TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT STRENGTH [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tensile strength
1, fiche 1, Anglais, tensile%20strength
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ultimate tensile stress 2, fiche 1, Anglais, ultimate%20tensile%20stress
correct
- ultimate tensile strength 3, fiche 1, Anglais, ultimate%20tensile%20strength
correct
- hot strength 4, fiche 1, Anglais, hot%20strength
- UTS 5, fiche 1, Anglais, UTS
correct
- UTS 5, fiche 1, Anglais, UTS
- resistance to tension 6, fiche 1, Anglais, resistance%20to%20tension
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maximum stress a material subjected to a stretching load can withstand without tearing. 4, fiche 1, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tensile strength is calculated from the maximum load during a tension test carried to rupture and the original cross-sectional area of the specimen. 7, fiche 1, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tensile strength: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials] and ISO. 8, fiche 1, Anglais, - tensile%20strength
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tension resistance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résistance à la traction
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RT 2, fiche 1, Français, RT
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résistance mécanique à la traction 3, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin
- Rm 3, fiche 1, Français, Rm
correct, nom féminin
- Rm 3, fiche 1, Français, Rm
- résistance en traction 4, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20en%20traction
correct, nom féminin
- limite de rupture 5, fiche 1, Français, limite%20de%20rupture
nom féminin
- contrainte à la rupture 5, fiche 1, Français, contrainte%20%C3%A0%20la%20rupture
nom féminin
- contrainte de rupture 6, fiche 1, Français, contrainte%20de%20rupture
nom féminin
- charge de rupture 6, fiche 1, Français, charge%20de%20rupture
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le principe de] l'essai de traction [est de] solliciter une éprouvette en traction uniaxiale jusqu'à rupture pour déterminer ses caractéristiques mécaniques. À partir des mesures obtenues [charge maximale de l'essai (Fm), charge apparente à limite d'élasticité (Fe), charge ultime à l'instant de rupture (Fu), longueur ultime entre repères (Lu)], il est possible de déterminer, [notamment], la résistance mécanique à la traction (Rm), la limite élastique (Re) et l'allongement (A %). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Cette courbe, pratiquement rectiligne et interrompue (où l'abscisse est la déformation et l'ordonnée est la contrainte)], typique d'un comportement fragile, nous montre un matériau qui se rompt sans être sorti du domaine élastique. La contrainte à la rupture (ou limite de rupture ou résistance à la traction) typique vaut 70 MPa pour un verre, 350 MPa pour une alumine, 500 MPa pour un carbure de silicium, 1000 Mpa pour le diamant, qui tous présentent ce comportement fragile. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la tensión
1, fiche 1, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- resistencia a la tracción 2, fiche 1, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Máximo esfuerzo de tensión que un material soporta antes de fallar. 1, fiche 1, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cuando el máximo esfuerzo ocurre en el punto de fluencia, se denomina resistencia a la tensión en fluencia. Cuando el máximo esfuerzo ocurre en la ruptura, se denomina resistencia a la tensión en ruptura. 1, fiche 1, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coated felt
1, fiche 2, Anglais, coated%20felt
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coated roofing felt 2, fiche 2, Anglais, coated%20roofing%20felt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Coated Felts. Some current thinking favours the use of coated organic roofing felts instead of saturated felts for the construction of built-up roofing membranes. In this case, the bitumen required for waterproofing has already been applied in a uniform coating at the manufacturing plant, and application is essentially the sticking together of sufficient layers to give the strength required. The heavier grades of coated felt have been used for many years in this and other countries as a single-layer roofing material on simply pitched roofs of barns and sheds. In more sophisticated roofing systems, several layers of coated felt are used with hot or cold adhesives and a surface protection of gravel or weathering coat of clay-stabilized asphalt emulsion. 2, fiche 2, Anglais, - coated%20felt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - coated%20felt
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coated roof felt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feutre enduit
1, fiche 2, Français, feutre%20enduit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- feutre recouvert d'enduit 2, fiche 2, Français, feutre%20recouvert%20d%27enduit
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Feutres recouverts d'enduit. On favorise actuellement l'emploi du feutre organique recouvert d'un enduit pour la mise en œuvre des toitures multicouches, au lieu des feutres imprégnés. Dans ce cas, le bitume assurant l'étanchéité est appliqué sur les feutres à l'usine et il suffit de les coller ensemble en nombre suffisant pour obtenir une toiture multicouche d'une résistance adéquate. Les feutres les plus épais ont été employés depuis longtemps au Canada et à l'étranger pour recouvrir en une seule couche les toitures à pente simple des granges et des hangars. Pour les toitures plus compliquées, on emploie plusieurs couches de feutre enduit collées avec des adhésifs à chaud ou à froid et recouvertes d'une couche protectrice de gravier ou d'émulsion d'asphalte stabilisée à l'argile. 2, fiche 2, Français, - feutre%20enduit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feutre enduit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - feutre%20enduit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- monolithic layer
1, fiche 3, Anglais, monolithic%20layer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- monolithic membrane 2, fiche 3, Anglais, monolithic%20membrane
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Most vinyl roofing membranes are sealed using hot air, which can be compared to welding metal. The process joins two rolls of membranes at the overlap areas(without using another dissimilar material) to create one monolithic layer that covers the entire roof. The heat-welded, permanently fused seams on vinyl roofing membrane form a watertight seal, and their peel strength can be critical to the roof system's long-term performance against wind forces. 3, fiche 3, Anglais, - monolithic%20layer
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
ROOF technology allows old roof membrane to be renewed without removal. ROOF technology is based upon a thermochemical treatment of bitumen roof coating. With heat applied to a section of roof coating bitumen and bituminiferous mastics start melting. Imbued with own bitumen, roof coating gains improved waterproofing capabilities. Once cooled such coating becomes a tough monolithic layer, smooth and watertight. 4, fiche 3, Anglais, - monolithic%20layer
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Hot-applied rubberized asphalts consist of proprietary blends of asphalt, mineral fillers, elastomers (natural, synthetic, or a blend of both), virgin or reclaimed oil and a thermoplastic resin. It is applied hot in such a manner as to form an impermeable monolithic membrane over the surface to be waterproofed, which may be concrete, gypsum board or wood. Improved versions of this type of system consist of two coats of rubberized asphalt with a polyester mat in between, called the fully reinforced or two-ply system. 2, fiche 3, Anglais, - monolithic%20layer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
monolithic layer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - monolithic%20layer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membrane monolithique
1, fiche 3, Français, membrane%20monolithique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couche monolithique 2, fiche 3, Français, couche%20monolithique
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les bitumes caoutchoutés sont constitués de mélanges particuliers de bitume, de fillers minéraux, d'élastomères (naturels, synthétiques ou un mélange des deux), d'huile vierge ou recyclée et d'une résine thermoplastique. Le produit est appliqué à chaud de manière à former une membrane monolithique imperméable au-dessus de la surface à hydrofuger, qui peut être en bêton, en plaques de plâtre ou en bois. Des versions améliorées de ce type de membrane sont composées de deux couches de bitume caoutchouté et d'un mat de polyester intercalaire; ces membranes sont dites «entièrement armées» ou «à deux épaisseurs». 1, fiche 3, Français, - membrane%20monolithique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couche monolithique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - membrane%20monolithique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cold adhesive
1, fiche 4, Anglais, cold%20adhesive
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Awaplan Premium products feature a 250 g/m² polyester mat saturated with asphalt and coated with SBS-modified asphalt. Awaplan Premium exhibits tremendous elasticity and strength with superior resistance to thermal shock and punctures. Suitable for flashing as well as field roofing, this premium series includes hot-asphalt and cold-applied application options. Application method :Hot asphalt or approved cold adhesive. 2, fiche 4, Anglais, - cold%20adhesive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cold adhesive: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - cold%20adhesive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adhésif à froid
1, fiche 4, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le marquage des voies joue un rôle indéniable, tant en ce qui concerne l'amélioration du confort de l'usager que l'accroissement de la sécurité routière. [...] Le marquage est conforme au dessin décrit dans la circulaire de 1992. La technologie utilisée consiste en des modules prédécoupés avec adhésif à froid, posés après dépoussiérage de la chaussée. 2, fiche 4, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20froid
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adhésif à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20froid
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- butyl rubber
1, fiche 5, Anglais, butyl%20rubber
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- butyl 2, fiche 5, Anglais, butyl
correct
- IIR 2, fiche 5, Anglais, IIR
correct
- IIR 2, fiche 5, Anglais, IIR
- isobutylene isoprene rubber 2, fiche 5, Anglais, isobutylene%20isoprene%20rubber
correct
- G.R.I. 3, fiche 5, Anglais, G%2ER%2EI%2E
correct, vieilli
- G.R.I. 3, fiche 5, Anglais, G%2ER%2EI%2E
- Government Rubber Isobutylene 3, fiche 5, Anglais, Government%20Rubber%20Isobutylene
correct, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A synthetic elastomer produced by catalytic copolymerization of isobutene (isobutylene) with no more than 3% of isoprene; the latter is necessary to permit vulcanization with sulfur-accelerator systems. 4, fiche 5, Anglais, - butyl%20rubber
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is superior to natural rubber in resistance to attack by oxygen and ozone, in dielectric strength, and particularly in [its] ability to retain inner gases, a property which makes it valuable as an inner lining for tubeless tires. 4, fiche 5, Anglais, - butyl%20rubber
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Isobutylene Isoprene Rubber(IIR). Butyl is a common term used for the isobutylene isoprene elastomer. As the name implies, butyl is comprised of isobutylene with a small amount of isoprene. It is known for its excellent resistance to water, steam, alkalis, and oxygenated solvents. Another outstanding characteristic is low gas permeation. Butyl is capable of providing high energy absorption(dampening) and good hot tear strength. 2, fiche 5, Anglais, - butyl%20rubber
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- isobutylene-isoprene rubber
- GRI
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 5, La vedette principale, Français
- butylcaoutchouc
1, fiche 5, Français, butylcaoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- caoutchouc butylique 2, fiche 5, Français, caoutchouc%20butylique
correct, nom masculin, uniformisé
- caoutchouc butyle 3, fiche 5, Français, caoutchouc%20butyle
correct, nom masculin
- butyle 1, fiche 5, Français, butyle
correct, nom masculin
- caoutchouc isobutylène 4, fiche 5, Français, caoutchouc%20isobutyl%C3%A8ne
nom masculin
- gomme butylique 5, fiche 5, Français, gomme%20butylique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Copolymère de l'isobutène et du butadiène. 1, fiche 5, Français, - butylcaoutchouc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les butylcaoutchoucs les plus courants renferment environ 2 % d'isoprène. [...] leur exceptionnelle imperméabilité aux gaz, très supérieure à celle du caoutchouc naturel, [...] est la propriété la plus remarquable des butylcaoutchoucs. Ils constituent la matière première de la quasi-totalité des chambres à air des pneumatiques utilisés dans l'aviation et l'automobile. 1, fiche 5, Français, - butylcaoutchouc
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc butylique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 5, Français, - butylcaoutchouc
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- caoutchouc butyl
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caucho butílico
1, fiche 5, Espagnol, caucho%20but%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- goma butílica 2, fiche 5, Espagnol, goma%20but%C3%ADlica
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Copolímero de 97% de isobutileno y 3% de isopropeno. Resistente a la abrasión, a la luz solar y al envejecimiento. Impermeable a gases. Amortigua golpes y vibraciones. Soporta la combustión. 3, fiche 5, Espagnol, - caucho%20but%C3%ADlico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bullet
1, fiche 6, Anglais, bullet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Non-spherical projectile for use in a rifled barrel. 2, fiche 6, Anglais, - bullet
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The bullet is a projectile driven down the barrel by the pressure of hot, burning propellant gases.... Bullets must be aerodynamically stable and have low drag at their design velocities. They must be soft enough to allow some deformation in the rifling of the barrel. Bullets must have sufficient strength to withstand high acceleration during firing. 3, fiche 6, Anglais, - bullet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balle
1, fiche 6, Français, balle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu modernes, projectile ogival tiré dans un canon rayé. 2, fiche 6, Français, - balle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 6, Français, - balle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bala
1, fiche 6, Espagnol, bala
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fiber glass fabric
1, fiche 7, Anglais, fiber%20glass%20fabric
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fibre glass fabric 2, fiche 7, Anglais, fibre%20glass%20fabric
correct
- fiberglass fabric 3, fiche 7, Anglais, fiberglass%20fabric
correct
- fibreglass fabric 4, fiche 7, Anglais, fibreglass%20fabric
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An inorganic, woven glass fiber fabric coated with hot asphalt coating. This leno weave glass is produced by interlocking two parallel warp(length) ends. The low number of count threads per inch gives this product more pattern stability while maintaining excellent tensile strength and conformability to irregular surfaces. Excellent repair fabric for both new and old construction in roofing and waterproofing applications. Other applications include : foundations, slabs, tunnels... 1, fiche 7, Anglais, - fiber%20glass%20fabric
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tissu de verre
1, fiche 7, Français, tissu%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tissu en fibres de verre 2, fiche 7, Français, tissu%20en%20fibres%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les tissus de verre sont un matériau pour de nombreuses applications industrielles [...] qualité : incombustibilité, excellent isolant [...] 3, fiche 7, Français, - tissu%20de%20verre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heat treatment
1, fiche 8, Anglais, heat%20treatment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
heat treating : The process of subjecting a wood-base panel material(usually hardboard) to a special heat treatment after hot pressing to increase some strength properties and water resistance. 2, fiche 8, Anglais, - heat%20treatment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Bois reconstitués
Fiche 8, La vedette principale, Français
- stabilisation
1, fiche 8, Français, stabilisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- traitement par la chaleur 2, fiche 8, Français, traitement%20par%20la%20chaleur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération postérieure au pressage des panneaux dérivés du bois qui consiste à traiter ces derniers à haute température dans une étuve afin d'améliorer leur résistance mécanique. 3, fiche 8, Français, - stabilisation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- traitement à haute température
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- calibrated chain
1, fiche 9, Anglais, calibrated%20chain
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Calibrated chain is required for use with anchor windlasses. There are many different calibrations of chain around the world, all different in size. It is critical that the chain selected is properly matched to the gipsy of the windlass. Our short link calibrated chain fits Simpson Lawrence gipsies as well as others. Made of low carbon content mild steel, it is electrically welded for high strength and then hot dip galvanised to minimise corrosion. Calibration ensures even pitch and also pre-stresses the chain to beyond normal service loads. 2, fiche 9, Anglais, - calibrated%20chain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Levage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaîne calibrée
1, fiche 9, Français, cha%C3%AEne%20calibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chaîne à maillons calibrés 2, fiche 9, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20maillons%20calibr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
3. Dispositions concernant les chaînes en acier rond. 3.1. Le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté économique européenne doit délivrer pour chaque chaîne une attestation comportant au moins les indications suivantes : a) indications obligatoires : - le nom et l'adresse du fabricant ou de son mandataire établi dans la Communauté économique européenne, - les caractéristiques de la chaîne (longueur et largeur nominales du maillon, et tolérances maximales, diamètre du fil, chaîne calibrée ou non); joindre un schéma coté de deux maillons au moins, - la longueur de la chaîne livrée [...] 3, fiche 9, Français, - cha%C3%AEne%20calibr%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Au port [...] Mouillage : 2 fois 25 m de chaîne calibrée 8mm, ancre Britany 14 Kg. 1, fiche 9, Français, - cha%C3%AEne%20calibr%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tub sizing
1, fiche 10, Anglais, tub%20sizing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The ultimate in sizing treatments is achieved by tub sizing. Here the sheet is run through a shallow bath containing a solution of starch and other additives, and the excess solution is removed by passing the sheet through a light nip. Initial drying of the sized sheet is usually accomplished by hot air impingement to avoid disturbing the size film. In tub sizing, the objective is not only to improve surface properties, but also to impregnate the sheet sufficiently to improve such properties as ply bond, burst, stiffness and tensile strength. Tub sizing is sometimes carried out on-machine, but better results are obtained with an off-machine operation. 1, fiche 10, Anglais, - tub%20sizing
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
For the highest-quality grade papers, an off-machine operation known as tub sizing may be utilized. 1, fiche 10, Anglais, - tub%20sizing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Fabrication du papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- collage en bassin
1, fiche 10, Français, collage%20en%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Collage en bassin. La dernière opération de collage peut se faire en bassin. Le feuille passe dans un bain peu profond contenant une solution d'amidon et d'autres adjuvants; l'excès de colle est enlevé par passage dans une pince assez lâche. On commence à sécher la feuille par soufflage d'air chaud pour ne pas altérer le film de colle. Ce type de collage peut se faire sur machine, mais les meilleurs résultats sont obtenus hors machine. On réserve ce traitement pour les papiers fins, tels les papiers chiffon. 1, fiche 10, Français, - collage%20en%20bassin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Packaging in Plastic
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high-frequency sealing
1, fiche 11, Anglais, high%2Dfrequency%20sealing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dielectric sealing 2, fiche 11, Anglais, dielectric%20sealing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
High-frequency sealing is the most-used method for sealing laminated tubes. Its advantages include excellent seal strength and high speeds. In this system, high frequency current is sent through the tube causing the aluminum foil layer to heat up. The hot foil melts the plastic inner layer, creating a strong, hermetic seal when the tube is crimped. 1, fiche 11, Anglais, - high%2Dfrequency%20sealing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... used principally with PVC materials .... 2, fiche 11, Anglais, - high%2Dfrequency%20sealing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
- Emballages en matières plastiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- soudage par haute fréquence
1, fiche 11, Français, soudage%20par%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- soudage diélectrique 2, fiche 11, Français, soudage%20di%C3%A9lectrique
proposition, nom masculin
- soudure par haute fréquence 3, fiche 11, Français, soudure%20par%20haute%20fr%C3%A9quence
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Soudage par haute fréquence. Il utilise l'échauffement d'un isolant placé dans un champ électrostatique alternatif qui provoque une agitation moléculaire. (...) Les soudures par haute fréquence sont résistantes et d'un très bon aspect (...) On utilise ce procédé (...) couramment (...) pour la fabrication de doses soudées en tubes après remplissage. On l'emploie avec les P.V.C., le chlorure de polyvinylidène, l'acétate de cellulose, les polyamides. 4, fiche 11, Français, - soudage%20par%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bien que contesté entre autres par le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse, le terme "soudure" est employé au sens de "soudage" (l'opération) par les auteurs de "L'emballage sous toutes ses facettes" (code : BEMBA, 1988), ouvrage piloté par le Laboratoire National d'Essais de France et la revue Emballages Magazine. 2, fiche 11, Français, - soudage%20par%20haute%20fr%C3%A9quence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reconstitute
1, fiche 12, Anglais, reconstitute
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To return a food to its original state. To make dehydrated food liquid or a condensed food full strength by adding water. The term also refers to salvaging a culinary disaster; for instance, to reconstitute a curdled hollandaise sauce by adding drops of hot water and, if necessary, an egg yolk. 2, fiche 12, Anglais, - reconstitute
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
new MicroMatch packaging system for reheating (reconstituting) frozen foods in microwave ovens ... no major food marketer is ignoring the potential market growth for reconstituted frozen convenience foods. 3, fiche 12, Anglais, - reconstitute
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- reconstituer
1, fiche 12, Français, reconstituer
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- heat-treated hardboard 1, fiche 13, Anglais, heat%2Dtreated%20hardboard
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
heat treating : The process of subjecting a wood-base panel material(usually hardboard) to a special heat treatment after hot pressing to increase some strength properties and water resistance. 2, fiche 13, Anglais, - heat%2Dtreated%20hardboard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Bois reconstitués
Fiche 13, La vedette principale, Français
- panneau dur traité à la chaleur
1, fiche 13, Français, panneau%20dur%20trait%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- panneau comprimé traité à la chaleur 2, fiche 13, Français, panneau%20comprim%C3%A9%20trait%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des panneaux comprimés, on effectue un pressage (...) La température des plateaux de presse est de 180°C environ, ce qui fait que la masse du panneau est en fin de pressage à une température d'environ 140°C. (...) Après cette opération le panneau peut être considéré comme terminé, cependant comme il sort pratiquement à l'état anhydre on lui fait subir un traitement à haute température (150-180°C) pendant 2 à 3 heures, dans une étuve spéciale pour stabiliser et uniformiser l'humidité des fibres. On accroît en même temps, dans une forte proportion, les résistances mécaniques du panneau, et sa résistance à l'humidité. 3, fiche 13, Français, - panneau%20dur%20trait%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


