TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT WATER MARKET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- refining
1, fiche 1, Anglais, refining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Raw sugar is light brown and slightly sticky because the crystals have a thin film of molasses clinging to them. Refining removes this film and produces white crystals of sugar. First the raw sugar is rinsed of its brownish film. Then the crystals are dissolved in water and the liquid is filtered to remove impurities. The sugar is then crystallized, and the crystals are separated from the liquid by centrifuges and dried in hot air. The liquid must be centrifuged several times. Other methods of refining involve the use of milk of lime, carbon dioxide, and repeated boiling. The refined crystals are classified and stored in bins to be packaged or sent to market. 2, fiche 1, Anglais, - refining
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raffinage
1, fiche 1, Français, raffinage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement pour la purification du sucre cristallisé comprenant généralement un affinage, une refonte, une décoloration et une cristallisation. 1, fiche 1, Français, - raffinage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria azucarera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- refinación
1, fiche 1, Espagnol, refinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El azúcar moreno es cribado para separar los terrones. Si se destina al consumo doméstico ha de ser refinado (para convertirlo en azúcar blanco) y presentado en formas y calidades muy diferentes. En ciertos casos se obtiene una refinación suficiente por simple lavado de los cristales. Generalmente consiste el refinado en una redisolución del azúcar en agua, seguida de un filtrado y de una nueva elaboración (cocción, cristalización y centrifugado). 1, fiche 1, Espagnol, - refinaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Domestic Trade
- Foreign Trade
- Pools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot water market 1, fiche 2, Anglais, hot%20water%20market
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sale of products such as hot tubs, saunas and spas using hot water. 1, fiche 2, Anglais, - hot%20water%20market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
- Piscines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché des appareils de détente à vapeur ou à eau chaude
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20des%20appareils%20de%20d%C3%A9tente%20%C3%A0%20vapeur%20ou%20%C3%A0%20eau%20chaude
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marché des appareils de relaxation à vapeur ou à eau chaude 1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20des%20appareils%20de%20relaxation%20%C3%A0%20vapeur%20ou%20%C3%A0%20eau%20chaude
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Achat et vente d'appareils tels que cuves thermales, bains giratoires, saunas, etc. utilisant de l'eau chaude pour produire un milieu de vapeur humide ou un effet de massage qui ont pour but de détendre ou de faire relaxer l'utilisateur. 1, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20des%20appareils%20de%20d%C3%A9tente%20%C3%A0%20vapeur%20ou%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


