TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT WEATHER [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field-grown crop farm labourer
1, fiche 1, Anglais, field%2Dgrown%20crop%20farm%20labourer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Field-grown crop farm labourer. Key Responsibilities : Harvesting vegetables in a timely and efficient manner. Performing repetitive tasks while maintaining attention to detail. Handling heavy loads and ensuring proper lifting techniques. Working outdoors in various weather conditions, including wet, dusty, and hot environments. Standing for extended periods and engaging in bending, crouching, and kneeling as needed. 1, fiche 1, Anglais, - field%2Dgrown%20crop%20farm%20labourer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- field-grown crop farm laborer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre agricole en cultures de plein champ
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20agricole%20en%20cultures%20de%20plein%20champ
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres à la récolte aident les autres ouvriers agricoles à planter, à récolter, à trier et à empaqueter les produits. Ils participent à la préparation du sol, à l'irrigation, à la plantation, à la pulvérisation et à l’éclaircissage. Les manœuvres à la récolte travaillent dans des exploitations agricoles spécialisées dans les cultures de plein champ, les cultures fruitières et maraîchères et les cultures spéciales. 2, fiche 1, Français, - man%26oelig%3Buvre%20agricole%20en%20cultures%20de%20plein%20champ
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obrero agrícola de cultivos al aire libre
1, fiche 1, Espagnol, obrero%20agr%C3%ADcola%20de%20cultivos%20al%20aire%20libre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- obrera agrícola de cultivos al aire libre 1, fiche 1, Espagnol, obrera%20agr%C3%ADcola%20de%20cultivos%20al%20aire%20libre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
- Climate Change
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heat wave
1, fiche 2, Anglais, heat%20wave
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- heatwave 2, fiche 2, Anglais, heatwave
correct, nom
- extreme heat event 3, fiche 2, Anglais, extreme%20heat%20event
correct, voir observation, nom
- heat event 4, fiche 2, Anglais, heat%20event
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A period of marked unusual hot weather... over a region... during the warm period of the year... 5, fiche 2, Anglais, - heat%20wave
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The specific criteria used in defining a "heat wave" differ among countries or meteorological organizations. Nevertheless, definitions often refer to a period of at least three consecutive days where the daily maximum temperature reaches a certain threshold, such as 5°C above normal average temperatures. 6, fiche 2, Anglais, - heat%20wave
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heat wave: Not to be confused with a "warm spell," which is a weather event that can take place during any time of year. 6, fiche 2, Anglais, - heat%20wave
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
extreme heat event; heat event: These terms are mainly used in the fields of public health and climatology, whereas the term "heat wave" is mainly used in meteorology. 6, fiche 2, Anglais, - heat%20wave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
- Changements climatiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canicule
1, fiche 2, Français, canicule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évènement de chaleur extrême 2, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, voir observation, nom masculin
- événement de chaleur extrême 3, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de grande chaleur inhabituelle s'étendant sur une région pendant la saison chaude de l'année. 3, fiche 2, Français, - canicule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les critères précis définissant la «canicule» varient selon les pays ou les organismes météorologiques. Il est toutefois souvent question d'une période d'au moins trois jours consécutifs où la température maximale quotidienne atteint un certain seuil, par exemple 5 °C au-dessus des températures moyennes normales. 3, fiche 2, Français, - canicule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
canicule : Ne pas confondre avec une «vague de chaleur», phénomène qui peut avoir lieu à n'importe quelle période de l'année. 3, fiche 2, Français, - canicule
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
évènement de chaleur extrême; événement de chaleur extrême : Ces termes sont principalement employés dans le domaine de la santé publique et de la climatologie, alors que le terme «canicule» est davantage employé en météorologie. 3, fiche 2, Français, - canicule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Climatología
- Cambio climático
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ola de calor
1, fiche 2, Espagnol, ola%20de%20calor
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Calentamiento importante del aire, o invasión de aire muy caliente, sobre una zona extensa [que] suele durar de unos días a unas semanas. 2, fiche 2, Espagnol, - ola%20de%20calor
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ola de calor se manifiesta por una subida brusca de la temperatura, que alcanza valores anormalmente elevados. Puede deberse a la llegada de vientos ecuatoriales, pero, las más de las veces, es la consecuencia del estancamiento, en la región considerada, de un núcleo de bajas presiones. 3, fiche 2, Espagnol, - ola%20de%20calor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dust cloud
1, fiche 3, Anglais, dust%20cloud
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A continent-size cloud of hot air and dust originating from the Sahara Desert crossed the Atlantic Ocean and headed towards Florida and the Caribbean.... These dust clouds are not uncommon, especially during the months of July and August. They start when weather patterns called tropical waves pick up dust from the desert in North Africa, carry it a couple of miles into the atmosphere and drift westward. 2, fiche 3, Anglais, - dust%20cloud
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cloud of dust
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nuage de poussière
1, fiche 3, Français, nuage%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nuage de poussières 2, fiche 3, Français, nuage%20de%20poussi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De gigantesques nuages de poussière traversent régulièrement l'Atlantique. Autant ils peuvent être nocifs pour la population humaine, autant ils ont des bienfaits sur le reste de la planète. C'est à près de trois kilomètres au-dessus du niveau de la mer que peuvent se retrouver [...] ces denses nuages de poussière pouvant s'étaler sur plus de deux millions de kilomètres carrés, qui traversent l'océan du Sahara vers les plages des Caraïbes. Ces quantités impressionnantes de poussière traversent l'Atlantique à longueur d'année, mais sont plus fréquentes pendant les saisons chaudes [...] 3, fiche 3, Français, - nuage%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gusty
1, fiche 4, Anglais, gusty
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Weather forecasts predict more hot weather, gusty winds and lightning strikes. 1, fiche 4, Anglais, - gusty
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- par rafales
1, fiche 4, Français, par%20rafales
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en rafales 2, fiche 4, Français, en%20rafales
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lundi soir, les vents ont soufflé par rafales à parfois à 70 kilomètres à l'heure à Montréal et à Québec. 3, fiche 4, Français, - par%20rafales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sunny weather
1, fiche 5, Anglais, sunny%20weather
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If the weather is sunny, the sun is shining. Sunny weather can be hot or cold. 2, fiche 5, Anglais, - sunny%20weather
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps ensoleillé
1, fiche 5, Français, temps%20ensoleill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les plantes produisent le plus de nectar lorsque le temps n'est ni trop froid ni trop chaud. Dans les régions à climat froid, les abeilles butinent donc par temps ensoleillé, tandis que, dans les régions chaudes, elles sortent surtout le soir et tôt le matin. 2, fiche 5, Français, - temps%20ensoleill%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tiempo soleado
1, fiche 5, Espagnol, tiempo%20soleado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mild weather
1, fiche 6, Anglais, mild%20weather
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mild weather is weather that is neither too hot, too cold, too humid nor rainy–weather that could also be described as being "pleasant. " 2, fiche 6, Anglais, - mild%20weather
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps doux
1, fiche 6, Français, temps%20doux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tiempo suave
1, fiche 6, Espagnol, tiempo%20suave
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Toxicology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fumonisin
1, fiche 7, Anglais, fumonisin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fumonisin is a toxin produced by various species of mould, most notably Fusarium verticilloides and Fusarium proliferatum. Fumonisin is one of the most frequent mycotoxins found in corn. High levels of fumonisin are associated with hot and dry weather, followed by a period of high humidity. 1, fiche 7, Anglais, - fumonisin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toxicologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fumonisine
1, fiche 7, Français, fumonisine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La fumonisine est une toxine produite par diverses espèces de moisissures, le plus souvent par Fusarium moniliform et F. proliferatum. La fumonisine est l'une des mycotoxines les plus fréquemment observées dans le maïs. Les périodes de temps chaud et sec, suivies de temps très humide favorisent des concentrations élevées de fumonisine. 1, fiche 7, Français, - fumonisine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- binder softening
1, fiche 8, Anglais, binder%20softening
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There have been problems with the bitumen binder softening in the recent hot weather and appearing through the top layer of stone. 2, fiche 8, Anglais, - binder%20softening
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ramollissement du liant
1, fiche 8, Français, ramollissement%20du%20liant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grass pasture
1, fiche 9, Anglais, grass%20pasture
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- grass pasture land 2, fiche 9, Anglais, grass%20pasture%20land
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
So, grazing sheep on a cool-season grass pasture is a balancing act between the first flush of spring growth, grass going to seed later in the spring, and the hot weather dormancy.... Put the sheep into a field when the grass is about 6-8 inches high, and move them to the next field when they’ve grazed the first to about 3-4 inches. Keep moving them, but also watch your other paddocks. In the spring, it's easy for the growth to get ahead of your sheep. You may need to mow a paddock or two to make sure they don’t go to seed before they are grazed. 3, fiche 9, Anglais, - grass%20pasture
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pâturage de graminées
1, fiche 9, Français, p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Surface fourragère composée de graminées destinée à une utilisation directe par les animaux d'élevage pour leur alimentation. 2, fiche 9, Français, - p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les graminées regroupent des plantes comme le blé, l’orge, l'avoine, le bambou, etc. 2, fiche 9, Français, - p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equatorial air mass
1, fiche 10, Anglais, equatorial%20air%20mass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- E 2, fiche 10, Anglais, E
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- equatorial air 3, fiche 10, Anglais, equatorial%20air
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mass of air which has been over regions close to the equator for several days and which, therefore, has become fairly warm. 4, fiche 10, Anglais, - equatorial%20air%20mass
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Air masses are classified as equatorial if they develop near the equator, tropical if they originate in the low latitudes, and polar if they originate in the high latitudes. Equatorial air masses are warm and very moist, tropical air masses are warm, and polar air masses are ... well, cold. 5, fiche 10, Anglais, - equatorial%20air%20mass
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Equatorial(E) air masses, [hot and extremely humid], rarely visit the contiguous United States and almost never reach Canada, but these air masses are important weather factors for the southern nations of North America : southern Mexico, Central America and many of the Atlantic island nations. 2, fiche 10, Anglais, - equatorial%20air%20mass
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- equatorial airmass
- equatorial air-mass
- E airmass
- E air-mass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- masse d'air équatorial
1, fiche 10, Français, masse%20d%27air%20%C3%A9quatorial
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- air équatorial 2, fiche 10, Français, air%20%C3%A9quatorial
correct, nom masculin
- masse d'air équatoriale 3, fiche 10, Français, masse%20d%27air%20%C3%A9quatoriale
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Masse d'air qui a été sur des régions proches de l'équateur pendant plusieurs jours et qui, par suite, est devenue relativement chaude. 4, fiche 10, Français, - masse%20d%27air%20%C3%A9quatorial
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les masses d'air sont classifiées selon deux caractéristiques; la température : - très chaude : masse d'air équatoriale (E), - chaude : masse d'air tropicale (T), - froide : masse d'air polaire (P), - très froide : masse d'air arctique (A), l'humidité : - sec : masse d'air continentale (c), - humide : masse d'air maritime (m). 3, fiche 10, Français, - masse%20d%27air%20%C3%A9quatorial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire ecuatorial
1, fiche 10, Espagnol, masa%20de%20aire%20ecuatorial
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- aire ecuatorial 2, fiche 10, Espagnol, aire%20ecuatorial
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Masa de aire que ha permanecido durante varios días en regiones próximas al Ecuador y que, por lo tanto, está relativamente caliente. 2, fiche 10, Espagnol, - masa%20de%20aire%20ecuatorial
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Epidemiology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prurigo estivalis
1, fiche 11, Anglais, prurigo%20estivalis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Polymorphic light eruption characterized by prurigo and photodermatitis. It occurs every summer and continues during hot weather. 2, fiche 11, Anglais, - prurigo%20estivalis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Épidémiologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prurigo estival
1, fiche 11, Français, prurigo%20estival
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prurigo estival de Hutchinson 1, fiche 11, Français, prurigo%20estival%20de%20Hutchinson
correct, nom masculin
- maladie de Hutchinson 1, fiche 11, Français, maladie%20de%20Hutchinson
correct, nom masculin
- prurigo aestivalis 1, fiche 11, Français, prurigo%20aestivalis
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Actinodermatose à répétition de l'adulte caractérisée par une éruption polymorphe vésiculo-bulleuse ou papuleuse très prurigineuse, apparaissant au printemps pour s'atténuer pendant la saison froide. 1, fiche 11, Français, - prurigo%20estival
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- summer coat
1, fiche 12, Anglais, summer%20coat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Horses and ponies grow two coats per year-a summer coat(short and sleek) allowing the horse to remain cool in hot weather, and a winter coat(longer and thicker) to trap air near the skin and insulate against cold. 2, fiche 12, Anglais, - summer%20coat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poil d'été
1, fiche 12, Français, poil%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- box lunch
1, fiche 13, Anglais, box%20lunch
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The box lunch is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages(one of which should be milk), and in some situations(e. g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement(for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 13, Anglais, - box%20lunch
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
box lunch: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 13, Anglais, - box%20lunch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boîte-repas
1, fiche 13, Français, bo%C3%AEte%2Drepas
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- boîte-repas pour dîner 2, fiche 13, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
proposition, voir observation, nom féminin
- panier-repas 3, fiche 13, Français, panier%2Drepas
à éviter, voir observation, nom masculin
- panier-repas pour dîner 4, fiche 13, Français, panier%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d'accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons (dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations (chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche (p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 2, fiche 13, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
boîte-repas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 13, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
boîte-repas : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 13, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. 2, fiche 13, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Le terme proposé «boîte-repas pour dîner» sert à préciser qu'il s'agit de la boîte-repas prévue pour le deuxième repas de la journée. 2, fiche 13, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- box supper
1, fiche 14, Anglais, box%20supper
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The box supper is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages(one of which should be milk), and in some situations(e. g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement(for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 14, Anglais, - box%20supper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boîte-repas pour souper
1, fiche 14, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- panier-repas pour souper 2, fiche 14, Français, panier%2Drepas%20pour%20souper
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas pour souper est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d'accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons (dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations (chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche (p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 1, fiche 14, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. De plus, le terme «boîte-repas» a été uniformisé dans le contexte militaire. 1, fiche 14, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- non-silicone breast prosthesis
1, fiche 15, Anglais, non%2Dsilicone%20breast%20prosthesis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A light-weight breast form, made of foam or fiberfill, which may be worn following a mastectomy. 2, fiche 15, Anglais, - non%2Dsilicone%20breast%20prosthesis
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Non-silicone breast prostheses may be worn during exercise, swimming, and hot weather. 2, fiche 15, Anglais, - non%2Dsilicone%20breast%20prosthesis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prothèse mammaire sans silicone
1, fiche 15, Français, proth%C3%A8se%20mammaire%20sans%20silicone
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- prótesis mamaria sin silicona
1, fiche 15, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20sin%20silicona
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- prótesis del seno sin silicona 2, fiche 15, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20del%20seno%20sin%20silicona
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Forma del seno liviana, hecha de espuma o de fibra de relleno, la cual puede usarse después de una mastectomía. 2, fiche 15, Espagnol, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20sin%20silicona
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Arctic supplement
1, fiche 16, Anglais, Arctic%20supplement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The arctic supplement provides additional nutrients and fluids when military personnel are operating in cold weather environments. It consists of hot chocolate beverage powder and granola bars. 2, fiche 16, Anglais, - Arctic%20supplement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The variety of components is sufficient to maintain satisfaction over a period of 30 days operation in frigid or arduous conditions. The supplement contains an additional 1,000 calories and contains additional amounts of thiamine, riboflavin, and niacin ... The food components are edible without preparation. ... These supplements are of the smallest size and weight attainable while meeting the other essential operational characteristics and using standard commercial food items. 3, fiche 16, Anglais, - Arctic%20supplement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 16, La vedette principale, Français
- supplément arctique
1, fiche 16, Français, suppl%C3%A9ment%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le supplément arctique fournit des éléments nutritifs et des liquides supplémentaires lorsque le personnel militaire participe à des opérations en milieu climatique froid. Ce supplément est constitué de poudre pour boisson au chocolat chaud et de tablettes granola. 2, fiche 16, Français, - suppl%C3%A9ment%20arctique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La variété des composants est suffisante pour maintenir la satisfaction pendant une période de 30 jours d'opérations dans des conditions froides ou ardues. Le supplément contient une quantité [supplémentaire de 1 000] calories et des suppléments de thiamine, de riboflavine et de niacine [...] Les composants des aliments se mangent sans préparation. [...] Ces suppléments sont du volume et du poids les plus réduits qu'on puisse obtenir tout en satisfaisant aux autres caractéristiques des périodes d'opération et en se servant d'aliments qu'on trouve normalement dans le commerce. 3, fiche 16, Français, - suppl%C3%A9ment%20arctique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Jernas
1, fiche 17, Anglais, Jernas
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The British Aerospace Dynamics Jernas(Falcon) low-level air defence system has been optimized for all weather, day/night operation in hot desert conditions. 1, fiche 17, Anglais, - Jernas
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Jernas
1, fiche 17, Français, Jernas
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
JERNAS est une version évoluée du système Rapier FSC [Field Standard C]. Commandé par le ministère de la Défense britannique, ce système a été mis en service par l'armée de terre et les forces aériennes du Royaume-Uni vers la fin des années 90, pour une durée de vie opérationnelle d'au moins 20 ans. Jernas est le seul système de défense aérienne de troisième génération au monde. Il se démarque par sa capacité unique de résistance aux attaques de suppression de la défense aérienne et par son aptitude à évoluer avec la menace air-sol et notamment la réduction dimensionnelle des missiles de croisière et l'introduction d'armes intelligentes - indépendamment des conditions météorologiques et des contre-mesures déployées. Ce système vient d'être acheté par la Malaisie. 2, fiche 17, Français, - Jernas
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- catface
1, fiche 18, Anglais, catface
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- catfacing 2, fiche 18, Anglais, catfacing
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Catfacing is a tomato disorder that causes fruits to become distorted and puckered; bands of tan scar tissue run across the surface. Symptoms are often most pronounced at the blossom end. It occurs when conditions such as cold weather(below 55ºF), hot weather(above 85ºF), or drought interfere with flower and fruit development. 3, fiche 18, Anglais, - catface
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Certain conditions that occur during bloom disturb the normal growth of the tomato flower, resulting in catfaced fruit. 4, fiche 18, Anglais, - catface
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- face de chat
1, fiche 18, Français, face%20de%20chat
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- liège stylaire 2, fiche 18, Français, li%C3%A8ge%20stylaire
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Maladie non parasitaire [...] causée par le développement anormal du pistil de la fleur à la suite de conditions climatiques défavorables au cours de la floraison. 3, fiche 18, Français, - face%20de%20chat
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'état connu sous le nom de face de chat [...] survient le plus souvent au moment de la formation des premiers fruits. Il se produit parfois en serre, mais le plus souvent au champ. Cet état résulte d'un développement anormal du pistil de la fleur. De graves perturbations de la croissance au moment de la floraison, par exemple, un temps frais prolongé, sont, croit-on, à l'origine de la face de chat. 3, fiche 18, Français, - face%20de%20chat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cicatriz leñosa pistilar
1, fiche 18, Espagnol, cicatriz%20le%C3%B1osa%20pistilar
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cicatriz estilar leñosa 2, fiche 18, Espagnol, cicatriz%20estilar%20le%C3%B1osa
correct, nom féminin
- cara de gato 3, fiche 18, Espagnol, cara%20de%20gato
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] cicatriz leñosa pistilar: los tomates con esta fisiopatía carecen normalmente de forma y presentan grandes cicatrices y agujeros en el extremo pistilar del fruto. En ocasiones, el fruto tiene forma arriñonada con largas cicatrices. Una de las causas es el clima frío, la poda también puede incrementar este tipo de deformación bajo ciertas condiciones y los niveles altos de nitrógeno pueden agravar el problema. 1, fiche 18, Espagnol, - cicatriz%20le%C3%B1osa%20pistilar
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Anti-icing Fluid Holdover Time (HOT) Tables: 2006-2007
1, fiche 19, Anglais, Anti%2Dicing%20Fluid%20Holdover%20Time%20%28HOT%29%20Tables%3A%202006%2D2007
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Holdover Time (HOT) Guidelines 1, fiche 19, Anglais, Holdover%20Time%20%28HOT%29%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Deicing clears aircraft of winter precipitation and anti-icing protects it from further contamination. The Holdover Time(HOT) Guidelines... are the Transport Canada guidance material to help aircrew assess how long their aircraft is protected from further contamination by winter precipitation. These guidelines, prepared and approved by industry specialists and government agencies, provide holdover times for fluids meeting SAE specifications [1, 2] for a wide range of winter weather operating conditions. The ISO and ICAO holdover time documents refer to these same tables. 1, fiche 19, Anglais, - Anti%2Dicing%20Fluid%20Holdover%20Time%20%28HOT%29%20Tables%3A%202006%2D2007
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Guide des durées d'efficacité des liquides antigivrage : 2006-2007
1, fiche 19, Français, Guide%20des%20dur%C3%A9es%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20liquides%20antigivrage%20%3A%202006%2D2007
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le dégivrage nettoie l'aéronef des contaminants dus aux précipitations hivernales et l'antigivrage le protège contre une nouvelle contamination. Le guide des durées d'efficacité [...] constitue l'outil mis au point par Transports Canada pour aider les équipages à déterminer pendant combien de temps leur avion sera protégé d'une nouvelle contamination par des précipitations hivernales. Ce guide, établi et approuvé par des spécialistes de l'industrie et des organismes gouvernementaux, donne la durée d'efficacité des agents antigivrage satisfaisant aux spécifications de la SAE [1, 2] dans une large gamme de conditions hivernales. Les documents de l'ISO et de l'OACI concernant les durées d'efficacité se fondent sur ce guide. 1, fiche 19, Français, - Guide%20des%20dur%C3%A9es%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20liquides%20antigivrage%20%3A%202006%2D2007
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Landscape Architecture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pond aerator
1, fiche 20, Anglais, pond%20aerator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Use a pond aerator during hot weather to provide the necessary oxygen within the pond. Use a pond aerator during the winter to not only provide oxygen to the pond(and fish within it) but to also provide water movement at the surface to keep an area of the top of the pond from freezing. 1, fiche 20, Anglais, - pond%20aerator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Architecture paysagère
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aérateur de bassin
1, fiche 20, Français, a%C3%A9rateur%20de%20bassin
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- autan blanc
1, fiche 21, Anglais, autan%20blanc
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The autan blanc brings fine dry weather, cold in winter, hot in summer, as a result of the downslope motion imposed by the Pyrenees and southern Cevennes. It occurs with an anticyclone centered near Denmark or moving northeastward from the Azores. It lasts for two to four days in winter, but may persist for more than a week in summer, bringing severe drought and desiccating the vegetation; in Catalonia(northeastern Spain) a similar wind is called the outo. 2, fiche 21, Anglais, - autan%20blanc
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Autan blanc [is] more frequent and of longer duration than [autan noir] (1 week). Anticyclone over northwestern Europe and depression over Iberian Peninsula. Generally fair weather. 3, fiche 21, Anglais, - autan%20blanc
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
There are two types of autan : "autan blanc" and "autan noir." 4, fiche 21, Anglais, - autan%20blanc
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
autan: (Also called altanus.) A strong southeast wind in south-central France, especially in Gascony and the upper Garonne River. 2, fiche 21, Anglais, - autan%20blanc
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- autan white
- white autan
- white autan wind
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autan blanc
1, fiche 21, Français, autan%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- vent d'autan blanc 2, fiche 21, Français, vent%20d%27autan%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vent chaud, sec et assez persistant (il peut durer jusqu'à une semaine) qui se manifeste principalement en été et est associé à une dépression située dans le golfe de Gascogne. 3, fiche 21, Français, - autan%20blanc
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'autan blanc apporte du temps beau et sec, froid en hiver, chaud en été comme résultat du mouvement de descente des Pyrénées et des Cévennes du Sud. En Catalogne, i.e. dans l'Espagne du Nord-Est, un vent semblable est appelé outo. 4, fiche 21, Français, - autan%20blanc
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce type de vent est fréquemment responsable d'accidents d'échaudage sur les céréales. 3, fiche 21, Français, - autan%20blanc
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- autan
1, fiche 22, Anglais, autan
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- altanus 2, fiche 22, Anglais, altanus
correct
- autan wind 3, fiche 22, Anglais, autan%20wind
correct
- wind of autan 4, fiche 22, Anglais, wind%20of%20autan
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A strong southeast wind in south-central France, especially in Gascony and the upper Garonne River. 5, fiche 22, Anglais, - autan
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The AUTAN blows in the south of France between the Massif Central and the Pyrenees; to be more precise: between the Montagne Noir and the Corbières. It progresses northwest towards Toulouse and beyond, following the valley of the river Garonne. Very strong and turbulent at times. 6, fiche 22, Anglais, - autan
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
During the whole period, the area of Toulouse was subject to the classical "Autan" wind, reaching a force of about 15 m/s. This wind occurs usually in connection with synoptic flow from the south-west. It is limited to a shallow layer below a strong inversion. 3, fiche 22, Anglais, - autan
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
There are two types. 1) The autan blanc brings fine dry weather, cold in winter, hot in summer, as a result of the downslope motion imposed by the Pyrenees and southern Cevennes.... 2) The autan noir is less frequent and rarely lasts for more than two days; it is more humid and cloudy, bringing fog, rain, or snow over high ground near the sea. 5, fiche 22, Anglais, - autan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- autan
1, fiche 22, Français, autan
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- altanus 2, fiche 22, Français, altanus
correct, nom masculin
- vent d'autan 3, fiche 22, Français, vent%20d%27autan
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vent régional du sud-est assez violent et irrégulier soufflant par rafales en France sur le Quercy et le Rouergue ainsi que dans la moyenne vallée de la Garonne. 4, fiche 22, Français, - autan
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En fonction de la situation synoptique de l'atmosphère et de la nature des masses d'air intéressées, on distingue deux types de vent d'autan : -l'autan blanc [...]; -l'autan noir [...] 4, fiche 22, Français, - autan
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le vent d'autan [...] est un vent violent et turbulent, du fait des accélérations qu'il subit en s'engouffrant dans des vallées resserrées [...] 3, fiche 22, Français, - autan
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Quant à l'Autan, [...] son nom provient du latin altanus : vent de la haute mer. [...] Les autans en langage poétique désignent des vents impétueux. 5, fiche 22, Français, - autan
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- austro
1, fiche 22, Espagnol, austro
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sultriness
1, fiche 23, Anglais, sultriness
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An oppressively uncomfortable state of the weather which results from the simultaneous occurrence of high temperatures and high humidities, often enhanced by calm air and cloudiness. 2, fiche 23, Anglais, - sultriness
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sultriness... derives from swelter or sultry which refers to hot and humid weather conditions, making the air feel "close" or "oppressive. "Forecasters may use the term when they are predicting high dew points, combinations of high temperature and high humidity. It is more commonly a term used in forecasting in the tropics, but certainly applied this week in Minnesota when our dew point temperatures rose into the 70s. 3, fiche 23, Anglais, - sultriness
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lourdeur
1, fiche 23, Français, lourdeur
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- touffeur 2, fiche 23, Français, touffeur
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
État atmosphérique inconfortable, oppressant, causé par la combinaison d'une température et d'une humidité élevées, souvent renforcé par le calme de l'air et la nébulosité. 3, fiche 23, Français, - lourdeur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
lourdeur : Chaleur étouffante causée par une température élevée et une forte humidité. 4, fiche 23, Français, - lourdeur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
touffeur : Chaleur lourde, étouffante. Une touffeur d'orage. 5, fiche 23, Français, - lourdeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- bochorno 1, fiche 23, Espagnol, bochorno
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Estado atmosférico agobiante e incómodo debido a la ocurrencia simultánea de alta temperatura y alta humedad, a menudo acompañado por aire en calma y alta nubosidad. 1, fiche 23, Espagnol, - bochorno
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- climbing pants
1, fiche 24, Anglais, climbing%20pants
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- climbing trousers 2, fiche 24, Anglais, climbing%20trousers
correct, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket. 1, fiche 24, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort! 3, fiche 24, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid. 4, fiche 24, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight. 5, fiche 24, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement. 6, fiche 24, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather. 7, fiche 24, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Terms usually used in the plural. 8, fiche 24, Anglais, - climbing%20pants
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pantalon d'escalade
1, fiche 24, Français, pantalon%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pantalon d'alpinisme 2, fiche 24, Français, pantalon%20d%27alpinisme
correct, nom masculin
- pantalon de montagne 3, fiche 24, Français, pantalon%20de%20montagne
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou). 3, fiche 24, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène. 2, fiche 24, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher. 4, fiche 24, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe. 4, fiche 24, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Le pantalon de laine est chaud, mais lourd. 4, fiche 24, Français, - pantalon%20d%27escalade
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- green concrete
1, fiche 25, Anglais, green%20concrete
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Concrete ... after its initial set and before it has begun to harden properly, when it has a dark green colour. 2, fiche 25, Anglais, - green%20concrete
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It remains green up to about 7 days or more in cold weather, less in hot weather. 2, fiche 25, Anglais, - green%20concrete
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 25, La vedette principale, Français
- béton jeune
1, fiche 25, Français, b%C3%A9ton%20jeune
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Béton, durant la période qui commence à la fin de sa mise en place et finit au moment où il peut subir des contraintes mécaniques entraînées par la manipulation s'il est préfabriqué, ou le décoffrage s'il est coulé en place. 2, fiche 25, Français, - b%C3%A9ton%20jeune
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- loose fitting
1, fiche 26, Anglais, loose%20fitting
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A garment which is not tight. 2, fiche 26, Anglais, - loose%20fitting
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A loose-fitting blouse is comfortable in hot weather. 1, fiche 26, Anglais, - loose%20fitting
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ample
1, fiche 26, Français, ample
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un vêtement large, qui n'est pas ajusté. 1, fiche 26, Français, - ample
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une robe ample, sans ceinture. 1, fiche 26, Français, - ample
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- climatic event
1, fiche 27, Anglais, climatic%20event
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Small lahars are frequently generated at ice-covered volcanoes by climatic events such as heavy rainstorms and periods of rapid snowmelt due to hot weather... 2, fiche 27, Anglais, - climatic%20event
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
El Nino is a regular climatic event that occurs every four to seven years. 3, fiche 27, Anglais, - climatic%20event
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- épisode climatique
1, fiche 27, Français, %C3%A9pisode%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le doute n'est plus permis, et tous les climatologues sont d'accord : la Terre se réchauffe inexorablement depuis un siècle et demi; les glaciers et les calottes polaires s'amenuisent; [...] les épisodes climatiques extrêmes (tempêtes, inondations, sécheresses, etc.) deviennent de plus en plus fréquents [...] 2, fiche 27, Français, - %C3%A9pisode%20climatique
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Augmentation de la fréquence des épisodes climatiques extrêmes (inondations, verglas, etc.). 3, fiche 27, Français, - %C3%A9pisode%20climatique
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Épisode climatique bref, difficile, extrême, humide, intense, réel, sévère, significatif, violent. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9pisode%20climatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Mathematical Geography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- horse latitude
1, fiche 28, Anglais, horse%20latitude
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Either of two belts or regions near 30 degrees north or 30 degrees south; characterized by calms and light baffling winds. 2, fiche 28, Anglais, - horse%20latitude
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Horse latitudes, two belts of latitude where winds are light and the weather is hot and dry. They are located mostly over the oceans, at about 30° lat. in each hemisphere, and have a north-south range of about 5° as they follow the seasonal migration of the sun. The horse latitudes are associated with the subtropical anticyclone and the large-scale descent of air from high-altitude currents moving toward the poles. After reaching the earth's surface, this air spreads toward the equator as part of the prevailing trade winds or toward the poles as part of the westerlies. 3, fiche 28, Anglais, - horse%20latitude
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The term horse latitudes supposedly originates from the days when Spanish sailing vessels transported horses to the West Indies. Ships would often become becalmed in mid-ocean in this latitude, thus severely prolonging the voyage; the resulting water shortages would make it necessary for crews to throw their horses overboard. 3, fiche 28, Anglais, - horse%20latitude
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The belt in the Northern Hemisphere is sometimes called the "calms of Cancer" and that in the Southern Hemisphere the "calms of Capricorn." 4, fiche 28, Anglais, - horse%20latitude
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- horse latitudes
- horse-latitudes
- horse-latitude
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie mathématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- zone des calmes tropicaux
1, fiche 28, Français, zone%20des%20calmes%20tropicaux
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ceinture subtropicale 2, fiche 28, Français, ceinture%20subtropicale
nom féminin
- haute pression subtropicale 2, fiche 28, Français, haute%20pression%20subtropicale
nom féminin
- zone des calmes subtropicaux 3, fiche 28, Français, zone%20des%20calmes%20subtropicaux
nom féminin
- zone des calmes équatoriaux 4, fiche 28, Français, zone%20des%20calmes%20%C3%A9quatoriaux
voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ceintures de vents variables faibles et de beau temps associées aux anticyclones subtropicaux, approximativement entre les latitudes 30 et 35°. 4, fiche 28, Français, - zone%20des%20calmes%20tropicaux
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
À 30° de l'équateur, dans les deux hémisphères, on trouve la zone des calmes tropicaux ou «ceintures subtropicales», qui sont des zones de hautes pressions, où les vents sont faibles et variables. 2, fiche 28, Français, - zone%20des%20calmes%20tropicaux
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Très caractéristiques sont les hautes pressions qui se localisent au nord du jet sur le Pacifique sud-oriental en avant de l'obstacle andin. On donnait autrefois à ces hautes pressions le nom de horse-latitude, vieux terme hérité de la marine à voile qui rappelait le temps où les vaisseaux restaient parfois immobilisés pendant plusieurs semaines dans les zones des calmes [...], on devait faute d'eau et de nourriture jeter à la mer les chevaux du bord. 5, fiche 28, Français, - zone%20des%20calmes%20tropicaux
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le «Vocabulaire météorologique international» (OMMV) utilise le terme «zone des calmes équatoriaux» pour désigner cette notion. Cependant, selon les sources consultées, la «zone des calmes équatoriaux» est une zone de basses pressions qui se situe approximativement entre le 10° de latitude Nord et 10° de latitude Sud. 6, fiche 28, Français, - zone%20des%20calmes%20tropicaux
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ceintures subtropicales
- hautes pressions subtropicales
- hautes pressions
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía matemática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- latitud de calma ecuatorial
1, fiche 28, Espagnol, latitud%20de%20calma%20ecuatorial
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
latitudes de calmas ecuatoriales: Zonas de buen tiempo asociadas con los anticiclones subtropicales, situadas entre los 30° y los 35° de latitud, donde predominan vientos flojos y variables. 1, fiche 28, Espagnol, - latitud%20de%20calma%20ecuatorial
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- latitudes de calmas ecuatoriales
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- warm weather 1, fiche 29, Anglais, warm%20weather
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hot weather 1, fiche 29, Anglais, hot%20weather
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- temps chaud
1, fiche 29, Français, temps%20chaud
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tiempo caluroso
1, fiche 29, Espagnol, tiempo%20caluroso
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tropical acne
1, fiche 30, Anglais, tropical%20acne
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- acne tropicalis 1, fiche 30, Anglais, acne%20tropicalis
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Severe acne vulgaris occurring in the tropics when the weather is hot and humid. 1, fiche 30, Anglais, - tropical%20acne
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 30, La vedette principale, Français
- acné tropicale
1, fiche 30, Français, acn%C3%A9%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'acné tropicale florissant dans l'humidité et la chaleur [...] se manifeste par une éruption sévère, généralement localisée au niveau du dos. 1, fiche 30, Français, - acn%C3%A9%20tropicale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ovalisation
1, fiche 31, Anglais, ovalisation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ovalization 2, fiche 31, Anglais, ovalization
correct
- ovalling 3, fiche 31, Anglais, ovalling
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
HDPE [high-density polyethylene] pipes can be distorted in hot weather, i. e. ovalisation, bending along the length, or decrease in length after backfilling which causes possible damage or displacement at joints. 4, fiche 31, Anglais, - ovalisation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ovalisation
1, fiche 31, Français, ovalisation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Déformation de l'ensemble d'un ouvrage circulaire, sous l'action d'une modification des sollicitations et des conditions du site. La forme qui en résulte présente deux axes de symétrie perpendiculaire, un axe de convergence maximum et un axe de divergence maximum. 2, fiche 31, Français, - ovalisation
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le devis normalisé NQ 1809-300 est la référence de contenu minimum en ce qui concerne notamment les essais d'étanchéité et d'ovalisation (lorsqu'applicable) des composantes d'égout domestique et unitaire. 3, fiche 31, Français, - ovalisation
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Tube Report est un logiciel d'inspection télévisée des réseaux d'assainissement [...] Tube Report vous permet [...] de capturer des vidéos, mesurer le taux d'ovalisation de vos conduites et produire des rapports répondant à l'accréditation COFRAC. 4, fiche 31, Français, - ovalisation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flushing
1, fiche 32, Anglais, flushing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bleeding 2, fiche 32, Anglais, bleeding
correct
- flushing asphalt 3, fiche 32, Anglais, flushing%20asphalt
correct
- bleeding asphalt 3, fiche 32, Anglais, bleeding%20asphalt
correct
- bleeding of binder 4, fiche 32, Anglais, bleeding%20of%20binder
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Upward movement of asphalt in an asphalt pavement resulting in the formation of a film of asphalt on the surface. 3, fiche 32, Anglais, - flushing
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Skid resistance is reduced by bleeding of asphalt caused by excessive asphalt in the pavement mix. 5, fiche 32, Anglais, - flushing
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Flushing is] most likely to occur in the wheel tracks during hot weather. 6, fiche 32, Anglais, - flushing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ressuage
1, fiche 32, Français, ressuage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Remontée capillaire des huiles dans les enduits superficiels au goudron, pendant la saison chaude. 2, fiche 32, Français, - ressuage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il peut rendre la surface des chaussées glissante. 2, fiche 32, Français, - ressuage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- exudación
1, fiche 32, Espagnol, exudaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- afloramiento 1, fiche 32, Espagnol, afloramiento
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Hot Weather Creek 1, fiche 33, Anglais, Hot%20Weather%20Creek
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ruisseau Hot Weather
1, fiche 33, Français, ruisseau%20Hot%20Weather
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Site d'un important programme de recherches de la CGC sur les changements climatiques. Situé sur la péninsule Fosheim de l'île d'Ellesmere. 1, fiche 33, Français, - ruisseau%20Hot%20Weather
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hot-weather concreting
1, fiche 34, Anglais, hot%2Dweather%20concreting
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- hot weather concreting 2, fiche 34, Anglais, hot%20weather%20%20concreting
correct
- concreting in hot weather 3, fiche 34, Anglais, concreting%20in%20hot%20weather
correct, proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Hot-weather concreting. High temperature... will result in lowered strength of concrete.... under such conditions, concrete will stiffen more rapidly, and any inherent false set, or flash set, will be aggravated. 1, fiche 34, Anglais, - hot%2Dweather%20concreting
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bétonnage par temps chaud
1, fiche 34, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Bétonnage par temps chaud. Le béton est sensible à la chaleur car la chaleur accélère la prise et le durcissement et évapore l'eau de gâchage. Cette évaporation produit un retrait accéléré et important. 2, fiche 34, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20chaud
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les bétonnages par temps chaud, par temps de gel, sous l'eau, en mer, etc. font l'objet de mesures et de précautions particulières. 3, fiche 34, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20chaud
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- temperature-controlled container
1, fiche 35, Anglais, temperature%2Dcontrolled%20container
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Hot weather concreting can be also simulated by heating the components before mixing and keeping the binding paste in a temperature-controlled container. 1, fiche 35, Anglais, - temperature%2Dcontrolled%20container
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enceinte calorifugée
1, fiche 35, Français, enceinte%20calorifug%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On peut également simuler le bétonnage par temps chaud, en préchauffant les constituants et en conservant les coulis dans une enceinte calorifugée. 1, fiche 35, Français, - enceinte%20calorifug%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-04-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Laundry Work
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dryer heat energy saver
1, fiche 36, Anglais, dryer%20heat%20energy%20saver
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- drier heat energy saver 2, fiche 36, Anglais, drier%20heat%20energy%20saver
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A device attached to a dryer vent exhaust pipe or tubing for extracting heat from a clothes dryer during cold weather by means of a lever. This lever can also divert hot air directly outside in warm weather or summer. 1, fiche 36, Anglais, - dryer%20heat%20energy%20saver
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Blanchissage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- récupérateur de chaleur
1, fiche 36, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20de%20chaleur
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fixé sur une sécheuse. 2, fiche 36, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20de%20chaleur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biochemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- organic dispersant
1, fiche 37, Anglais, organic%20dispersant
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In the case of a circuit conditioned with polyphosphates and organic dispersants, a dose of about 100 g of CI2 per day and per cubic meter(100 ppm) of water in circulation is required in hot weather. 1, fiche 37, Anglais, - organic%20dispersant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biochimie
- Traitement des eaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dispersant organique
1, fiche 37, Français, dispersant%20organique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour un circuit conditionné avec des polyphosphates et des dispersants organiques, il faudrait atteindre, pendant la saison chaude des doses de l'ordre de 100 g de CI2 par jour et par [mètre cube] d'eau en circulation. 1, fiche 37, Français, - dispersant%20organique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Photography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hardening bath 1, fiche 38, Anglais, hardening%20bath
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(...) a--containing chrome alum is used prior to fixing, especially in hot weather. 1, fiche 38, Anglais, - hardening%20bath
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bain d'arrêt durcissant 1, fiche 38, Français, bain%20d%27arr%C3%AAt%20durcissant
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(...) on emploie souvent, au lieu d'un rinçage à l'eau pure, un -- [qui contient] de l'eau et un produit tannant, l'alun de chrome. 1, fiche 38, Français, - bain%20d%27arr%C3%AAt%20durcissant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ink albumen print 1, fiche 39, Anglais, ink%20albumen%20print
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A... customary ingredient of bichromated albumen solutions is ammonia which is added as a preservative and because it [facilitates] development of the ink albumen print... in hot and humid weather. 1, fiche 39, Anglais, - ink%20albumen%20print
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- image d'albumine encrée
1, fiche 39, Français, image%20d%27albumine%20encr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'image d'albumine encrée qui reste en relief est alors renforcée par poudrage au bitume et chauffage. C'est le glaçage qui fait coaguler l'albumine et l'accroche [...] au métal. 1, fiche 39, Français, - image%20d%27albumine%20encr%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Soil Science
- Climatology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- temperate 1, fiche 40, Anglais, temperate
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Of weather, season, climate, etc. : moderate in respect of warmth : neither too hot nor too cold; of mild and equable temperature. 1, fiche 40, Anglais, - temperate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Science du sol
- Climatologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Où la température n'est jamais ni très basse ni très élevée. 1, fiche 40, Français, - temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Climats tempérés. 1, fiche 40, Français, - temp%C3%A9r%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


