TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOTBOX [1 fiche]

Fiche 1 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

to assist the proper opening of the tightly wrapped fleeces (...) the bales are subjected to a heat treatment [ [which] is given in an ordinary -- (120 deg. F)

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

(...) les basses décerclées sont placées dans des -- chauffés à 35 degrés C (...) pour ramollir les matières grasses et faciliter le dépliage des toisons.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :