TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOURLY EMPLOYEE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Relations
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hourly-paid employee
1, fiche 1, Anglais, hourly%2Dpaid%20employee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hourly-rated employee 1, fiche 1, Anglais, hourly%2Drated%20employee
correct
- hourly-rated worker 2, fiche 1, Anglais, hourly%2Drated%20worker
correct
- hourly paid worker 3, fiche 1, Anglais, hourly%20paid%20worker
correct
- hourly employee 4, fiche 1, Anglais, hourly%20employee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hourly employees have been trained to be lead hands for the other two shifts; these people guide and direct the teams. 4, fiche 1, Anglais, - hourly%2Dpaid%20employee
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "monthly paid employee", "piece worker" and "weekly paid employee". 5, fiche 1, Anglais, - hourly%2Dpaid%20employee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations du travail
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- employé à salaire horaire
1, fiche 1, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20salaire%20horaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- employé horaire 1, fiche 1, Français, employ%C3%A9%20horaire
correct, nom masculin
- travailleur horaire 2, fiche 1, Français, travailleur%20horaire
correct, nom masculin
- travailleur rémunéré à l'heure 3, fiche 1, Français, travailleur%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9%20%C3%A0%20l%27heure
correct, nom masculin
- employé rémunéré à l'heure 4, fiche 1, Français, employ%C3%A9%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9%20%C3%A0%20l%27heure
correct, nom masculin
- travailleur à salaire horaire 5, fiche 1, Français, travailleur%20%C3%A0%20salaire%20horaire
correct, nom masculin
- salarié horaire 6, fiche 1, Français, salari%C3%A9%20horaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Travailleur rémunéré à l'heure par opposition à celui qui l'est au mois, à la semaine ou à la pièce. 6, fiche 1, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A0%20salaire%20horaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les employés rémunérés à l'heure ont été formés pour pouvoir aider les deux autres équipes, les guider et les orienter. 4, fiche 1, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A0%20salaire%20horaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- salarié rémunéré à l'heure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- work on commission
1, fiche 2, Anglais, work%20on%20commission
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some employees work on commission, either in addition to a salary or hourly wage, or instead of a fixed salary or wage. In most cases, a commission is a sum of money that is paid by an employer to an employee, usually in a sales position, who earns the commission by selling a certain amount of goods or services to a third party. 2, fiche 2, Anglais, - work%20on%20commission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- travailler à la commission
1, fiche 2, Français, travailler%20%C3%A0%20la%20commission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- travailler à commission 2, fiche 2, Français, travailler%20%C3%A0%20commission
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercer un métier pour lequel la rémunération est déterminée proportionnellement aux bénéfices ou au chiffre d'affaires de l'entreprise. 3, fiche 2, Français, - travailler%20%C3%A0%20la%20commission
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Law of Contracts (common law)
- Social Legislation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wage payment agreement
1, fiche 3, Anglais, wage%20payment%20agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The only variation to this is if an employer has made a promise to pay its employees a certain minimum amount of time if an hourly employee or non-exempt salary employee is called in as a wage payment agreement. The giving or not giving of promised wages, including wage benefits, is entirely up to each employer. 1, fiche 3, Anglais, - wage%20payment%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droit des contrats (common law)
- Législation sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- convention de rémunération forfaitaire
1, fiche 3, Français, convention%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20forfaitaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- convention de salaire forfaitaire 2, fiche 3, Français, convention%20de%20salaire%20forfaitaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La convention de rémunération forfaitaire d'un cadre n'est valable que si elle détermine le nombre d'heures supplémentaires inclus. 1, fiche 3, Français, - convention%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20forfaitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weekly indemnity plan
1, fiche 4, Anglais, weekly%20indemnity%20plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- WI plan 2, fiche 4, Anglais, WI%20plan
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of short-term disability plan which is often established for hourly employees. WI [weekly indemnity] plans are generally insured programs which pay a specified amount, either a flat dollar amount or an earnings-related amount for each week the employee is absent from work due to illness or accident. 3, fiche 4, Anglais, - weekly%20indemnity%20plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime à indemnités hebdomadaires
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- régime d'indemnités hebdomadaires 2, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20d%27indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de régime d'assurance en cas d'invalidité de courte durée, souvent offert aux employés rémunérés à l'heure. Généralement, il s'agit de régimes d'assurance en vertu desquels le prestataire reçoit un montant spécifique ou un montant proportionnel aux revenus assurés, pour chaque semaine d'absence en raison de maladie ou d'accident. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20%C3%A0%20indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weekly paid employee
1, fiche 5, Anglais, weekly%20paid%20employee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare with «hourly paid worker», «monthly paid employee» and «piece worker». 2, fiche 5, Anglais, - weekly%20paid%20employee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salarié hebdomadaire
1, fiche 5, Français, salari%C3%A9%20hebdomadaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hebdomadaire 1, fiche 5, Français, hebdomadaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Salarié rémunéré à la semaine, par opposition à celui qui l'est au mois, à l'heure ou à la pièce. 1, fiche 5, Français, - salari%C3%A9%20hebdomadaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- supervisor-employee ratio
1, fiche 6, Anglais, supervisor%2Demployee%20ratio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Chrysler Mini-Van Plant tracks several indicators of increased employee responsibility. One is the supervisor-employee ratio. In 1986 there were 20 hourly workers per supervisor; now there are 32. 1, fiche 6, Anglais, - supervisor%2Demployee%20ratio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ratio superviseur-employés
1, fiche 6, Français, ratio%20superviseur%2Demploy%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'usine des mini-fourgonnettes de Chrysler utilise plusieurs indicateurs de la progression de l'habilitation des employés. L'un de ces indicateurs est le ratio superviseur-employés. En 1986, il y avait 20 travailleurs rémunérés à l'heure par superviseur; à présent, on en compte 32. 1, fiche 6, Français, - ratio%20superviseur%2Demploy%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- starting rate
1, fiche 7, Anglais, starting%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hiring rate 2, fiche 7, Anglais, hiring%20rate
correct
- entrance rate 2, fiche 7, Anglais, entrance%20rate
correct
- beginner’s rate 2, fiche 7, Anglais, beginner%26rsquo%3Bs%20rate
correct
- entry rate 3, fiche 7, Anglais, entry%20rate
correct
- recruiting rate 3, fiche 7, Anglais, recruiting%20rate
correct
- recruitment rate 3, fiche 7, Anglais, recruitment%20rate
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
hiring rate : The hourly rate of pay an employee receives when first hired by the company. 4, fiche 7, Anglais, - starting%20rate
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The entry rate for a participant appointed to the Group from outside the Public Service shall be based solely on the degree held at the time of appointment, or a time soon thereafter as set by the PSC. 3, fiche 7, Anglais, - starting%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux de salaire à l'embauchage
1, fiche 7, Français, taux%20de%20salaire%20%C3%A0%20l%27embauchage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- taux de salaire de début 2, fiche 7, Français, taux%20de%20salaire%20de%20d%C3%A9but
correct, nom masculin
- taux de salaire de débutant 2, fiche 7, Français, taux%20de%20salaire%20de%20d%C3%A9butant
correct, nom masculin
- taux de recrutement 3, fiche 7, Français, taux%20de%20recrutement
correct, nom masculin
- taux initial 4, fiche 7, Français, taux%20initial
nom masculin
- taux d'engagement 5, fiche 7, Français, taux%20d%27engagement
nom masculin
- taux d'embauchage 6, fiche 7, Français, taux%20d%27embauchage
nom masculin
- taux de salaire à l'embauchage 1, fiche 7, Français, taux%20de%20salaire%20%C3%A0%20l%27embauchage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Taux de salaire versé à un travailleur au moment où il entre au service d'un employeur. 7, fiche 7, Français, - taux%20de%20salaire%20%C3%A0%20l%27embauchage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le taux de recrutement d'un stagiaire nommé au groupe à partir de l'extérieur de la fonction publique est établi uniquement en fonction de son grade au moment de sa nomination, ou à un moment ultérieur déterminé par la CFP. 3, fiche 7, Français, - taux%20de%20salaire%20%C3%A0%20l%27embauchage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pay differential
1, fiche 8, Anglais, pay%20differential
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- differential 2, fiche 8, Anglais, differential
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pay differential. An employee classified at a level higher than the journeyman level shall receive a differential above his basic hourly wage rate or the basic hourly wage rate of the highest paid tradesman reporting to him, whichever is greater. 3, fiche 8, Anglais, - pay%20differential
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pay differential: term officially approved by Treasury Board Secretariat. 4, fiche 8, Anglais, - pay%20differential
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indemnité différentielle
1, fiche 8, Français, indemnit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- prime différentielle 2, fiche 8, Français, prime%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
indemnité différentielle. Tout employé classé à un niveau supérieur au niveau de compagnon touche une prime [...] en plus de son taux de salaire horaire de base, ou du taux de salaire horaire de base de l'ouvrier le mieux payé qu'il a sous ses ordres, soit celui de ces deux montants qui est le plus élevé. 3, fiche 8, Français, - indemnit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indemnité différentielle : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, fiche 8, Français, - indemnit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pay for locking lobby doors
1, fiche 9, Anglais, pay%20for%20locking%20lobby%20doors
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pay for locking lobby doors. "An employee who is required to return to the Post Office for the purpose of locking and making secure the lock box lobby shall receive one(1) hour's pay at his straight-time hourly rate of pay for each such occasion. 1, fiche 9, Anglais, - pay%20for%20locking%20lobby%20doors
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pay for locking lobby doors: term officially approved by Treasury Board Secretariat. 2, fiche 9, Anglais, - pay%20for%20locking%20lobby%20doors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rémunération relative au verrouillage des portes de vestibule
1, fiche 9, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20relative%20au%20verrouillage%20des%20portes%20de%20vestibule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rémunération relative au verrouillage des portes de vestibule. Un employé qui est tenu de retourner au bureau de poste pour verrouiller les portes de vestibule des cases et d'en vérifier la sécurité, touche chaque fois, une (1) heure de rémunération à son taux horaire normal. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20relative%20au%20verrouillage%20des%20portes%20de%20vestibule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rémunération relative au verrouillage des portes de vestibule : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20relative%20au%20verrouillage%20des%20portes%20de%20vestibule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


