TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT-STOCK REFINING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot-stock refining
1, fiche 1, Anglais, hot%2Dstock%20refining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most common pulping system for linerboard utilizes two complete kraft production lines for bottom and top liner stocks, respectively... The base sheet pulp, cooked to 55-60% yield, is fiberized and refined out of the blow tank("hot-stock refined"), washed, and given an additional refining step(called "de-shive refining") before delivery to the paper machine storage chest. 1, fiche 1, Anglais, - hot%2Dstock%20refining
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raffinage à chaud
1, fiche 1, Français, raffinage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les installations de fabrication de la pâte les plus courantes pour cartons de couverture mettent en œuvre deux lignes complètes de production pour pâte kraft, l'une pour la pâte du recto, l'autre pour la pâte du verso [...] Le rendement de cuisson de la pâte du verso est de 55 à 60 %; la pâte est défibrée, raffinée en sortie du réservoir de soufflage (raffinage «à chaud») et lavée, après quoi elle est soumise à un raffinage complémentaire (pour en éliminer les bûchettes) avant d'être acheminée au cuvier de tête de machine. 1, fiche 1, Français, - raffinage%20%C3%A0%20chaud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- de-shive refining
1, fiche 2, Anglais, de%2Dshive%20refining
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most common pulping system for linerboard utilizes two complete kraft production lines for bottom and top liner stocks, respectively.... The base sheet pulp, cooked to 55-60 % yield, is fiberized and refined out of the blow tank("hot-stock refined"), washed, and given an additional refining step(called "de-shive refining") before delivery to the paper machine storage chest. 1, fiche 2, Anglais, - de%2Dshive%20refining
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élimination par raffinage des bûchettes
1, fiche 2, Français, %C3%A9limination%20par%20raffinage%20des%20b%C3%BBchettes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les installations de fabrication de la pâte les plus courantes pour cartons de couverture mettent en œuvre deux lignes complètes de production pour pâte kraft, l'une pour la pâte du recto, l'autre pour la pâte du verso [...] Le rendement de cuisson de la pâte du verso est de 55 à 60 %; la pâte est défibrée, raffinée en sortie du réservoir de soufflage (raffinage «à chaud») et lavée, après quoi elle est soumise à un raffinage complémentaire (pour en éliminer les bûchettes) avant d'être acheminée au cuvier de tête de machine. [...] De nombreuses recherches ont porté sur les conditions d'exploitation qui permettent d'optimiser à la fois le raffinage à chaud et l'élimination par raffinage des bûchettes. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9limination%20par%20raffinage%20des%20b%C3%BBchettes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


