TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT SPRINGS [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Banff Upper Hot Springs
1, fiche 1, Anglais, Banff%20Upper%20Hot%20Springs
correct, pluriel, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Banff Upper Hot Springs is one of Banff's most famous attractions; discovered in 1884, the hot springs were included in Banff National Park, the first National Park in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Banff%20Upper%20Hot%20Springs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sources thermales Upper Hot Springs de Banff
1, fiche 1, Français, sources%20thermales%20Upper%20Hot%20Springs%20de%20Banff
correct, nom féminin, pluriel, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les sources thermales Upper Hot Springs de Banff sont l'une des attractions les plus célèbres du parc national Banff. Découvertes en 1884, elles ont été intégrées au parc national Banff, le tout premier des parcs nationaux du Canada. 1, fiche 1, Français, - sources%20thermales%20Upper%20Hot%20Springs%20de%20Banff
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuentes termales Upper Hot Springs de Banff
1, fiche 1, Espagnol, fuentes%20termales%20Upper%20Hot%20Springs%20de%20Banff
correct, nom féminin, pluriel, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alkalophily
1, fiche 2, Anglais, alkalophily
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alkalinophily 2, fiche 2, Anglais, alkalinophily
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The relationship between the microorganisms and hydrothermal activity suggests that they probably represent(hyper) thermophilic organisms. The range of environments in which they occur indicate that they may also have developed the following attributes : mesophily(adaptation to moderate temperatures <50 °C), acidophily(adaptation to the acidic conditions of deep sea vents or shallower/subaerial hot springs...), halophily(adaptation to salty conditions) and possibly alkalophily(adaptation to alkaline conditions)... 3, fiche 2, Anglais, - alkalophily
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alcalophilie
1, fiche 2, Français, alcalophilie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alcalinophilie 2, fiche 2, Français, alcalinophilie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alcalofilia
1, fiche 2, Espagnol, alcalofilia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hot Springs Enterprise Unit
1, fiche 3, Anglais, Hot%20Springs%20Enterprise%20Unit
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HSEU 1, fiche 3, Anglais, HSEU
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Hot Spring Enterprise Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Thermalisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Unité d'entreprise des sources thermales
1, fiche 3, Français, Unit%C3%A9%20d%27entreprise%20des%20sources%20thermales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UEST 1, fiche 3, Français, UEST
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecosystems
- Geophysics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- geothermal wetland
1, fiche 4, Anglais, geothermal%20wetland
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Geothermal wetlands are created by hot water and mud flowing from thermal streams, hot springs and geysers. 2, fiche 4, Anglais, - geothermal%20wetland
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Géophysique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone humide géothermique
1, fiche 4, Français, zone%20humide%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- milieu humide géothermique 2, fiche 4, Français, milieu%20humide%20g%C3%A9othermique
correct, nom masculin
- terre humide géothermique 2, fiche 4, Français, terre%20humide%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agassiz-Harrison Community Services
1, fiche 5, Anglais, Agassiz%2DHarrison%20Community%20Services
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AHCS 2, fiche 5, Anglais, AHCS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mission statement : To work with the communities of Agassiz and Harrison Hot Springs to provide programs and services which are not provided by other agencies and which are classified as social services. 2, fiche 5, Anglais, - Agassiz%2DHarrison%20Community%20Services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Agassiz-Harrison Community Services
1, fiche 5, Français, Agassiz%2DHarrison%20Community%20Services
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AHCS 2, fiche 5, Français, AHCS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chilliwack and District Real Estate Board
1, fiche 6, Anglais, Chilliwack%20and%20District%20Real%20Estate%20Board
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CADREB 1, fiche 6, Anglais, CADREB
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Chilliwack and District Real Estate Board(CADREB) is a REALTOR® association comprised of more than 280 members with a regional area of Yarrow to Lytton, including Chilliwack, Sardis, Rosedale, Agassiz, Harrison Hot Springs & Hope. 1, fiche 6, Anglais, - Chilliwack%20and%20District%20Real%20Estate%20Board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Chilliwack and District Real Estate Board
1, fiche 6, Français, Chilliwack%20and%20District%20Real%20Estate%20Board
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CADREB 1, fiche 6, Français, CADREB
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scorodite
1, fiche 7, Anglais, scorodite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A colorless, green, or brown orthorhombic mineral of the variscite group which consists of a hydrous iron arsenate occurring in gossans, oxidized zones of metal veins, and around hot springs. 2, fiche 7, Anglais, - scorodite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An ore of arsenic. 2, fiche 7, Anglais, - scorodite
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: FeAsO4•2H2O 2, fiche 7, Anglais, - scorodite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- scorodite
1, fiche 7, Français, scorodite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système orthorhombique constitué d'arséniate hydraté de fer, de couleur bleue ou verte, se présentant en agrégats cristallins ou terreux, comme produit d'altération du mispickel. 2, fiche 7, Français, - scorodite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : FeAsO4•2H2O 2, fiche 7, Français, - scorodite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escorodita
1, fiche 7, Espagnol, escorodita
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- scorodita 1, fiche 7, Espagnol, scorodita
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Arseniato hidratado de hierro [...] que cristaliza en el sistema rómbico. 1, fiche 7, Espagnol, - escorodita
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: FeAsO4•2H2O 2, fiche 7, Espagnol, - escorodita
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Whippoorwill Point
1, fiche 8, Anglais, Whippoorwill%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A point near the village of Harrison Hot Springs, in British Columbia. 2, fiche 8, Anglais, - Whippoorwill%20Point
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 18’ 28" N, 121° 47’ 47" W (British Columbia). 3, fiche 8, Anglais, - Whippoorwill%20Point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pointe Whippoorwill
1, fiche 8, Français, pointe%20Whippoorwill
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pointe près du village de Harrison Hot Springs, en Colombie-Britannique. 2, fiche 8, Français, - pointe%20Whippoorwill
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 18' 28" N, 121° 47' 47" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 8, Français, - pointe%20Whippoorwill
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Hot Springs Cove
1, fiche 9, Anglais, Hot%20Springs%20Cove
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A body of water northwest of Flores Island and northwest of Tofino, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Hot%20Springs%20Cove
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 21’ 42" N, 126° 16’ 5" W (British Columbia). 3, fiche 9, Anglais, - Hot%20Springs%20Cove
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anse Hot Springs
1, fiche 9, Français, anse%20Hot%20Springs
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord-ouest de l'île Flores et au nord-ouest de Tofino, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 9, Français, - anse%20Hot%20Springs
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 21' 42" N, 126° 16' 5" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 9, Français, - anse%20Hot%20Springs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hot Springs Cove
1, fiche 10, Anglais, Hot%20Springs%20Cove
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A locality between Hesquiat and Tofino, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 10, Anglais, - Hot%20Springs%20Cove
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 22’ 0" N, 126° 15’ 45" W (British Columbia). 3, fiche 10, Anglais, - Hot%20Springs%20Cove
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 10, Anglais, - Hot%20Springs%20Cove
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Hot Springs Cove
1, fiche 10, Français, Hot%20Springs%20Cove
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Localité entre Hesquiat et Tofino, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 10, Français, - Hot%20Springs%20Cove
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 22' 0" N, 126° 15' 45" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 10, Français, - Hot%20Springs%20Cove
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 10, Français, - Hot%20Springs%20Cove
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Harrison Hot Springs
1, fiche 11, Anglais, Harrison%20Hot%20Springs
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A village north of the city of Chilliwack, in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, fiche 11, Anglais, - Harrison%20Hot%20Springs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 17’ 56" N, 121° 47’ 4" W (British Columbia). 3, fiche 11, Anglais, - Harrison%20Hot%20Springs
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 11, Anglais, - Harrison%20Hot%20Springs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Harrison Hot Springs
1, fiche 11, Français, Harrison%20Hot%20Springs
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Village au nord de la cité de Chilliwack, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 2, fiche 11, Français, - Harrison%20Hot%20Springs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 17' 56" N, 121° 47' 4" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 11, Français, - Harrison%20Hot%20Springs
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 11, Français, - Harrison%20Hot%20Springs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Harrison Hot Springs
1, fiche 12, Anglais, Harrison%20Hot%20Springs
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Hot springs near the village of the same name, in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, fiche 12, Anglais, - Harrison%20Hot%20Springs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 19’ 0" N, 121° 48’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 12, Anglais, - Harrison%20Hot%20Springs
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sources thermales Harrison
1, fiche 12, Français, sources%20thermales%20Harrison
proposition, nom féminin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sources thermales près du village de Harrison Hot Springs, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 1, fiche 12, Français, - sources%20thermales%20Harrison
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 19' 0" N, 121° 48' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 12, Français, - sources%20thermales%20Harrison
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cave and Basin National Historic Site of Canada
1, fiche 13, Anglais, Cave%20and%20Basin%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Cave and Basin National Historic Site 2, fiche 13, Anglais, Cave%20and%20Basin%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 13, Anglais, - Cave%20and%20Basin%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The name was given by Parks Canada to recall the hot springs cave that gave rise to creation of the first national park in Canada. 4, fiche 13, Anglais, - Cave%20and%20Basin%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, fiche 13, Anglais, - Cave%20and%20Basin%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada Cave and Basin
1, fiche 13, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cave%20and%20Basin
correct, voir observation, nom masculin, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lieu historique national Cave and Basin 2, fiche 13, Français, lieu%20historique%20national%20Cave%20and%20Basin
ancienne désignation, correct, nom masculin, Alberta
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 13, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cave%20and%20Basin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le nom a été donné par Parcs Canada pour rappeler la caverne, ou grotte, de sources thermales à l'origine de la création du premier parc national au Canada. 4, fiche 13, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cave%20and%20Basin
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 13, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cave%20and%20Basin
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 13, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cave%20and%20Basin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Compact Reconnaissance Imaging Spectrometer for Mars
1, fiche 14, Anglais, Compact%20Reconnaissance%20Imaging%20Spectrometer%20for%20Mars
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CRISM 2, fiche 14, Anglais, CRISM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Compact Reconnaissance Imaging Spectrometers for Mars(CRISM) will search for the residue of minerals that form in the presence of water and might have been left by hot springs, thermal vents, lakes, or ponds on Mars far back in its history when water may have been present on the surface. 3, fiche 14, Anglais, - Compact%20Reconnaissance%20Imaging%20Spectrometer%20for%20Mars
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- spectromètre CRISM
1, fiche 14, Français, spectrom%C3%A8tre%20CRISM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- spectromètre compact d'imagerie de reconnaissance pour Mars 1, fiche 14, Français, spectrom%C3%A8tre%20compact%20d%27imagerie%20de%20reconnaissance%20pour%20Mars
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- realgar
1, fiche 15, Anglais, realgar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- red arsenic 2, fiche 15, Anglais, red%20arsenic
correct
- red arsenic sulfide 3, fiche 15, Anglais, red%20arsenic%20sulfide
correct
- red orpiment 4, fiche 15, Anglais, red%20orpiment
correct
- sandarac 5, fiche 15, Anglais, sandarac
correct, voir observation, vieilli
- red arsenic sulphide 6, fiche 15, Anglais, red%20arsenic%20sulphide
correct, vieilli
- red sulphide of arsenic 6, fiche 15, Anglais, red%20sulphide%20of%20arsenic
correct, vieilli
- red sulphuret of arsenic 6, fiche 15, Anglais, red%20sulphuret%20of%20arsenic
correct, vieilli
- sandarach 7, fiche 15, Anglais, sandarach
correct, vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bright-red to orange-red monoclinic mineral [which] occurs as nodules in ore veins and as a massive or granular deposit from some hot springs, and... is frequently associated with orpiment. 8, fiche 15, Anglais, - realgar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In mineralogy, sandarac, or sandarach, may refer to realgar or native arsenic disulphide, but is generally ... a resin obtained from the small coniferous tree Tetraclinis articulata ... 9, fiche 15, Anglais, - realgar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
... used as a pigment and in pyrotechnics. 10, fiche 15, Anglais, - realgar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réalgar
1, fiche 15, Français, r%C3%A9algar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- arsenic rouge 2, fiche 15, Français, arsenic%20rouge
correct, nom masculin
- sulfure rouge d'arsenic 3, fiche 15, Français, sulfure%20rouge%20d%27arsenic
correct, nom masculin
- rubis d'arsenic 4, fiche 15, Français, rubis%20d%27arsenic
nom masculin
- sandaraque 5, fiche 15, Français, sandaraque
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfure) du système cristallin monoclinique, dimorphe avec le pararéalgar [...], de couleur rouge orangé et se [présentant] en cristaux prismatiques ou aciculaires à cassure résineuse. 6, fiche 15, Français, - r%C3%A9algar
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les principaux minerais d'arsenic sont le réalgar AsS (arsenic rouge) et l'orpiment As2S3 (arsenic jaune); [...] 7, fiche 15, Français, - r%C3%A9algar
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rejalgar
1, fiche 15, Espagnol, rejalgar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- sandáraca 2, fiche 15, Espagnol, sand%C3%A1raca
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Rejalgar [...] cristaliza en el sistema monoclínico; se encuentra en forma de prismas de color rojo vivo, con frecuencia en los mismos filones que el oropimente, y se beneficia como mena del arsénico. 3, fiche 15, Espagnol, - rejalgar
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Oceanography
- Thermal Springs - Uses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hot hydrothermal spring
1, fiche 16, Anglais, hot%20hydrothermal%20spring
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hydrothermal spring 2, fiche 16, Anglais, hydrothermal%20spring
correct
- hot spring 3, fiche 16, Anglais, hot%20spring
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mixed seawater-meteoric hot springs. 4, fiche 16, Anglais, - hot%20hydrothermal%20spring
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Océanographie
- Thermalisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- source hydrothermale
1, fiche 16, Français, source%20hydrothermale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- source de fluides chauds 2, fiche 16, Français, source%20de%20fluides%20chauds
correct, nom féminin
- source chaude 2, fiche 16, Français, source%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Émission au fond de l'océan d'un fluide chaud, acide et minéral, liée à la mise en place de la croûte océanique nouvelle à l'axe des dorsales. 3, fiche 16, Français, - source%20hydrothermale
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les sources hydrothermales. [...] de l'eau chaude circule dans des fissures de la croûte [...] 4, fiche 16, Français, - source%20hydrothermale
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Sources de fluides chauds mixtes (eau de mer et eau météorique). 2, fiche 16, Français, - source%20hydrothermale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Oceanografía
- Fuentes termales - usos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fuente hidrotermal
1, fiche 16, Espagnol, fuente%20hidrotermal
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hot springs phacelia
1, fiche 17, Anglais, hot%20springs%20phacelia
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hot springs scorpionweed 1, fiche 17, Anglais, hot%20springs%20%20scorpionweed
correct
- heated phacelia 1, fiche 17, Anglais, heated%20phacelia
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Boraginaceae. 2, fiche 17, Anglais, - hot%20springs%20phacelia
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- phacélie des eaux thermales
1, fiche 17, Français, phac%C3%A9lie%20des%20eaux%20thermales
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Boraginaceae. 2, fiche 17, Français, - phac%C3%A9lie%20des%20eaux%20thermales
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Katmaian type
1, fiche 18, Anglais, Katmaian%20type
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A type of volcanic eruption characterized by an explosive ejection of huge amounts of pumice and ash. 1, fiche 18, Anglais, - Katmaian%20type
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Katmaian : Variant of a Peléan eruption characterized by massive outpouring of fluidized ashflows, accompanied by widespread explosive tephra; ignimbrites are common end products, also hot springs and fumaroles. 2, fiche 18, Anglais, - Katmaian%20type
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- type katmaïen
1, fiche 18, Français, type%20katma%C3%AFen
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le type katmaïen (du Katmai en Alaska) constitue [...] un modèle de volcan heureusement exceptionnel. [...] L'éruption pulvérise dans l'atmosphère la lave liquide et surtout l'écume superficielle qui résulte du dégazage brutal, comparable, toutes proportions gardées, à la façon dont peut se vider une bouteille de champagne insuffisamment refroidie. Cette sorte d'aérosol retombe suffisamment rapidement pour que ses éléments se ressoudent les uns aux autres donnant naissance aux tufs soudés ou «ignimbrites», bien connus de volcans anciens mais restés longtemps inexpliqués. 1, fiche 18, Français, - type%20katma%C3%AFen
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] volcanisme fissural de type katmaïen, c'est-à-dire comme on en observe en Alaska, pour le volcan Katmai. 2, fiche 18, Français, - type%20katma%C3%AFen
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Mineralogy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wad
1, fiche 19, Anglais, wad
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bog manganese 2, fiche 19, Anglais, bog%20manganese
correct
- black ocher 3, fiche 19, Anglais, black%20ocher
correct
- earthy manganese 4, fiche 19, Anglais, earthy%20manganese
correct
- manganese hydrate 4, fiche 19, Anglais, manganese%20hydrate
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A black, earthy mineral, consisting mainly of hydrated manganese dioxide, of importance of an ore [resulting] from the decomposition of other manganese minerals, and... often deposited in marshes... or hot springs. 5, fiche 19, Anglais, - wad
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A variety [of wad] containing much cobalt oxide is called "asbolite," while "lampadite" is a cupriferous variety. 5, fiche 19, Anglais, - wad
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- black ochre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Minéralogie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- wad
1, fiche 19, Français, wad
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- manganèse des marais 2, fiche 19, Français, mangan%C3%A8se%20des%20marais
correct, nom masculin
- bog-manganèse 3, fiche 19, Français, bog%2Dmangan%C3%A8se
correct, nom masculin
- écume de manganèse 3, fiche 19, Français, %C3%A9cume%20de%20mangan%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] série d'oxydes naturels hydratés de manganèse, de texture généralement terreuse. 4, fiche 19, Français, - wad
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] par wad, on désigne un mélange varié d'oxydes de manganèse, mélange plus ou moins souillé par d'autres oxydes métalliques. 5, fiche 19, Français, - wad
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Il est possible que la précipitation se soit faite par action biochimique, car l'oxyde de manganèse est susceptible d'être fixe dans la cellule de micro-organismes pour donner, dans la nature actuelle, un «manganèse des marais» analogue au fer des marais. 6, fiche 19, Français, - wad
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Le manganèse des marais, quatrième type de gîte [de manganèse], se trouve partout dans la région, mais la plupart des gîtes de ce type sont d'étendue restreinte et d'une pureté insuffisante pour en justifier l'exploitation présentement. On trouve le manganèse des marais près de Moncton [...] au Nouveau-Brunswick et sur la rivière Terra Nova à Terre-Neuve. 7, fiche 19, Français, - wad
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bog manganèse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
- Mineralogía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- wad
1, fiche 19, Espagnol, wad
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- espuma de manganeso 1, fiche 19, Espagnol, espuma%20de%20manganeso
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Consistente en una mezcla de polianita y de silomelana; es un mineral terroso. 1, fiche 19, Espagnol, - wad
Fiche 20 - données d’organisme externe 2011-01-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sulfur
1, fiche 20, Anglais, sulfur
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- sulphur 2, fiche 20, Anglais, sulphur
correct, voir observation
- brimstone 3, fiche 20, Anglais, brimstone
voir observation, vieilli
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral, the native nonmetallic element S. 4, fiche 20, Anglais, - sulfur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Sulfur] occurs in yellow crystals at hot springs and fumaroles, and in masses or layers associated with limestone, gypsum, and anhydrite, especially in salt-dome caprock and bedded deposits. 4, fiche 20, Anglais, - sulfur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
sulphur: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); however, the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends "sulfur" rather than "sulphur." 5, fiche 20, Anglais, - sulfur
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
brimstone: Formerly the common vernacular name for sulphur. Now used chiefly when referring to its inflammable character, and to the biblical use in Gen. xix. 24 and Rev. xix. 20; or in speaking of old-fashioned prescriptions, as ’brimstone and treacle.’ 6, fiche 20, Anglais, - sulfur
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Bensulfoid; Collokit; Colsul; Corosul D and S; Cosan; Crystex; Elosa; Hexasul; Kocide; Kolofog; Kolospray; Kumulus; Microflotox; Sofril; Sperloc-S; Spersul; Sulfidal; Sulforon; Sulkol; Super Cosan; Sulsol; Tesuloid; Thiolux; Thiovit; UN 1350; UN 2448. 5, fiche 20, Anglais, - sulfur
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Colloidal, flour, ground vocle, molten, precipitated, solid, sublimed sulfur. 5, fiche 20, Anglais, - sulfur
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Flowers of sulfur. 5, fiche 20, Anglais, - sulfur
Record number: 20, Textual support number: 3 PHR
Sulfur flower, lump, powder. 5, fiche 20, Anglais, - sulfur
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- soufre
1, fiche 20, Français, soufre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Corps simple solide, non métallique, d'une couleur jaune citron. 2, fiche 20, Français, - soufre
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le soufre était l'un des neuf corps simples connus de l'Antiquité [...]. C'est un solide sans odeur ni saveur, mauvais conducteur de la chaleur et de l'électricité [...] 2, fiche 20, Français, - soufre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Élément chimique de symbole S. 2, fiche 20, Français, - soufre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
soufre : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 20, Français, - soufre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- azufre
1, fiche 20, Espagnol, azufre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Elemento no metálico. Insoluble en agua, ligeramente soluble en alcohol y éter, soluble en disulfuro de carbono, tetracloruro de carbono y benceno. Combustible. Poco tóxico. En forma finamente dividida. Es inflamable y explosivo. 2, fiche 20, Espagnol, - azufre
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cold spot 1, fiche 21, Anglais, cold%20spot
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... contributing factors to the pressure tube malfunction : precipitation of ZR deuteride platelets within the alloy leading to loss in defect resistance; and displacement of one of the "garter" springs separating the hot pressure tube from the surrounding calandria tube so that the former was able to sag in contact with the latter after several years of operation, resulting in cold spots on the pressure tube... 1, fiche 21, Anglais, - cold%20spot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 21, La vedette principale, Français
- point froid
1, fiche 21, Français, point%20froid
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «point chaud» : hot spot. 1, fiche 21, Français, - point%20froid
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Renseignement communiqué par un chercheur aux Laboratoires Whiteshell à Winnipeg. 1, fiche 21, Français, - point%20froid
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- composite body
1, fiche 22, Anglais, composite%20body
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- composite massif 2, fiche 22, Anglais, composite%20massif
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The "composite massifs" show the association of several plutonic types, granitic or otherwise, systematically arranged, for instance, concentrically or vertically, within the body of the massif. 3, fiche 22, Anglais, - composite%20body
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
A belt of moderate-temperature geothermal activity runs east-west across central Alaska. Chena Hot Springs(CHS) is one of several Interior Alaskan hot springs in or near 55 Ma granites within Paleozoic metamorphic rocks. CHS is located within the CHS pluton, a composite body of quartz diorite, tonalite, granodiorite, and granite of both mid-Cretaceous and Early Tertiary ages. 4, fiche 22, Anglais, - composite%20body
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
composite body: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 22, Anglais, - composite%20body
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- massif composite
1, fiche 22, Français, massif%20composite
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les «massifs composites» montrent l'association de plusieurs types plutoniques, granitiques et autres, arrangés systématiquement dans l'ensemble du massif, par exemple concentriquement ou verticalement. L'échelle peut être hectométrique, kilométrique ou plus grande encore. 2, fiche 22, Français, - massif%20composite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
massif composite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 22, Français, - massif%20composite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Thermal Springs - Uses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mudpot
1, fiche 23, Anglais, mudpot
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- mud pot 2, fiche 23, Anglais, mud%20pot
correct
- boiling mud pit 3, fiche 23, Anglais, boiling%20mud%20pit
correct
- mud boil 4, fiche 23, Anglais, mud%20boil
correct, voir observation
- mudboil 5, fiche 23, Anglais, mudboil
correct, voir observation
- paint pot 6, fiche 23, Anglais, paint%20pot
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A type of hot spring containing boiling mud, usually sulfurous and often multicolored ... 7, fiche 23, Anglais, - mudpot
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mud pots are commonly associated with geysers and other hot springs in volcanic areas... 7, fiche 23, Anglais, - mudpot
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
When the slurry [it contains] is particularly colorful, the feature is then called a "paint pot." 1, fiche 23, Anglais, - mudpot
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
mudboil; mud boil: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 23, Anglais, - mudpot
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Thermalisme
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marmite de boue
1, fiche 23, Français, marmite%20de%20boue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- marmite bouillonnante 2, fiche 23, Français, marmite%20bouillonnante
correct, voir observation, nom féminin
- marmite de boue bouillonnante 3, fiche 23, Français, marmite%20de%20boue%20bouillonnante
correct, nom féminin
- marmite du diable 4, fiche 23, Français, marmite%20du%20diable
nom féminin, jargon
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cratère empli d'une boue fine et froide que les gaz volcaniques font occasionnellement clapoter. 5, fiche 23, Français, - marmite%20de%20boue
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un profond grondement donne l'alarme juste avant que les petites explosions de gaz ne fouettent la boue en une masse grise bouillonnante qui se répand hors du cratère. 5, fiche 23, Français, - marmite%20de%20boue
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
marmite de boue; marmite bouillonnante : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 23, Français, - marmite%20de%20boue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Thermal Springs - Uses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hot spring
1, fiche 24, Anglais, hot%20spring
correct, spécifique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hotspring 2, fiche 24, Anglais, hotspring
correct, spécifique
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A thermal spring whose temperature is above that of the human body ... 3, fiche 24, Anglais, - hot%20spring
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The temperatures of hot springs range from slightly above the mean annual temperature of the region in which they occur to the boiling point of water at the elevation of the outlets. 4, fiche 24, Anglais, - hot%20spring
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
... many hot springs produce more manganese than iron. 5, fiche 24, Anglais, - hot%20spring
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A thermal spring may be a hot spring or a warm spring ... 3, fiche 24, Anglais, - hot%20spring
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
hot spring: Opposed to "warm spring" when temperature is below that of the human doby. 6, fiche 24, Anglais, - hot%20spring
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Subaerial hotspring. 2, fiche 24, Anglais, - hot%20spring
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Thermalisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- source chaude
1, fiche 24, Français, source%20chaude
correct, nom féminin, générique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- source d'eaux chaudes 2, fiche 24, Français, source%20d%27eaux%20chaudes
correct, nom féminin, générique
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de chaleur à travers la croûte s'effectue [...] surtout par convection grâce aux volcans, et aux venues thermales (sources chaudes, geysers, fumerolles, gîtes minéraux). 3, fiche 24, Français, - source%20chaude
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Source chaude métallifère. 4, fiche 24, Français, - source%20chaude
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fuentes termales - usos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fuente de agua caliente
1, fiche 24, Espagnol, fuente%20de%20agua%20caliente
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- siliceous sinter
1, fiche 25, Anglais, siliceous%20sinter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- stillolite 2, fiche 25, Anglais, stillolite
correct
- sinter 3, fiche 25, Anglais, sinter
correct, voir observation
- pearl sinter 4, fiche 25, Anglais, pearl%20sinter
correct
- geyserite 5, fiche 25, Anglais, geyserite
correct
- fiorite 4, fiche 25, Anglais, fiorite
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The lightweight porous opaline variety of silica, white or nearly white, deposited as an incrustation by precipitation from the waters of geysers and hot springs. 4, fiche 25, Anglais, - siliceous%20sinter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term [sinter] is indefinite and should be modified by the proper compositional adjective, although when used alone it usually signifies "siliceous" sinter. 4, fiche 25, Anglais, - siliceous%20sinter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- stillolite
1, fiche 25, Français, stillolite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- geysérite 2, fiche 25, Français, geys%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Roche déposée autour de l'évent d'un geyser, souvent peu cohérente et stalactiforme, composée surtout de silice hydratée (opale) et d'un peu d'alumine. 3, fiche 25, Français, - stillolite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- geiserita
1, fiche 25, Espagnol, geiserita
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- geyserita 1, fiche 25, Espagnol, geyserita
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Concreción silícea de color blanco grisáceo, porosa y mamelonada, en forma de eflorescencias que se parecen a las de la coliflor; se produce al pie de los géiseres con los minerales precipitados por sus aguas termales. 1, fiche 25, Espagnol, - geiserita
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chloride water
1, fiche 26, Anglais, chloride%20water
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The chloride waters can reach surface hot springs as diluted, alkaline chloride waters, in which case, vertical zoning of alteration mineralogy may be less pronounced. 2, fiche 26, Anglais, - chloride%20water
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Geochemical studies of dominantly volcanic-hosted geothermal systems ... demonstrate the existence of two principal types of fluids, ... chloride water, and ... acidic water. 2, fiche 26, Anglais, - chloride%20water
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- eau chlorurée
1, fiche 26, Français, eau%20chlorur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] la composition chimique des eaux souterraines banales, d'extension régionale, ne présente qu'un intérêt secondaire [...] Une réserve serait sans doute nécessaire en ce qui concerne les eaux chlorurées alcalines des régions volcaniques récentes, car le chlore est important pour comprendre la géochimie de l'or et de l'argent, métaux précisément très fréquents dans les régions volcaniques récentes. 2, fiche 26, Français, - eau%20chlorur%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans le Grand Larousse encyclopédique (source GRLAA), le terme «eau chlorurée» figure à l'entrée «chloruré». 3, fiche 26, Français, - eau%20chlorur%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mineralogy
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- alteration mineralogy
1, fiche 27, Anglais, alteration%20mineralogy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The chloride waters can reach surface hot springs as diluted, alkaline chloride waters, in which case, vertical zoning of alteration mineralogy may be less pronounced. 2, fiche 27, Anglais, - alteration%20mineralogy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Minéralogie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- minéralogie d'altération
1, fiche 27, Français, min%C3%A9ralogie%20d%27alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hotspring
1, fiche 28, Anglais, hotspring
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- hot spring 1, fiche 28, Anglais, hot%20spring
correct, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Site of a natural flow of hot or warm water issuing from the ground. 1, fiche 28, Anglais, - hotspring
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Takhini Hotspring, Y.T. 1, fiche 28, Anglais, - hotspring
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Ainsworth Hot Springs, B. C. 1, fiche 28, Anglais, - hotspring
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Used in Alta., B.C., N.W.T. and Y.T. 1, fiche 28, Anglais, - hotspring
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
hotspring;hot spring: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN). 2, fiche 28, Anglais, - hotspring
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
hot spring: term used by Parks Canada. 3, fiche 28, Anglais, - hotspring
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- source thermale
1, fiche 28, Français, source%20thermale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 28, Français, - source%20thermale
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
source thermale : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG). 2, fiche 28, Français, - source%20thermale
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
source thermale : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 28, Français, - source%20thermale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fuente termal
1, fiche 28, Espagnol, fuente%20termal
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- extremozyme
1, fiche 29, Anglais, extremozyme
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A small yet growing opportunity exists for biochemists and engineers interested in turning "extremozymes" into industrial catalysts. In nature, these peculiar enzymes fuel microbes that live in scalding sea vents, hot springs, and other adverse locales. Such hardiness means extremozymes might function in hotter, more high-pressure manufacturing conditions than can today's industrial enzymes. As a result, extremozymes could speed up or maximize reactions used to make food, detergents, and drugs; remediate toxic waste; and drill for oil. 1, fiche 29, Anglais, - extremozyme
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- extrêmozyne
1, fiche 29, Français, extr%C3%AAmozyne
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Enfin, les sources volcaniques souvent très chargées en ions minéraux, abritent des organismes acido- ou alcalinophiles, c'est-à-dire, résistant aux pH extrêmes. On connaît donc des sources potentielles d'enzymes résistant aux conditions industrielles. Reste à produire ces «extrêmozymes» à grande échelle. 1, fiche 29, Français, - extr%C3%AAmozyne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-05-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Harrison Hot Springs Chamber of Commerce
1, fiche 30, Anglais, Harrison%20Hot%20Springs%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Harrison Hot Springs Chamber of Commerce
1, fiche 30, Français, Harrison%20Hot%20Springs%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Advertising
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Radium Hot Springs Chamber of Commerce
1, fiche 31, Anglais, Radium%20Hot%20Springs%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Radium Hot Springs, British Columbia. 1, fiche 31, Anglais, - Radium%20Hot%20Springs%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Chamber of Commerce of Radium Hot Springs
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Publicité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Radium Hot Springs Chamber of Commerce
1, fiche 31, Français, Radium%20Hot%20Springs%20Chamber%20of%20Commerce
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Radium Hot Springs (Colombie-Britannique). 1, fiche 31, Français, - Radium%20Hot%20Springs%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de commerce de Radium Hot Springs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Ai-Gams Declaration 1, fiche 32, Anglais, Ai%2DGams%20Declaration
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
30 April 1986 : issued by a group of churches, political parties and organizations opposed to the occupation of Namibia [Ai-Gams means Hot Springs in the Nama language and is a pre-colonial name for Windhoek]. 1, fiche 32, Anglais, - Ai%2DGams%20Declaration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Déclaration d'Ai-Gams
1, fiche 32, Français, D%C3%A9claration%20d%27Ai%2DGams
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Ai-Gams
1, fiche 32, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Ai%2DGams
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Radium Hot Springs Seniors R. 140 Project
1, fiche 33, Anglais, Radium%20Hot%20Springs%20Seniors%20R%2E%20140%20Project
Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Projet pour les personnes âgées de Radium Hot Springs (R.140)
1, fiche 33, Français, Projet%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es%20de%20Radium%20Hot%20Springs%20%28R%2E140%29
Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- localized ecosystem
1, fiche 34, Anglais, localized%20ecosystem
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Two types of highly specialized(and localized) ecosystems are caves and hot springs. 1, fiche 34, Anglais, - localized%20ecosystem
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- écosystème localisé
1, fiche 34, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20localis%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les cavernes et les sources thermales sont deux types d'écosystèmes extrêmement spécialisés (et localisés). La plupart des cavernes du Canada sont situées dans des régions calcaires. Certaines cavernes situées dans des régions de l'Amérique du Nord épargnées par les glaciations abritent une faune unique. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20localis%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hot springs 1, fiche 35, Anglais, hot%20springs
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- eau hydrothermale marine
1, fiche 35, Français, eau%20hydrothermale%20marine
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Eau issue de réactions entre l'eau de mer et les roches basaltiques chaudes du fond. 1, fiche 35, Français, - eau%20hydrothermale%20marine
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fuente termal
1, fiche 35, Espagnol, fuente%20termal
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- alkaline chloride water
1, fiche 36, Anglais, alkaline%20chloride%20water
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The chloride waters can reach surface hot springs as diluted, alkaline chloride waters, in which case, vertical zoning of alteration mineralogy may be less pronounced. 1, fiche 36, Anglais, - alkaline%20chloride%20water
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- eau chlorurée alcaline
1, fiche 36, Français, eau%20chlorur%C3%A9e%20alcaline
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] la composition chimique des eaux souterraines banales, d'extension régionale, ne présente qu'un intérêt secondaire [...] Une réserve serait sans doute nécessaire en ce qui concerne les eaux chlorurées alcalines des régions volcaniques récentes, car le chlore est important pour comprendre la géochimie de l'or et de l'argent, métaux précisément très fréquents dans les régions volcaniques récentes. 1, fiche 36, Français, - eau%20chlorur%C3%A9e%20alcaline
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Geophysics
- Mineral Springs
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pool of boiling mud
1, fiche 37, Anglais, pool%20of%20boiling%20mud
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- boiling mud pool 1, fiche 37, Anglais, boiling%20mud%20pool
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Visual evidence of earth heat is provided by such natural phenomena as volcanoes, geysers, fumaroles, hot springs and pools of boiling mud. 1, fiche 37, Anglais, - pool%20of%20boiling%20mud
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Géophysique
- Sources d'eau minérale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mare de boue bouillante
1, fiche 37, Français, mare%20de%20boue%20bouillante
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- boiling mud
1, fiche 38, Anglais, boiling%20mud
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Visual evidence of earth heat is provided by such natural phenomena as volcanoes..., geysers..., fumaroles, hot springs and pools of boiling mud... 1, fiche 38, Anglais, - boiling%20mud
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- boue bouillante
1, fiche 38, Français, boue%20bouillante
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- boue bouillonnante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Mineral Springs
- Geochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- chemistry of thermal fluids
1, fiche 39, Anglais, chemistry%20of%20thermal%20fluids
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The chemistry of thermal fluids emitted from hot springs and fumaroles is determined by the interaction of underground fluids and rocks with which they come into contact. 1, fiche 39, Anglais, - chemistry%20of%20thermal%20fluids
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- thermal fluid chemistry
- thermal fluids chemistry
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sources d'eau minérale
- Géochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chimie des fluides thermiques
1, fiche 39, Français, chimie%20des%20fluides%20thermiques
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


