TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOT SERVER [4 fiches]

Fiche 1 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
  • Internet and Telematics
CONT

The cold server is the administrator's test platform, and it should [have a configuration that is identical to the one of] the hot and warm servers.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Soporte lógico (Software)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
  • Internet and Telematics
CONT

The cold server is the administrator's test platform, and it should [have a configuration that is identical to the one of] the hot and warm servers.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Soporte lógico (Software)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
  • Internet and Telematics
CONT

The cold server is the administrator's test platform, and it should [have a configuration that is identical to the one of] the hot and warm servers.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Soporte lógico (Software)
  • Internet y telemática
CONT

Un servidor frío [...] permanece apagado mientras no ocurra ningún desastre y no realiza ningún procesamiento ni producción.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Serving Dishes
DEF

Tray or dish holding raw vegetables, olives, pickles.

CONT

Stainless Steel Relish Server. Ideal for hot or cold Hors d’œuvre, appetizers, cheese, oysters, snacks... 4 compartments.

Français

Domaine(s)
  • Plats de service

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :