TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOTEL EQUIPMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elevator operator
1, fiche 1, Anglais, elevator%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lift attendant 2, fiche 1, Anglais, lift%20attendant
correct
- lift boy 2, fiche 1, Anglais, lift%20boy
correct
- liftman 2, fiche 1, Anglais, liftman
correct
- lift-man 3, fiche 1, Anglais, lift%2Dman
correct
- elevator boy 2, fiche 1, Anglais, elevator%20boy
correct
- lift operator 4, fiche 1, Anglais, lift%20operator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[One who operates] elevator to transport materials, equipment and people between floors of... hotel. 5, fiche 1, Anglais, - elevator%20operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liftier
1, fiche 1, Français, liftier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- garçon d'ascenseur 1, fiche 1, Français, gar%C3%A7on%20d%27ascenseur
correct, nom masculin
- opérateur d'ascenseur 2, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20d%27ascenseur
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne, généralement en livrée, qui est chargée de la manœuvre d'un ascenseur. Relève du concierge ou du chef chasseur. 3, fiche 1, Français, - liftier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au féminin: liftière. 2, fiche 1, Français, - liftier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- liftière
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ascensorista
1, fiche 1, Espagnol, ascensorista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hotel luggage cart
1, fiche 2, Anglais, hotel%20luggage%20cart
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hotel luggage cart : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - hotel%20luggage%20cart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chariot à bagages d'hôtel
1, fiche 2, Français, chariot%20%C3%A0%20bagages%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chariot à bagages d'hôtel : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - chariot%20%C3%A0%20bagages%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourist Lodging
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Support occupations in accommodation, travel and facilities set-up services
1, fiche 3, Anglais, Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who carry hotel guests’ luggage and escort guests to their rooms, carry travellers’ luggage at airports, in railway stations and aboard ships, clean and maintain public areas and passengers’ rooms aboard ships and trains, and set up rooms and associated furnishings, commercial displays, exhibits, equipment and booths in facilities and establishments. They are employed by hotels, conference centres, retail establishments, passenger transport companies and throughout the private and public sectors. 1, fiche 3, Anglais, - Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
6721: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Support occupations in accommodation, travel and facilities setup services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hébergement (Tourisme)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Personnel de soutien en services d'hébergement, de voyage et en services de montage d'installation
1, fiche 3, Français, Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le personnel de soutien en services d'hébergement, de voyage et en service de montage d'installation transportent les bagages des clients d'hôtels et les accompagnent à leurs chambres, transportent les bagages des voyageurs dans des aéroports, des gares et à bord de navires, nettoient et entretiennent les aires publiques et les chambres des passagers à bord de trains et de navires, et préparent les chambres, l'ameublement, les présentoirs, l'équipement et les kiosques commerciaux dans des installations et des établissements. Ils travaillent dans des hôtels, des centres de congrès, des établissements de vente au détail, des entreprises de transport de passagers et ailleurs dans les secteurs public et privé. 1, fiche 3, Français, - Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
6721 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hotel Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hotel equipment 1, fiche 4, Anglais, hotel%20equipment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipement d'hôtellerie
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20d%27h%C3%B4tellerie
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- équipement pour l'hôtellerie 1, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20pour%20l%27h%C3%B4tellerie
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


