TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT TEAR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-defence spray
1, fiche 1, Anglais, self%2Ddefence%20spray
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- defence spray 2, fiche 1, Anglais, defence%20spray
correct
- personal defence spray 3, fiche 1, Anglais, personal%20defence%20spray
correct
- self-defense spray 4, fiche 1, Anglais, self%2Ddefense%20spray
correct, États-Unis
- defense spray 4, fiche 1, Anglais, defense%20spray
correct, États-Unis
- personal defense spray 5, fiche 1, Anglais, personal%20defense%20spray
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Self-defense sprays are made of irritating and inflammatory agents that include combination of tear gas, hot cayenne peppers, and ultraviolet dye. Sprayed in an assaillant's face, it can cause extreme pain; it also causes eyes to water and can make breathing difficult. 6, fiche 1, Anglais, - self%2Ddefence%20spray
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaz d'autodéfense
1, fiche 1, Français, gaz%20d%27autod%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gaz d'auto-défense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wallpapering and Painting
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot tear 1, fiche 2, Anglais, hot%20tear
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Papiers peints et peintures (application)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crique de retrait
1, fiche 2, Français, crique%20de%20retrait
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- butyl rubber
1, fiche 3, Anglais, butyl%20rubber
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- butyl 2, fiche 3, Anglais, butyl
correct
- IIR 2, fiche 3, Anglais, IIR
correct
- IIR 2, fiche 3, Anglais, IIR
- isobutylene isoprene rubber 2, fiche 3, Anglais, isobutylene%20isoprene%20rubber
correct
- G.R.I. 3, fiche 3, Anglais, G%2ER%2EI%2E
correct, vieilli
- G.R.I. 3, fiche 3, Anglais, G%2ER%2EI%2E
- Government Rubber Isobutylene 3, fiche 3, Anglais, Government%20Rubber%20Isobutylene
correct, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A synthetic elastomer produced by catalytic copolymerization of isobutene (isobutylene) with no more than 3% of isoprene; the latter is necessary to permit vulcanization with sulfur-accelerator systems. 4, fiche 3, Anglais, - butyl%20rubber
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is superior to natural rubber in resistance to attack by oxygen and ozone, in dielectric strength, and particularly in [its] ability to retain inner gases, a property which makes it valuable as an inner lining for tubeless tires. 4, fiche 3, Anglais, - butyl%20rubber
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Isobutylene Isoprene Rubber(IIR). Butyl is a common term used for the isobutylene isoprene elastomer. As the name implies, butyl is comprised of isobutylene with a small amount of isoprene. It is known for its excellent resistance to water, steam, alkalis, and oxygenated solvents. Another outstanding characteristic is low gas permeation. Butyl is capable of providing high energy absorption(dampening) and good hot tear strength. 2, fiche 3, Anglais, - butyl%20rubber
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- isobutylene-isoprene rubber
- GRI
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- butylcaoutchouc
1, fiche 3, Français, butylcaoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- caoutchouc butylique 2, fiche 3, Français, caoutchouc%20butylique
correct, nom masculin, uniformisé
- caoutchouc butyle 3, fiche 3, Français, caoutchouc%20butyle
correct, nom masculin
- butyle 1, fiche 3, Français, butyle
correct, nom masculin
- caoutchouc isobutylène 4, fiche 3, Français, caoutchouc%20isobutyl%C3%A8ne
nom masculin
- gomme butylique 5, fiche 3, Français, gomme%20butylique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copolymère de l'isobutène et du butadiène. 1, fiche 3, Français, - butylcaoutchouc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les butylcaoutchoucs les plus courants renferment environ 2 % d'isoprène. [...] leur exceptionnelle imperméabilité aux gaz, très supérieure à celle du caoutchouc naturel, [...] est la propriété la plus remarquable des butylcaoutchoucs. Ils constituent la matière première de la quasi-totalité des chambres à air des pneumatiques utilisés dans l'aviation et l'automobile. 1, fiche 3, Français, - butylcaoutchouc
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc butylique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 3, Français, - butylcaoutchouc
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- caoutchouc butyl
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caucho butílico
1, fiche 3, Espagnol, caucho%20but%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- goma butílica 2, fiche 3, Espagnol, goma%20but%C3%ADlica
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copolímero de 97% de isobutileno y 3% de isopropeno. Resistente a la abrasión, a la luz solar y al envejecimiento. Impermeable a gases. Amortigua golpes y vibraciones. Soporta la combustión. 3, fiche 3, Espagnol, - caucho%20but%C3%ADlico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- climbing pants
1, fiche 4, Anglais, climbing%20pants
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- climbing trousers 2, fiche 4, Anglais, climbing%20trousers
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket. 1, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort! 3, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid. 4, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight. 5, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement. 6, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather. 7, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Terms usually used in the plural. 8, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pantalon d'escalade
1, fiche 4, Français, pantalon%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pantalon d'alpinisme 2, fiche 4, Français, pantalon%20d%27alpinisme
correct, nom masculin
- pantalon de montagne 3, fiche 4, Français, pantalon%20de%20montagne
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou). 3, fiche 4, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène. 2, fiche 4, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher. 4, fiche 4, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe. 4, fiche 4, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le pantalon de laine est chaud, mais lourd. 4, fiche 4, Français, - pantalon%20d%27escalade
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hot tear
1, fiche 5, Anglais, hot%20tear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A separation either internally or externally in a casting due to loadings or internal stresses or both; it results from improper solidification, and shrinkage near the temperature at which the casting is completely solid. 2, fiche 5, Anglais, - hot%20tear
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crique de solidification
1, fiche 5, Français, crique%20de%20solidification
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les criques de solidification proviennent de retrait non uniforme durant le refroidissement d'une pièce coulée. 1, fiche 5, Français, - crique%20de%20solidification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hot tear
1, fiche 6, Anglais, hot%20tear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fissure de retrait à chaud
1, fiche 6, Français, fissure%20de%20retrait%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fissure à chaud 1, fiche 6, Français, fissure%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Geophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hot water flashing experiment
1, fiche 7, Anglais, hot%20water%20flashing%20experiment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fears were felt at Wairakei, before the hot water flashing experiment was undertaken, that the wear and tear on flash vessels might be excessive. 1, fiche 7, Anglais, - hot%20water%20flashing%20experiment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Géophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- expérience de détente d'eau chaude
1, fiche 7, Français, exp%C3%A9rience%20de%20d%C3%A9tente%20d%27eau%20chaude
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


