais, absolute%20motion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- absolute plate motion 2, fiche 31, Anglais, absolute%20plate%20motion
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Absolute motions of the Pacific and America plates are defined as motions relative to the "hot spot" framework. This framework is based on the conclusion that, whereas hot spots... may slowly move with respect to each other, the rates are generally much less than the relative plate motion rates. Motions relative to hot spots can only be obtained on a larger time scale(>5 Ma) and are less accurate than relative motions. 3, fiche 31, Anglais, - absolute%20motion
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
absolute motion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 31, Anglais, - absolute%20motion
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mouvement absolu
1, fiche 31, Français, mouvement%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement d'une plaque peut se mesurer de deux façons : par rapport à un point chaud (mouvement absolu); par rapport à une autre plaque (mouvement relatif). 2, fiche 31, Français, - mouvement%20absolu
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
mouvement absolu : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 31, Français, - mouvement%20absolu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- relative motion
1, fiche 32, Anglais, relative%20motion
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- relative movement 2, fiche 32, Anglais, relative%20movement
correct
- relative plate motion 3, fiche 32, Anglais, relative%20plate%20motion
correct
- relative plate movement 4, fiche 32, Anglais, relative%20plate%20movement
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Absolute motions of the Pacific and America plates are defined as motion relative to the "hot spot" framework. This framework is based on the conclusion that, whereas hot spots... may slowly move with respect to each other, the rates are generally much less than the relative plate motion rates. Motions relative to hot spots can only be obtained on a larger time scale(> 5 Ma) and are less accurate than relative motions. 3, fiche 32, Anglais, - relative%20motion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
relative motion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 32, Anglais, - relative%20motion
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mouvement relatif
1, fiche 32, Français, mouvement%20relatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- mouvement relatif des plaques 2, fiche 32, Français, mouvement%20relatif%20des%20plaques
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement d'une plaque peut se mesurer de deux façons: par rapport à un point chaud (mouvement absolu); par rapport à une autre plaque (mouvement relatif). 3, fiche 32, Français, - mouvement%20relatif
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mouvement relatif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 32, Français, - mouvement%20relatif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- box lunch
1, fiche 33, Anglais, box%20lunch
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The box lunch is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages(one of which should be milk), and in some situations(e. g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement(for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 33, Anglais, - box%20lunch
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
box lunch: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 33, Anglais, - box%20lunch
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 33, La vedette principale, Français
- boîte-repas
1, fiche 33, Français, bo%C3%AEte%2Drepas
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- boîte-repas pour dîner 2, fiche 33, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
proposition, voir observation, nom féminin
- panier-repas 3, fiche 33, Français, panier%2Drepas
à éviter, voir observation, nom masculin
- panier-repas pour dîner 4, fiche 33, Français, panier%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d'accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons (dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations (chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche (p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 2, fiche 33, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
boîte-repas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 33, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
boîte-repas : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 33, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. 2, fiche 33, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
Le terme proposé «boîte-repas pour dîner» sert à préciser qu'il s'agit de la boîte-repas prévue pour le deuxième repas de la journée. 2, fiche 33, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- box supper
1, fiche 34, Anglais, box%20supper
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The box supper is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages(one of which should be milk), and in some situations(e. g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement(for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 34, Anglais, - box%20supper
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 34, La vedette principale, Français
- boîte-repas pour souper
1, fiche 34, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- panier-repas pour souper 2, fiche 34, Français, panier%2Drepas%20pour%20souper
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas pour souper est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d'accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons (dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations (chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche (p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 1, fiche 34, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. De plus, le terme «boîte-repas» a été uniformisé dans le contexte militaire. 1, fiche 34, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bazlama
1, fiche 35, Anglais, bazlama
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Bazlama is a very popular farm bread produced from a dough of flour, water, salt and starter dough. This is fermented, divided into 250-gram pieces and flattened into a disc less than 5 millimetres thick. The shaped dough piece is then given a first baking on a hot thick iron plate followed by a second baking on a plate positioned between two fires. This completes the baking of the dough, and also causes the loaf to puff. 1, fiche 35, Anglais, - bazlama
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bazlama
1, fiche 35, Français, bazlama
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le «bazlama» est un pain de ferme très populaire, obtenu d'une pâte de farine, d'eau, de sel et de levain. Cette pâte est mise à fermenter, puis est divisée en pâtons de 250 grammes et aplatie en forme de disque de moins de 5 millimètres d'épaisseur. Ces pâtons, après avoir été mis en forme, subissent une première cuisson sur une épaisse plaque placée entre deux feux. Cette dernière opération sert à terminer la cuisson de la pâte tout en gonflant le pain. 1, fiche 35, Français, - bazlama
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- heat distributor
1, fiche 36, Anglais, heat%20distributor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- simmering hot plate 2, fiche 36, Anglais, simmering%20hot%20plate
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The simmering hot plate by Mouli is used as a separator between the burner and a glass bowl, since putting glass directly on a burner may cause it to shatter. Protect your servingware as you heat up food in a glass or ceramic serving dish... 3, fiche 36, Anglais, - heat%20distributor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 36, La vedette principale, Français
- diffuseur de chaleur
1, fiche 36, Français, diffuseur%20de%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Assure un rayonnement régulier de la chaleur. 2, fiche 36, Français, - diffuseur%20de%20chaleur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Heating
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- thermosyphon solar heater
1, fiche 37, Anglais, thermosyphon%20solar%20heater
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- thermosyphon solar water heater 2, fiche 37, Anglais, thermosyphon%20solar%20water%20heater
correct
- thermosyphon heater 2, fiche 37, Anglais, thermosyphon%20heater
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Hot water for domestic purposes can be provided at low cost by the thermosyphon solar heater. The heat collector is a flat plate of blackened metal(steel, aluminum, or copper), to which tubes are attached in any manner which provides good thermal contact. The tubes are connected to headers at the top and bottom of the collector plate, which is insulated to minimize loss of heat from the rear surface. The collector is glazed with a glass or plastic cover to trap the Sun's heat and to reduce heat loss to the atmosphere. 1, fiche 37, Anglais, - thermosyphon%20solar%20heater
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- thermosiphon solar heater
- thermosiphon solar water heater
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chauffage
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chauffe-eau solaire à thermosiphon
1, fiche 37, Français, chauffe%2Deau%20solaire%20%C3%A0%20thermosiphon
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En principe, tout chauffe-eau solaire utilise le phénomène appelé «thermosiphon». 1, fiche 37, Français, - chauffe%2Deau%20solaire%20%C3%A0%20thermosiphon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-06-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- imaging debris
1, fiche 38, Anglais, imaging%20debris
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A commonly heard plate issue is the appearance of hot spots typically caused by contaminants between the drum and plate during imaging. There are a number of ablasif plates that will actually create imaging debris, which will amplify the hot spots. 2, fiche 38, Anglais, - imaging%20debris
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- résidu d'exposition
1, fiche 38, Français, r%C3%A9sidu%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Matières qui se déposent dans l'imageuse de plaques après élimination de la couche sensible par le laser. 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9sidu%20d%27exposition
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Résidus est généralement au pluriel. 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9sidu%20d%27exposition
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Terme, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9sidu%20d%27exposition
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- coagulated protein
1, fiche 39, Anglais, coagulated%20protein
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Following boiling, the spent hops and coagulated protein "trub" are removed by straining through "hop jack". In breweries that use pelleted hops instead of hop flakes the hop jack is by-passed. The hot wort is allowed to settle in a hot wort tank to remove the remaining trub. The hot wort is then cooled to about 10 degrees C by passage through a plate cooler. 2, fiche 39, Anglais, - coagulated%20protein
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Upperdough: The sludge on top of the layer of grains in a straining tank, consisting of finely divided light particles, mostly coagulated protein. 3, fiche 39, Anglais, - coagulated%20protein
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- protéine coagulée
1, fiche 39, Français, prot%C3%A9ine%20coagul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Après la cuisson, on enlève la drêche de houblon et les protéines coagulées (cassure) en filtrant le moût dans un panier à houblon. Dans les brasseries qui se servent de granulés de houblon plutôt que de flocons de houblon, le passage dans le panier à houblon n'est pas nécessaire. On pompe le moût chaud dans un réservoir où se produit le dépôt du reste de la cassure. Puis, on refroidit le moût vers 10 degrés C environ en le faisant passer dans un réfrigérant à plateaux. 2, fiche 39, Français, - prot%C3%A9ine%20coagul%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- proteína coagulada
1, fiche 39, Espagnol, prote%C3%ADna%20coagulada
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Iron and Steel
- Metal Rolling
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- slab
1, fiche 40, Anglais, slab
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A semi-finished block of metal, rectangular in section, which is a product of the blooming mill and which is intended for subsequent rolling into plate. 2, fiche 40, Anglais, - slab
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Metal rolling... The original material fed into the rolls is usually an ingot from a foundry. The largest product in hot rolling is called a bloom; by successive hot and then cold-rolling operations the bloom is reduced to a billet, slab, plate, sheet, strip, an foil, in decreasing order of thickness and size. 3, fiche 40, Anglais, - slab
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sidérurgie
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- brame
1, fiche 40, Français, brame
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ébauche de produit plat (ou tôle) de section rectangulaire, obtenue soit par laminage d'un lingot sur un slabbing, soit par coulée continue de métal liquide. 1, fiche 40, Français, - brame
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
slabbing : Laminoir dégrossisseur comportant une cage duo réversible et transformant à chaud, par passages successifs, un lingot en brame. 1, fiche 40, Français, - brame
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vertical hot-air dryer
1, fiche 41, Anglais, vertical%20hot%2Dair%20dryer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The AV-Matic 800 Plus consists of... vertical hot air dryer with a capacity of 8 plates with permanent filter system; the plate is then automatically put into the reversing device(revolving door)... 2, fiche 41, Anglais, - vertical%20hot%2Dair%20dryer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sécheur à air chaud vertical
1, fiche 41, Français, s%C3%A9cheur%20%C3%A0%20air%20chaud%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un équipement semi-commercial comprenant deux sécheurs à air chaud verticaux pour les deux tours extérieures de gauche autorise une utilisation partielle de la rotative pour la fabrication de produits de type labeur. 1, fiche 41, Français, - s%C3%A9cheur%20%C3%A0%20air%20chaud%20vertical
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- decrepitation
1, fiche 42, Anglais, decrepitation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The breaking up with a crackling noise of mineral substances when exposed to heat, as when rock salt is thrown upon the fire. 2, fiche 42, Anglais, - decrepitation
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Decrepitation.-Some minerals, when laid upon a hot plate, decrepitate, or fly to pieces, through the unequal expansion which overcomes the cohesion of the molecules. Calcite, fluorite, and barite are examples of this. A mineral which decrepitates may be separated from one which does not by decrepitating and sifting; the latter mineral will be found on the sieve, while that which was finely decrepitated will have gone through. 3, fiche 42, Anglais, - decrepitation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 42, La vedette principale, Français
- décrépitation
1, fiche 42, Français, d%C3%A9cr%C3%A9pitation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Éclatement d'un fragment de matière sous l'action de la chaleur. 2, fiche 42, Français, - d%C3%A9cr%C3%A9pitation
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Séparation par décrépitation. Cette méthode tire profit du comportement particulier de certains minéraux à la chaleur. A l'échelle industrielle, ce système est utilisé uniquement pour l'enrichissement de la baryte. Lorsqu'elle est chauffée au-delà d'une certaine température (...) la baryte se brise en particules de petites dimensions, tandis que les autres espèces minéralogiques qui l'accompagnent demeurent intactes. Il suffit de cribler le matériau pour obtenir un concentré ayant la teneur commerciale. 3, fiche 42, Français, - d%C3%A9cr%C3%A9pitation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- decrepitación
1, fiche 42, Espagnol, decrepitaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- soda bread
1, fiche 43, Anglais, soda%20bread
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Regional breads within the United Kingdom are numerous. In Ireland much of the bread is chemically aerated and is made from locally grown and milled soft wheat. These types of bread rely upon buttermilk and bicarbonate of soda to provide the gas for aeration. They are usually referred to as soda breads if oven baked in pans, and as farls if baked on a hot plate in flat shapes. The method of preparation involves gentle mixing, immediate shaping of the dough pieces, and transfer to the oven or to the hotplate for baking. 1, fiche 43, Anglais, - soda%20bread
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pain au bicarbonate de soude
1, fiche 43, Français, pain%20au%20bicarbonate%20de%20soude
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les variétés régionales de pain sont nombreuses au Royaume-Uni. En Irlande, une forte proportion du pain est aérée chimiquement et préparée avec les blés tendres de production et de mouture locales. Les gaz nécessaires à l'aération proviennent du babeurre et du bicarbonate de soude. One les appelle généralement «soda breads» (pains au bicarbonate de soude), s'ils sont cuits en moule au four, et «farls» s'ils sont cuits en forme de galettes sur plaque chaude. La méthode de préparation comporte un pétrissage modéré, la mise en forme immédiate des pâtons et le passage au four ou sur plaque chaude pour la cuisson. 1, fiche 43, Français, - pain%20au%20bicarbonate%20de%20soude
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Vufka
1, fiche 44, Anglais, Vufka
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Vufka bread is made from thin sheets of unleavened dough baked on a hot iron plate, or alternatively the dough pieces are stacked on top of each other and baked in a peel oven. 1, fiche 44, Anglais, - Vufka
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Vufka
1, fiche 44, Français, Vufka
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le pain Vufka est préparé de minces feuilles de pâte sans levain, cuites sur une plaque de fonte chauffée, ou encore les pâtons sont empilés les uns sur les autres et cuits dans un four à sole fixe. 1, fiche 44, Français, - Vufka
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sadj
1, fiche 45, Anglais, sadj
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Among the Arab population, two other types of bread are common; the villager bakes a thin loaf on hot pebbles in a primitive oven while the nomadic Bedouin uses a curved iron plate called a sadj in which a very soft dough is baked. The sadj is also used by the Kurdish Jews and it is assumed that they introduced it into Israel. 1, fiche 45, Anglais, - sadj
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sadj
1, fiche 45, Français, sadj
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Parmi la population arabe, deux autres types de pains sont courants. Les villageois cuisent un pain mince sur des cailloux chauffés, dans un four primitif, tandis que les bédouins nomades utilisent un plat de fer incurvé appelé sadj dans lequel ils font cuire une pâte très molle. Le sadj sert également aux juifs kurdes et l'on présume que ce sont eux qui l'ont introduit en Israël. 1, fiche 45, Français, - sadj
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Equipment (Chemistry)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hot plate
1, fiche 46, Anglais, hot%20plate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- hotplate 2, fiche 46, Anglais, hotplate
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
You can heat, boil, simmer or evaporate with a Thermix hotplate. 2, fiche 46, Anglais, - hot%20plate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Équipement (Chimie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- plaque chauffante
1, fiche 46, Français, plaque%20chauffante
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Incubateur auxiliaire. Pour le séchage, la cuisson, le réchauffement. S'installe sur la plaque chauffante. 1, fiche 46, Français, - plaque%20chauffante
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Equipo (Química)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- placa calentadora
1, fiche 46, Espagnol, placa%20calentadora
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- calentador 1, fiche 46, Espagnol, calentador
nom masculin
- hornillo portátil 1, fiche 46, Espagnol, hornillo%20port%C3%A1til
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aparato calentador en forma de placa. 2, fiche 46, Espagnol, - placa%20calentadora
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Metal Rolling
- Metallurgy - General
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- universal mill plate
1, fiche 47, Anglais, universal%20mill%20plate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- universal plate 2, fiche 47, Anglais, universal%20plate
correct
- wide flat 3, fiche 47, Anglais, wide%20flat
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A "universal plate" or "wide flat" is a flat product hot rolled on its four surfaces(or in closed passes) [which distinguishes it from "plate"]. 4, fiche 47, Anglais, - universal%20mill%20plate
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
universal mill plate: A product rolled in a "universal mill" (see that record). 5, fiche 47, Anglais, - universal%20mill%20plate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
- Métallurgie générale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- large plat
1, fiche 47, Français, large%20plat
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- large-plat 2, fiche 47, Français, large%2Dplat
correct, nom masculin
- acier universel 3, fiche 47, Français, acier%20universel
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Les] produits plats laminés à chaud [...] comprennent : Le large plat : produit plat de largeur supérieure à 150 mm et d'épaisseur en général supérieure à 4 mm, toujours livré à plat, c'est-à-dire non enroulé et faisant l'objet de spécifications particulières concernant les arêtes qui doivent être vives; le large-plat est laminé à chaud sur les 4 faces (ou en cannelure fermées) [ce qui le distingue de la tôle] ou obtenu par découpage ou oxycoupage de produits plats plus larges, à condition que les tolérances fixées pour les larges-plats soient respectées. 4, fiche 47, Français, - large%20plat
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le laminage sur les quatre faces est réalisé dans un «laminoir universel», appelé aussi «train universel» (voir cette fiche). 5, fiche 47, Français, - large%20plat
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hot plate soldering
1, fiche 48, Anglais, hot%20plate%20soldering
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- brasage sur plaque chauffante
1, fiche 48, Français, brasage%20sur%20plaque%20chauffante
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage tendre dans lequel les pièces garnies d'un métal ou d'un alliage d'apport, sont portées à la température de brasage sur une plaque chauffante. 2, fiche 48, Français, - brasage%20sur%20plaque%20chauffante
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- brasage tendre sur plaque chauffante
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- baffle wall
1, fiche 49, Anglais, baffle%20wall
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A plate or wall used for deflecting flames or the flow of hot gases in a furnace. 2, fiche 49, Anglais, - baffle%20wall
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Fabrication du papier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mur déflecteur
1, fiche 49, Français, mur%20d%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mur construit à l'intérieur de fours de dimensions réduites pour servir de chicane et empêcher le passage direct des gaz de l'entrée à la sortie. 1, fiche 49, Français, - mur%20d%C3%A9flecteur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-02-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- insulated runner mold 1, fiche 50, Anglais, insulated%20runner%20mold
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- insulated runner mould 2, fiche 50, Anglais, insulated%20runner%20mould
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Insulated runner molds. A combination between a hot runner mold and a three-plate mold is called an insulated runner mold. The gating system is very similar to that of a three-plate mold except that the runners are very thick, at least 1 3/4in.(45mm) in diameter. There is no runner plate, and the backup plate and A plate are held together by latches. After the material is injected, the outside of the runner freezes but insulates the center, permitting the core to remain fluid at molding temperatures and act as a hot runner. 1, fiche 50, Anglais, - insulated%20runner%20mold
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- moule à canaux isolés
1, fiche 50, Français, moule%20%C3%A0%20canaux%20isol%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- moule à canal isolé
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pressed steel chassis frame
1, fiche 51, Anglais, pressed%20steel%20chassis%20frame
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Steel plate chassis frame formed by hot or cold pressing. 1, fiche 51, Anglais, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This type of frame can be found on light-duty vehicles fitted with integral bodies, usually based on a passenger vehicle chassis. 1, fiche 51, Anglais, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cadre de châssis en tôle emboutie
1, fiche 51, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- cadre en tôle emboutie 1, fiche 51, Français, cadre%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom masculin
- cadre en acier embouti 1, fiche 51, Français, cadre%20en%20acier%20embouti
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis en tôle d'acier dont les formes finales sont obtenues par compression à chaud ou à froid. 1, fiche 51, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On retrouve ce type de cadre de châssis sur les véhicules utilitaires légers à carrosserie profilée, habituellement dérivés de châssis de véhicules de tourisme. 1, fiche 51, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de acero prensado
1, fiche 51, Espagnol, bastidor%20de%20acero%20prensado
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Bastidor en chapa de acero moldeado en caliente o en frío. 1, fiche 51, Espagnol, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza en vehículos utilitarios de transporte liviano con carrocería perfilada que son con frecuencia chasis de vehículos de turismo convertidos. 1, fiche 51, Espagnol, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Steel
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Foreign Trade
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hot rolled carbon steel plate 1, fiche 52, Anglais, hot%20rolled%20carbon%20steel%20plate
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Acier
- Usinage (Métallurgie)
- Commerce extérieur
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tôle d'acier au carbone laminée à chaud
1, fiche 52, Français, t%C3%B4le%20d%27acier%20au%20carbone%20lamin%C3%A9e%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : Dossier antidumping. 1, fiche 52, Français, - t%C3%B4le%20d%27acier%20au%20carbone%20lamin%C3%A9e%20%C3%A0%20chaud
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Metallurgy - General
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hot-rolled plate
1, fiche 53, Anglais, hot%2Drolled%20plate
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Plate brought to final dimensions by hot rolling. 2, fiche 53, Anglais, - hot%2Drolled%20plate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Métallurgie générale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tôle à chaud
1, fiche 53, Français, t%C3%B4le%20%C3%A0%20chaud
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- plaque laminée à chaud 2, fiche 53, Français, plaque%20lamin%C3%A9e%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Plaque amenée à ses dimensions finales par laminage à chaud. 2, fiche 53, Français, - t%C3%B4le%20%C3%A0%20chaud
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La tôle provenant d'un train continu est généralement dénommée "tôle à chaud" celle provenant d'un train réversible est généralement dénommée "plaque". 1, fiche 53, Français, - t%C3%B4le%20%C3%A0%20chaud
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une tôle forte dont l'épaisseur est supérieure ou égale à 3 mm. 1, fiche 53, Français, - t%C3%B4le%20%C3%A0%20chaud
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Cooking Appliances
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hot plate
1, fiche 54, Anglais, hot%20plate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- hotplate 2, fiche 54, Anglais, hotplate
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A heating metal plate for cooking food or keeping it hot. 3, fiche 54, Anglais, - hot%20plate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plan de cuisson
1, fiche 54, Français, plan%20de%20cuisson
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- plaque chauffante 2, fiche 54, Français, plaque%20chauffante
correct, nom féminin
- plaque de cuisson 1, fiche 54, Français, plaque%20de%20cuisson
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Plaques de cuisson halogènes et vitrocéramiques avec four ventilé en dessous. 3, fiche 54, Français, - plan%20de%20cuisson
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- return flow mechanical atomizing oil burner
1, fiche 55, Anglais, return%20flow%20mechanical%20atomizing%20oil%20burner
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Return Flow Mechanical Atomizing Oil Burners. This [commercial-industrial oil] burner is a modification of a mechanical atomizing burner; atomization is accomplished by oil pressure alone.... The burner was developed for use in large installations such as on shipboard and in electric generating stations.... It is also used for firing large hot water boilers compressed air is too expensive for atomizing oil in large burners.... Wide range is accomplished by use of a return-flow nozzle which has a swirl chamber just ahead of the orifice or sprayer plate. Good atomization is attained by maintaining a high rate of oil flow and high pressure drop through the swirl chamber. The excess oil above the load demand is returned from the swirl chamber to the oil storage tank or to the oil pump suction. Control of burning rate is accomplished by varying the oil pressure in both the oil inlet and the oil return lines. 1, fiche 55, Anglais, - return%20flow%20mechanical%20atomizing%20oil%20burner
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This is a register-type burner similar to the mechanical atomizing burners. 1, fiche 55, Anglais, - return%20flow%20mechanical%20atomizing%20oil%20burner
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- brûleur à pulvérisation mécanique à retour
1, fiche 55, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20retour
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pulvérisation mécanique à retour. Dans le but d'obtenir une plage de réglage suffisante, le pulvérisateur mécanique est complété d'un circuit de retour qui ramène au réservoir une partie du combustible prélevé dans le pulvérisateur même. 2, fiche 55, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20retour
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hot plate stirrer
1, fiche 56, Anglais, hot%20plate%20stirrer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- agitateur de réchaud
1, fiche 56, Français, agitateur%20de%20r%C3%A9chaud
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hot stamping plate 1, fiche 57, Anglais, hot%20stamping%20plate
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- plaque de marquage à chaud
1, fiche 57, Français, plaque%20de%20marquage%20%C3%A0%20chaud
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- spheroidal state
1, fiche 58, Anglais, spheroidal%20state
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... a globule of water dropped onto a very hot metal plate will float above the plate in the "spheroidal state", carried on a very hot thin layer of superheated steam. 1, fiche 58, Anglais, - spheroidal%20state
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- état sphéroïdal
1, fiche 58, Français, %C3%A9tat%20sph%C3%A9ro%C3%AFdal
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-06-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pellet
1, fiche 59, Anglais, pellet
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A small heated metal disc placed under a dish to keep it warm; sometimes disc is frozen and placed under dishes to keep them cold. 2, fiche 59, Anglais, - pellet
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The heated pellet and insulated plate cover and bottom is one of the best and most economical systems to keep food hot from kitchen to patient. 3, fiche 59, Anglais, - pellet
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plaque chaude
1, fiche 59, Français, plaque%20chaude
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- disque 2, fiche 59, Français, disque
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
se place sous l'assiette pour garder les aliments chauds. Très en usage dans les hôpitaux. 1, fiche 59, Français, - plaque%20chaude
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- plate rack
1, fiche 60, Anglais, plate%20rack
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Plate Rack. For holding 8 assembled plates of hot food [in a food warmer]. 1, fiche 60, Anglais, - plate%20rack
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- porte-assiettes
1, fiche 60, Français, porte%2Dassiettes
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Porte-assiettes. Pour tenir 8 assiettes garnies d'aliments chauds [dans un cabinet-réchaud]. 1, fiche 60, Français, - porte%2Dassiettes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1983-05-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- decrepitate
1, fiche 61, Anglais, decrepitate
correct, verbe
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
To roast or calcine (as salt) so as to cause crackling or until crackling stops. 2, fiche 61, Anglais, - decrepitate
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Some minerals, when laid upon a hot plate, decrepitate, or fly to pieces, through the unequal expansion which overcomes the cohesion of the molecules. Calcite, fluorite, and barite are examples of this. A mineral which decrepitates may be separated from one which does not by decrepitating and sifting; the latter mineral will be found on the sieve, while that which was finely decrepitated will have gone through. 3, fiche 61, Anglais, - decrepitate
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This verb can be used transitively or intransitively. 4, fiche 61, Anglais, - decrepitate
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 61, La vedette principale, Français
- décrépiter
1, fiche 61, Français, d%C3%A9cr%C3%A9piter
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Éclater sous l'action de la chaleur. 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9cr%C3%A9piter
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Décrépiter du sel, le calciner jusqu'à ce qu'il ne crépite plus dans le feu. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9cr%C3%A9piter
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce terme peut être utilisé comme verbe transitif ou comme verbe intransitif. 3, fiche 61, Français, - d%C3%A9cr%C3%A9piter
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- foodwarmer
1, fiche 62, Anglais, foodwarmer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- hot plate 1, fiche 62, Anglais, hot%20plate
correct
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- réchaud
1, fiche 62, Français, r%C3%A9chaud
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Metal Rolling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- plate mill 1, fiche 63, Anglais, plate%20mill
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
a rolling mill for producing steel plate from reheated slabs. In some steel plant arrangements a plate mill may serve as the initial rolling stage of a hot strip mill. 1, fiche 63, Anglais, - plate%20mill
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- laminoir à tôles fortes 1, fiche 63, Français, laminoir%20%C3%A0%20t%C3%B4les%20fortes
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
--laminoir destiné à la production de tôles fortes à partir de brames réchauffées. (...) Le laminoir à tôles fortes peut servir aux premières opérations du laminage à chaud des bandes. 1, fiche 63, Français, - laminoir%20%C3%A0%20t%C3%B4les%20fortes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1979-12-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Cooking Appliances
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- burner plate 1, fiche 64, Anglais, burner%20plate
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The following lighting principles apply to the Swedish stoves :(...) Open the valve. Let the fuel spray up against the burner plate until it starts to run down the outside of the vapourizing tube. Turn the stove off and ignite this fuel. It will burn with a yellow flame about 300mm high. This will warm up the stove and increase the fuel pressure. As the flame dies down, open and close the valve again.(...) Very quickly the yellow-flame will turn to an intense roaring blue flame as the burner plate gets hot. 1, fiche 64, Anglais, - burner%20plate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 64, La vedette principale, Français
- support de plat 1, fiche 64, Français, support%20de%20plat
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Réchaud 1 feu (...), comprenant un brûleur avec support de plat. 1, fiche 64, Français, - support%20de%20plat
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- electric boiling plate 1, fiche 65, Anglais, electric%20boiling%20plate
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Heating element of a hot plate or of an oven intended for heating at cooking temperature the contents of a vessel placed on top. 1, fiche 65, Anglais, - electric%20boiling%20plate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 65, La vedette principale, Français
- foyer à cuisson électrique
1, fiche 65, Français, foyer%20%C3%A0%20cuisson%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- foyer à cuisson 1, fiche 65, Français, foyer%20%C3%A0%20cuisson
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- guarded ring hot plate 1, fiche 66, Anglais, guarded%20ring%20hot%20plate
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Techniques du froid
Fiche 66, La vedette principale, Français
- plaque chaude à anneau de garde
1, fiche 66, Français, plaque%20chaude%20%C3%A0%20anneau%20de%20garde
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(transfert de chaleur) 1, fiche 66, Français, - plaque%20chaude%20%C3%A0%20anneau%20de%20garde
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Institut international du froid, 1972, vol. 3, n° 1, p. 70 1, fiche 66, Français, - plaque%20chaude%20%C3%A0%20anneau%20de%20garde
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Iron and Steel
- Metal Processing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- plate mill 1, fiche 67, Anglais, plate%20mill
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
a rolling mill for producing steel plate from reheated slabs. In some steel plant arrangements a plate mill may serve as the initial rolling stage of a hot strip mill. 1, fiche 67, Anglais, - plate%20mill
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sidérurgie
- Transformation des métaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- laminoir à tôles fortes 1, fiche 67, Français, laminoir%20%C3%A0%20t%C3%B4les%20fortes
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
laminoir destiné à la production de tôles fortes à partir de brames réchauffées. (...) Le laminoir à tôles fortes peut servir aux premières opérations du laminage à chaud des bandes. 1, fiche 67, Français, - laminoir%20%C3%A0%20t%C3%B4les%20fortes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hotel Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hot cupboard 1, fiche 68, Anglais, hot%20cupboard
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[the service area] is fitted with an electric griller and a curving table, as will as a hot plate and hot cupboard. 1, fiche 68, Anglais, - hot%20cupboard
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
Fiche 68, La vedette principale, Français
- armoire chauffante 1, fiche 68, Français, armoire%20chauffante
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fig. 253 (...) fourneau double service avec 3 plaques coup de feu, armoire chauffante, grill réversible, friteuse électrique à zone froide. 1, fiche 68, Français, - armoire%20chauffante
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


