TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOTEL FACILITIES [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hotel Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hotel amenities
1, fiche 1, Anglais, hotel%20amenities
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hotel facilities 2, fiche 1, Anglais, hotel%20facilities
pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement hôtelier
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20h%C3%B4telier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- installations hôtelières 2, fiche 1, Français, installations%20h%C3%B4teli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aménagements d'un hôtel (salles à manger, salles de congrès, piscine, installations techniques, etc.). 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20h%C3%B4telier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo hotelero
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipamiento hotelero
1, fiche 1, Espagnol, equipamiento%20hotelero
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourist Lodging
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Support occupations in accommodation, travel and facilities set-up services
1, fiche 2, Anglais, Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who carry hotel guests’ luggage and escort guests to their rooms, carry travellers’ luggage at airports, in railway stations and aboard ships, clean and maintain public areas and passengers’ rooms aboard ships and trains, and set up rooms and associated furnishings, commercial displays, exhibits, equipment and booths in facilities and establishments. They are employed by hotels, conference centres, retail establishments, passenger transport companies and throughout the private and public sectors. 1, fiche 2, Anglais, - Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
6721: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Support occupations in accommodation, travel and facilities setup services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hébergement (Tourisme)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Personnel de soutien en services d'hébergement, de voyage et en services de montage d'installation
1, fiche 2, Français, Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le personnel de soutien en services d'hébergement, de voyage et en service de montage d'installation transportent les bagages des clients d'hôtels et les accompagnent à leurs chambres, transportent les bagages des voyageurs dans des aéroports, des gares et à bord de navires, nettoient et entretiennent les aires publiques et les chambres des passagers à bord de trains et de navires, et préparent les chambres, l'ameublement, les présentoirs, l'équipement et les kiosques commerciaux dans des installations et des établissements. Ils travaillent dans des hôtels, des centres de congrès, des établissements de vente au détail, des entreprises de transport de passagers et ailleurs dans les secteurs public et privé. 1, fiche 2, Français, - Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
6721 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rental Agencies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- car rental
1, fiche 3, Anglais, car%20rental
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- car hire 2, fiche 3, Anglais, car%20hire
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some amenities generally required by arriving passengers are currency exchange, hotel reservations, car hire, bookstall, letter post, cable and telephone facilities information and left luggage store. 2, fiche 3, Anglais, - car%20rental
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entreprises de location
Fiche 3, La vedette principale, Français
- location de voitures
1, fiche 3, Français, location%20de%20voitures
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les commerces utiles au voyageur sont les restaurants, les hôtels [...] des bureaux de banque et de change, de poste, télégraphe et téléphone, des comptoirs de location de voitures, etc. 2, fiche 3, Français, - location%20de%20voitures
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- location de voiture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alquiler de coches
1, fiche 3, Espagnol, alquiler%20de%20coches
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un método práctico para visitar una región un poco separada de las grandes urbanizaciones es el alquiler de coches. 1, fiche 3, Espagnol, - alquiler%20de%20coches
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Audubon Green Leaf Eco-Rating Program
1, fiche 4, Anglais, Audubon%20Green%20Leaf%20Eco%2DRating%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Audubon Green Leaf Eco-Rating Program for hotels helps all types of accommodation facilities reduce operating expenses and increase market share, while improving the environment. The education and eco-rating program is offered jointly by Audubon International and TerraChoice Environmental Marketing, Inc. [A hotel is] awarded an eco-rating from one to five "green leaves" that may be used in marketing and promotion. 1, fiche 4, Anglais, - Audubon%20Green%20Leaf%20Eco%2DRating%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Audubon Green Leaf Eco-Rating Program
1, fiche 4, Français, Audubon%20Green%20Leaf%20Eco%2DRating%20Program
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Industry (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hotel complex
1, fiche 5, Anglais, hotel%20complex
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Hotel Lotte Jeju is the most modern and complete resort complex in Jeju, offering comprehensive facilities for meetings and conventions. It combines the splendor of Korea's most beautiful recreational playground, with the latest facilities, and Lotte's world famous service and hospitality. The hotel complex itself offers a choice of 500 rooms and suites, plus restaurants, bars and entertainment spots, and shopping facilities. 2, fiche 5, Anglais, - hotel%20complex
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
mixed-use property: denotes a building or number of buildings joined together through the use of common areas and common access, usually located in a core area of the city and which includes an office, parking facility and significant retail component. In certain situations, a mixed-use property may include a hotel complex or a residential component. 3, fiche 5, Anglais, - hotel%20complex
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- complexe hôtelier
1, fiche 5, Français, complexe%20h%C3%B4telier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ensemble hôtelier 2, fiche 5, Français, ensemble%20h%C3%B4telier
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
complexe : Construction formée de nombreux éléments coordonnés. [P. ex. :] Complexe routier, complexe urbain (Grand ensemble). Complexe universitaire, hôtelier. Complexe sportif. Complexe cinématographique. 3, fiche 5, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Complexe hôtelier et résidentiel du Val d'Orb. [...] Notre complexe se compose de deux établissements d'hébergement confortables avec deux restaurants, le tout associé à un établissement thermal de renommée internationale. 4, fiche 5, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
L'Auberge du Faubourg est un complexe hôtelier [qui] dispose de 68 unités de motel avec vue sur le fleuve Saint-Laurent ainsi que [de] 7 chalets au bord du fleuve. 5, fiche 5, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
Sur une propriété de 8000 m², fleurie, dominant la Loire et la ville de Saumur, un ensemble hôtelier de 20 chambres et 3 suites, certaines avec terrasse [...] 6, fiche 5, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Record number: 5, Textual support number: 5 CONT
À vendre. Ensemble hôtelier dans un enclos de 7545 m², avec piscine et parking privé. Bâtiment principal comprenant 24 chambres, salle de réunions, bar, ainsi qu'un appartement de type 6. Bâtiment annexe comprenant 6 appartements de 2 pièces. 7, fiche 5, Français, - complexe%20h%C3%B4telier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architectural Design
- Restaurant Industry (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roof garden
1, fiche 6, Anglais, roof%20garden
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A restaurant at the top of a building or hotel where food and beverages are sold and facilities usually provided for music and dancing. 2, fiche 6, Anglais, - roof%20garden
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A rooftop terrace with planters and potted plants, especially when on a tall building and used for serving food and drink; often with awnings for shelter from the sun or rain. 3, fiche 6, Anglais, - roof%20garden
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Although sometimes defined as and often used for serving food and drink, a roof garden is not primarily a restaurant. 4, fiche 6, Anglais, - roof%20garden
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
See also "rooftop restaurant". 5, fiche 6, Anglais, - roof%20garden
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Restauration (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terrasse-restaurant
1, fiche 6, Français, terrasse%2Drestaurant
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terrasse-jardin aménagée en restaurant. 1, fiche 6, Français, - terrasse%2Drestaurant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé sur le modèle «terrasse-jardin» (voir cette fiche). 1, fiche 6, Français, - terrasse%2Drestaurant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hotel facilities 1, fiche 7, Anglais, hotel%20facilities
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ressources hôtelières
1, fiche 7, Français, ressources%20h%C3%B4teli%C3%A8res
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hotel garni
1, fiche 8, Anglais, hotel%20garni
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hotel without dining facilities(except breakfast). 1, fiche 8, Anglais, - hotel%20garni
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
European usage. 2, fiche 8, Anglais, - hotel%20garni
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hôtel garni
1, fiche 8, Français, h%C3%B4tel%20garni
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- hôtel sans pension 2, fiche 8, Français, h%C3%B4tel%20sans%20pension
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(...) établissement dont l'activité essentielle est la location de chambres à la journée, à la semaine, au mois, avec d'éventuelles fournitures de prestations accessoires (linge, vaisselle, nettoyage des locaux, parfois préparations culinaires simples telles que petit déjeuner.) 1, fiche 8, Français, - h%C3%B4tel%20garni
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tourism Publicity
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cluster destination 1, fiche 9, Anglais, cluster%20destination
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
According to Tourism Development, Canadian Office of Tourism, Industry, Trade and Commerce, the term "cluster destination" refers to the clustering of a variety of activities(by the building of a hotel, conference centre, condominiums, ski facilities, tennis courts, etc.) in one area. 2, fiche 9, Anglais, - cluster%20destination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- destination touristique intégrée 1, fiche 9, Français, destination%20touristique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-07-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Publication and Bookselling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hotel and Travel Index
1, fiche 10, Anglais, Hotel%20and%20Travel%20Index
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A world-wide quarterly compilation of hotel facilities, rates, and personnel information. 2, fiche 10, Anglais, - Hotel%20and%20Travel%20Index
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Édition et librairie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- guide des hôtels
1, fiche 10, Français, guide%20des%20h%C3%B4tels
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- convention manager
1, fiche 11, Anglais, convention%20manager
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The major responsibility of the convention manager is to attract major conventions and business meetings to the hotel. In order to accomplish this it requires some promotional and communication skills, and ability to manage sales personnel. He promotes the hotel facilities and services available. 2, fiche 11, Anglais, - convention%20manager
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directeur des congrès
1, fiche 11, Français, directeur%20des%20congr%C3%A8s
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- directeur du service des congrès 2, fiche 11, Français, directeur%20du%20service%20des%20congr%C3%A8s
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans un hôtel de congrès, personne chargée de la promotion des installations de l'établissement et de la négociation des ententes avec les organisateurs de congrès. Elle relève du directeur de la restauration ou encore du directeur des ventes. 1, fiche 11, Français, - directeur%20des%20congr%C3%A8s
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce poste peut englober les fonctions du directeur des banquets. 1, fiche 11, Français, - directeur%20des%20congr%C3%A8s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Montreal yard hotel facilities 1, fiche 12, Anglais, Montreal%20yard%20hotel%20facilities
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
personnel. 1, fiche 12, Anglais, - Montreal%20yard%20hotel%20facilities
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- centre d'hébergement du triage de Montréal 1, fiche 12, Français, centre%20d%27h%C3%A9bergement%20du%20triage%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
T-253-A; sept. 1972. 1, fiche 12, Français, - centre%20d%27h%C3%A9bergement%20du%20triage%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


