TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOT WORK PERMIT [2 fiches]

Fiche 1 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
  • Official Documents
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 102
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 102: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
  • Documents officiels
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 102
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 102 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
DEF

Permit needed to perform certain types of work such as gas welding, tar covering of roofs or the like.

CONT

All temporary operations involving open flames or producing heat and/or sparks require a hot work permit. This includes, but is not limited to brazing, cutting, grinding, soldering, thawing, and welding.

CONT

The hot work permit for the Port of Gaspé is a pro-forma document stipulating that all work must be performed in strict compliance with all current fire codes, standards, and safe practices...

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
CONT

Permis de travail à chaud -[Permis obligatoire] lorsque la chaleur utilisée ou générée par ce processus de travail est d'intensité suffisante pour causer une explosion ou un incendie.

CONT

Le permis pour travaux à chaud vise à faire en sorte qu'on prenne toutes les mesures de précaution voulues avant d'entreprendre des travaux de brûlage, de soudage et d'autres travaux à chaud faisant appel au gaz oxyacétylénique.

CONT

Permis pour travaux à chaud [...] Au port de Gaspé, le permis est un document type précisant que tous les travaux doivent être effectués en conformité rigoureuse avec tous les codes, normes et pratiques visant à prévenir les incendies [...]

CONT

Il faut un permis de travaux à haute température lorsque la tâche à accomplir comporte une flamme nue, des étincelles ou une source de chaleur pouvant provoquer l'inflammation d'une substance explosive, inflammable ou combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :