TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOTEL EMPLOYEE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- room clerk
1, fiche 1, Anglais, room%20clerk
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- desk clerk 2, fiche 1, Anglais, desk%20clerk
correct
- front clerk 3, fiche 1, Anglais, front%20clerk
Grande-Bretagne
- hotel receptionist 4, fiche 1, Anglais, hotel%20receptionist
correct
- receptionist 3, fiche 1, Anglais, receptionist
Grande-Bretagne
- desk operator 4, fiche 1, Anglais, desk%20operator
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hotel employee at the front desk who assigns rooms to guests and performs a variety of other services for them on arrival, departure and during their stay. 4, fiche 1, Anglais, - room%20clerk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réceptionniste
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ceptionniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réceptionnaire 2, fiche 1, Français, r%C3%A9ceptionnaire
correct, nom masculin
- préposé à la réception 3, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
nom masculin
- commis à la réception 4, fiche 1, Français, commis%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un hôtel ou un motel, personne chargée d'inscrire les clients et de leur «vendre» les services de l'établissement. Relève du chef de réception. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9ceptionniste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réceptionniste», courant au Québec, n'a pas supplanté «réceptionnaire» en France; il permet pourtant d'éviter toute confusion avec le réceptionnaire des marchandises. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9ceptionniste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recepcionista
1, fiche 1, Espagnol, recepcionista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bellboy
1, fiche 2, Anglais, bellboy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bellhop 2, fiche 2, Anglais, bellhop
correct
- bellman 3, fiche 2, Anglais, bellman
correct
- page 4, fiche 2, Anglais, page
correct, nom, Grande-Bretagne
- page boy 4, fiche 2, Anglais, page%20boy
correct, Grande-Bretagne
- bellperson 5, fiche 2, Anglais, bellperson
Grande-Bretagne
- buttons 6, fiche 2, Anglais, buttons
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- lobby boy 7, fiche 2, Anglais, lobby%20boy
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hotel or club employee who escorts guests to their rooms, assists them with their luggage, and is available for running errands. 4, fiche 2, Anglais, - bellboy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buttons: According to Webster’s, "buttons" is a plural noun but is construed as a singular. 8, fiche 2, Anglais, - bellboy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bell boy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chasseur
1, fiche 2, Français, chasseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chasseuse 2, fiche 2, Français, chasseuse
correct, nom féminin
- groom 3, fiche 2, Français, groom
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Employé du hall (généralement en livrée), qui est chargé des courses et démarches à l'extérieur de l'hôtel (achats, réservations de places de théâtre, démarches auprès des banques, etc.). 4, fiche 2, Français, - chasseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- botones
1, fiche 2, Espagnol, botones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ECOmmodation Rating Program
1, fiche 3, Anglais, ECOmmodation%20Rating%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Hotel Association of Canada's ECOmmodation Rating Program is a graduated rating system designed to recognize hotels, motels, and resorts that are committed to improving their fiscal and environmental performance. Based on the results of a comprehensive environmental audit, hoteliers are awarded a 1-5 green key rating and given guidance on how to "unlock" opportunities to reduce operating costs and environmental impacts through reduced utility consumption, employee training, and supply chain management. 1, fiche 3, Anglais, - ECOmmodation%20Rating%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ECOmmodation Rating Program
1, fiche 3, Français, ECOmmodation%20Rating%20Program
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- complimentary room
1, fiche 4, Anglais, complimentary%20room
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An occupied guest room for which no charge is made. This may also include those occupied by a hotel employee or officer. 2, fiche 4, Anglais, - complimentary%20room
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- comp room
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chambre gratuite
1, fiche 4, Français, chambre%20gratuite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chambre offerte à titre gracieux à un journaliste, à un agent de voyage, etc., à des fins de publicité ou autres. 1, fiche 4, Français, - chambre%20gratuite
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gratuité
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- operate
1, fiche 5, Anglais, operate
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The hotel should be planned so that it can be operated with less than one employee per room.(LUNDBERG, 1973 : 33). 1, fiche 5, Anglais, - operate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exploiter
1, fiche 5, Français, exploiter
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'hôtel de structure artisanale peut-il être exploité plus avantageusement que le grand hôtel? (GAUTIER, 1962 : 115). 1, fiche 5, Français, - exploiter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exploiter un commerce, une industrie. 2, fiche 5, Français, - exploiter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hotel employee 1, fiche 6, Anglais, hotel%20employee
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- employé d'hôtel
1, fiche 6, Français, employ%C3%A9%20d%27h%C3%B4tel
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- agreed rate
1, fiche 7, Anglais, agreed%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Government employee and/or family shall not be charged more than the agreed rate listed [in the Hotel Directory for Government Employees]. 1, fiche 7, Anglais, - agreed%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tarif homologué
1, fiche 7, Français, tarif%20homologu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ni l'employé du gouvernement ni sa famille ne paieront jamais plus que les tarifs homologués indiqués dans le [Répertoire des hôtels pour les employés du gouvernement]. 2, fiche 7, Français, - tarif%20homologu%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hotel accommodation-rental costs
1, fiche 8, Anglais, hotel%20accommodation%2Drental%20costs
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The transportation costs paid will be reduced by any costs incurred by the employer on behalf of the employee at the travel location during the period of absence(for example, hotel accommodation-or car-rental costs) for which the employee had the discretion to cancel, but dit not. 1, fiche 8, Anglais, - hotel%20accommodation%2Drental%20costs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frais de location d'une chambre d'hôtel
1, fiche 8, Français, frais%20de%20location%20d%27une%20chambre%20d%27h%C3%B4tel
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- car-rental costs
1, fiche 9, Anglais, car%2Drental%20costs
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The transportation costs paid will be reduced by any costs incurred by the employer on behalf of the employee at the travel location during the period of absence(for example, hotel accommodation-or car-rental costs) for which the employee had the discretion to cancel, but did not. 1, fiche 9, Anglais, - car%2Drental%20costs
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frais de location d'une automobile
1, fiche 9, Français, frais%20de%20location%20d%27une%20automobile
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- posted rate
1, fiche 10, Anglais, posted%20rate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Government employee and/or family shall not be charged more than the agreed rate listed [in the Hotel Directory for Government Employees], but if the posted rate is less than the agreed Government rate then the Government employee will be charged the posted rate. 1, fiche 10, Anglais, - posted%20rate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tarif courant
1, fiche 10, Français, tarif%20courant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ni l'employé du gouvernement ni sa famille ne paieront jamais plus que les tarifs homologués indiqués dans le présent répertoire. Cependant, ils paieront le tarif courant pratiqué pour la chambre qui leur est louée si celui-ci est inférieur au tarif homologué du gouvernement. 1, fiche 10, Français, - tarif%20courant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Holidaying
- Organized Recreation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- activities host
1, fiche 11, Anglais, activities%20host
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- activities hostess 1, fiche 11, Anglais, activities%20hostess
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Employee of a hotel, resort, or cruise ship, responsible for arranging, overseeing, and sometimes encouraging the guest or passenger to take part in the activities offered as entertainment options. 1, fiche 11, Anglais, - activities%20host
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Villégiature
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- organisateur
1, fiche 11, Français, organisateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- organisatrice 2, fiche 11, Français, organisatrice
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée ayant en charge l'organisation des activités dans un centre de loisir ou de sports, ou dans un lieu de séjour. 1, fiche 11, Français, - organisateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


