TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOT TOPICS [2 fiches]

Fiche 1 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Rubrique sur site Web.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Non-impact Printing
OBS

A fairly new, non-impact printing process intended to compete with laser printing.

CONT

Hot files are prepared on specific NIP(non-impact printing) topics including : ink jet fluid dynamics, thermal ink transfer, photoconductors, image development processes, ion deposition processes, magnetic printing configurations, scanning technologies, and optical shutters.

Français

Domaine(s)
  • Impression sans impact
CONT

Parmi les autres technologies d'impression, l'impression à projection d'ions est l'apanage de Delphax Systems, représenté en France par IER. Elle permet d'atteindre la cadence de 30 à 100 pages par minute, avec une résolution de 240 points au pouce. Son mécanisme comporte moins de pièces en mouvement que les machines à laser, donc nécessite moins de maintenance.

OBS

Technologie sans impact récente qui fait concurrence à l'impression au laser.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :