TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOTEL CHECK [3 fiches]

Fiche 1 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Hotel Industry
OBS

Serving the hospitality industry for more than a century, the American Hotel & Lodging Association (AH&LA) is the sole national association representing all segments of the 1.9 million-employee U.S.

OBS

In 1910, 60 operators formed the American Hotel Protective Association in Chicago. Its purpose was protection against deadbeats, check forgers, dishonest and undesirable employees, and crooks of all descriptions... In 1917, the name is changed to the American Hotel Association and the scope was broadened to include promotional, legislative, and educational programs... In 1963, AHA changed its name to the American Hotel & Motel Association.... In 2000, the name was changed to the American Hotel & Lodging Association...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Hôtellerie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Methods (Hotels)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Hôtellerie)
CONT

Parmi les activités de l'Office du tourisme danois axées tout particulièrement sur le Danemark, on citera pour 1984 : [...] - La mise en œuvre et le renforcement des trois systèmes de chèques-hôtel utilisés dans tout le Danemark [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
OBS

Scans loaded trays carried by patrons in hotel or restaurant cafeteria to compute bill : Operates machine similar to cash register to compute bill and presents check to patron for payment to cashier(clerical) II. May operate adding machine and present tape rather than check to customer for payment. May act as cashier(clerical).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :