TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOTHOUSE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hothouse flower grower
1, fiche 1, Anglais, hothouse%20flower%20grower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hot house flower grower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- producteur de fleurs en serre chaude
1, fiche 1, Français, producteur%20de%20fleurs%20en%20serre%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- productrice de fleurs en serre chaude 1, fiche 1, Français, productrice%20de%20fleurs%20en%20serre%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hothouse labourer
1, fiche 2, Anglais, hothouse%20labourer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hothouse laborer
- hot house laborer
- hot house labourer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre de serre chaude
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20serre%20chaude
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hothouse installers foreman
1, fiche 3, Anglais, hothouse%20installers%20foreman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hothouse installers forewoman 1, fiche 3, Anglais, hothouse%20installers%20forewoman
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremaître de monteurs de serres chaudes
1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20monteurs%20de%20serres%20chaudes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de monteurs de serres chaudes 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20monteurs%20de%20serres%20chaudes
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hothouse horticulture
1, fiche 4, Anglais, hothouse%20horticulture
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hot-house horticulture
- hot house horticulture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- horticulture sous serre
1, fiche 4, Français, horticulture%20sous%20serre
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il a introduit un substrat en laine de roche pour le secteur de l'horticulture sous serre aux Pays-Bas. 1, fiche 4, Français, - horticulture%20sous%20serre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 5, Anglais, flat
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seedling flat 1, fiche 5, Anglais, seedling%20flat
correct
- seedling pan 2, fiche 5, Anglais, seedling%20pan
correct
- hothouse flat 2, fiche 5, Anglais, hothouse%20flat
correct
- seed starting tray 2, fiche 5, Anglais, seed%20starting%20tray
correct
- flat bed 3, fiche 5, Anglais, flat%20bed
- flatbed 3, fiche 5, Anglais, flatbed
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A shallow box containing soil, in which seedlings are sown or to which seedlings are transplanted from the seedbed. 4, fiche 5, Anglais, - flat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used in greenhouses. 1, fiche 5, Anglais, - flat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caissette
1, fiche 5, Français, caissette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- caissette de semis 2, fiche 5, Français, caissette%20de%20semis
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite boîte peu profonde pour le semis de graines ou servant quelquefois au repiquage de tout jeune plant. 3, fiche 5, Français, - caissette
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Remplir au 2/3 la caissette d'un terreau composé de la terre de bruyère ou terre de feuilles; la terre légère additionnée de sable du Rhin. 3, fiche 5, Français, - caissette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forcing house
1, fiche 6, Anglais, forcing%20house
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hothouse used for forcing plants. 2, fiche 6, Anglais, - forcing%20house
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Whenever continuous supplies of cucumbers, melons and tomatoes are required, it is most convenient to grow them in properly constructed forcing houses ... Span-roofed houses ... are probably the most useful for the purpose. ... Heating is effected by means of hot-water pipes below the beds, and against the side ventilators. 3, fiche 6, Anglais, - forcing%20house
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- forcerie
1, fiche 6, Français, forcerie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- serre à forcer 1, fiche 6, Français, serre%20%C3%A0%20forcer
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Établissement où l'on pratique le forçage des plantes. 1, fiche 6, Français, - forcerie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe encore des forceries de fleurs (azalées, hortensias, roses) et de légumes (concombres, tomates). Certaines forceries ont complètement disparu (ananas) ou sont en régression (fraises). 1, fiche 6, Français, - forcerie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Shelters (Horticulture)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- horticultural greenhouse
1, fiche 7, Anglais, horticultural%20greenhouse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- horticultural hothouse 2, fiche 7, Anglais, horticultural%20hothouse
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Large-scale horticultural greenhouse production -A preliminary analysis of growth and scale effects in 128 Sweddish nurseries. 1, fiche 7, Anglais, - horticultural%20greenhouse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Abris (Horticulture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- serre horticole
1, fiche 7, Français, serre%20horticole
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Projet de recherche : Contrôle du fonctionnement de la végétation sous serre horticole en liaison avec le risque maladie. 1, fiche 7, Français, - serre%20horticole
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Shelters (Horticulture)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bell glass
1, fiche 8, Anglais, bell%20glass
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bell Glasses... These were large bell-shaped glass covers to be put over small, delicate plants to protect them and accelerate their growth. The bell glasses would have been used both directly on the ground in the garden and on flower pots in the hothouse. 2, fiche 8, Anglais, - bell%20glass
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- garden glass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Abris (Horticulture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cloche
1, fiche 8, Français, cloche
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Abri vitré portatif utilisé en horticulture pour favoriser la levée des semis, la reprise des boutures ou la culture des plantes fragiles. 1, fiche 8, Français, - cloche
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La cloche protège les plantes du froid; l'air et le sol se réchauffent par effet de serre sous l'action du soleil : l'humidité peut s'y maintenir assez élevée si l'étanchéité est bien assurée. 1, fiche 8, Français, - cloche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Umbráculos (Horticultura)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- campana
1, fiche 8, Espagnol, campana
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horticulture
- Shelters (Horticulture)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hothouse worker
1, fiche 9, Anglais, hothouse%20worker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8432 - Nursery and Greenhouse Workers. 2, fiche 9, Anglais, - hothouse%20worker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Horticulture
- Abris (Horticulture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouvrier de serre chaude
1, fiche 9, Français, ouvrier%20de%20serre%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouvrière de serre chaude 1, fiche 9, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20serre%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8432 - Ouvriers/ouvrières de pépinières et de serres. 2, fiche 9, Français, - ouvrier%20de%20serre%20chaude
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- A-type hothouse 1, fiche 10, Anglais, A%2Dtype%20hothouse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- serre à pignon
1, fiche 10, Français, serre%20%C3%A0%20pignon
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
- Farm Buildings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shed-type greenhouse
1, fiche 11, Anglais, shed%2Dtype%20greenhouse
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shed-type hothouse 2, fiche 11, Anglais, shed%2Dtype%20hothouse
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
- Constructions rurales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- serre à toit en appentis
1, fiche 11, Français, serre%20%C3%A0%20toit%20en%20appentis
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- serre adossée 1, fiche 11, Français, serre%20adoss%C3%A9e
correct, nom féminin
- serre à toit à une seule pente 1, fiche 11, Français, serre%20%C3%A0%20toit%20%C3%A0%20une%20seule%20pente
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hothouse lamb
1, fiche 12, Anglais, hothouse%20lamb
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] lamb that [is] dropped out of the regular lambing season and marketed at live weights ranging from 25 to 60 lbs. 2, fiche 12, Anglais, - hothouse%20lamb
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agneau de contre-saison
1, fiche 12, Français, agneau%20de%20contre%2Dsaison
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hothouse
1, fiche 13, Anglais, hothouse
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hot house 2, fiche 13, Anglais, hot%20house
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A greenhouse maintained at a high temperature for the culture of tender or tropical plants and other plants (as cucumbers and tomatoes) requiring such a temperature. 3, fiche 13, Anglais, - hothouse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Hothouses are artificially heated greenhouses. 4, fiche 13, Anglais, - hothouse
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- serre chaude
1, fiche 13, Français, serre%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Elles sont destinées à recevoir les plantes tropicales et équatoriales; la température peut atteindre 30 °C, mais ne doit pas descendre au-dessous de 15 °C. Un moyen de chauffage puissant est donc nécessaire : il faut également beaucoup d'eau pour maintenir l'humidité atmosphérique. Crotons, dracaenas, pandanus sont des plantes de serres chaudes. 1, fiche 13, Français, - serre%20chaude
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hothouse crop 1, fiche 14, Anglais, hothouse%20crop
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- culture en serre chaude 1, fiche 14, Français, culture%20en%20serre%20chaude
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


