TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOURS COLLECTION [10 fiches]

Fiche 1 2022-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
  • Biotechnology
CONT

Most people with COVID-19 start shedding SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] within 24 hours of being infected through their feces. This "viral signal" detected in wastewater helps provide population-level estimates of the rate of infection in a city, indicating whether the number of infected people is increasing, decreasing or staying the same. This signal is a leading indicator of impending surges in number of active cases by 7 to 10 days following sample collection.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
  • Biotechnologie
CONT

Les données d'ARN du SRAS-CoV-2 [coronavirus du syndrome respiratoire aigu sévère 2] mesurées dans les matières en suspension (les particules) et les boues des décanteurs primaires semblent, d'après quelques études, plus représentatives de la prévalence ou de l'incidence de la maladie dans la population que celles provenant de la phase liquide des affluents, et elles permettraient de détecter un signal viral dans des communautés à relativement faible taux de prévalence de COVID-19.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Opening period : A mobile polling station shall remain in an area and be open for the collection of votes for the days and hours during the voting period that the commanding officer considers necessary to give electors in the area a reasonable opportunity to vote.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Période d'ouverture : Le bureau de scrutin itinérant demeure dans une zone et est ouvert pendant les jours et heures, au cours de la période de scrutin, que le commandant estime nécessaires pour donner à tous les électeurs qui se trouvent dans la zone une occasion raisonnable de voter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Law of Evidence
  • Protection of Life
  • Funeral Services
OBS

Ante mortem data collection : a 2-person interview team in the FAC [family assistance centre] requires 2 hours/family interview(+ breaks). Five families can be interviewed over the course of a 12-hour shift by one team. Additional support elements handle the collection and management of specimens(DNA) and records(medical).

OBS

family assistance: term used in the context of Canadian capability-based planning.

PHR

Family assistance centre.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Droit de la preuve
  • Sécurité des personnes
  • Pompes funèbres
CONT

Face à l’ampleur de la catastrophe, plusieurs problèmes ont dû être réglés en priorité : l’accueil des familles, la gestion des restes et la conservation des corps ou fragments de corps en vue de l’identification. [En] urgence [ont] été mis en place des lieux d’accueil des familles à la recherche d’un proche.

OBS

accueil des familles; accueil des proches : termes utilisés dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

PHR

Centre d'accueil des familles, des proches.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
  • Oceanography
OBS

The Environmental Monitoring Division participates in the international marine program and specifically the systems for marine and ocean observation and data collection project. With the support of the Canadian Coast Guard/Fisheries and Oceans Canada, the division maintains a network of nine moored ODAS(Ocean Data Acquisition Systems) buoys along the coasts of Newfoundland and Nova Scotia. The buoys collect and transmit hourly weather and sea state data 24 hours a day, seven days a week. Data is transmitted to the GOES satellite then relayed to earth stations where it is entered into the Global Telecommunications System(GTS). Archiving of data is done by the Marine Environmental Data Service(MEDS) of the Department of Fisheries and Oceans and by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
  • Océanographie
OBS

La Division de la surveillance de l'environnement participe à un programme international d'observation et, en particulier, à un projet d'observation et de collecte de données en mer. La Division a un réseau de neuf bouées SADO (Système d'acquisition de données océaniques) ancrées le long des côtes de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse, qu'elle entretient avec l'appui de la Garde côtière canadienne et de Pêches et Océans. Ces bouées recueillent des données sur l'état de la mer et les transmettent toutes les heures, 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Ces données sont captées par satellite GOES qui les renvoient à des stations à terre, où elles passent dans le Système global de télécommunications (SGT). L'archivage des données est effectué par le Service des données sur le milieu marin (SDMM) du ministère des Pêches et par Environnement Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Telecomunicaciones
  • Oceanografía
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Wastewater Treatment
CONT

Wastewater Collection System Description. Aeration Basin-Two aeration basins each is 117’ x 12’ x 10’ with a volume of 105, 300 gallons. The combined tank volume is 210, 600 gallons. The combined detention time at design flow is 4 to 8 hours.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Traitement des eaux usées
DEF

Capacités regroupées en un même bassin dans lequel sont organisés des échanges permanents entre les parties assurant respectivement l'aération et la décantation finale des effluents.

CONT

Le principe de réalisation des bassins combinés permet d'assurer d'une façon naturelle d'importants retours de boues avec un temps très court, donc avec des boues de grande fraîcheur (Les eaux usées dans les agglomérations urbaines ou rurales, t. 2, 1978, p. 105).

CONT

Le traitement biologique ou secondaire. [...] Son but est d'éliminer le plus possible la pollution organique biodégradable qui s'élève encore après la décantation primaire à 70 % de celle contenue dans les eaux brutes arrivant à la Step. Le procédé retenu des boues activées à contre-courant, bassins combinés, système Schreiber-Prometall consiste à provoquer le développement d'un floc bactérien dans un bassin en brassant le liquide et en lui fournissant l'oxygène nécessaire à la prolifération des micro-organismes aérobies qui transforment les matières organiques de l'eau usée en matières minérales et décantables. Trois soufflantes par bassin alimentent deux rampes d'aérateurs fixes ainsi que deux rampes d'aérateurs mobiles installées sur le pont tournant qui a pour fonction de brasser et d'aérer la biologie à contre-courant. Le mélange boueux est ensuite siphonné dans les deux décanteurs secondaires afin de séparer l'eau traitée des boues qui sont en partie réintroduites dans les bassins d'aération (boues en retour) pour en assurer le réensemencement permanent et en partie (boues en excès) pompées à l'entrée des décanteurs primaires où elles se mélangent aux eaux résiduaires tout en favorisant leur décantation. Les eaux épurées à plus de 90 % qui sortent des décanteurs finals pour se déverser dans La Dullive ne sont pas potables.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Animal Diseases
CONT

Brain samples may be collected using spatula technique of by removing the entire brain from the animal. A study to evaluate the flushing collection technique is underway. From a practical point of view this would be the collection method of choice using abattoir sites. Laboratory samples that are collected from bovine spongiform encephalopathy suspect animals arrive at the diagnostic laboratory within 24 hours.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Maladies des animaux
OBS

Technique de prélèvement d'échantillons de tissus du cerveau pour le dépistage de l'encéphalopathie bovine spongiforme (maladie de la vache folle). Il s'agit d'insérer un boyau qui pousse un fort jet d'eau dans la cavité creusée par le trajet de la balle de fusil lors de l'abattage de l'animal. On force ainsi la sortie des tissus cérébraux par le trou occipital situé à la base du crâne, afin d'extraire une partie du tronc cérébral dans de le but déterminer la présence ou non de la maladie.

OBS

Renseignement fourni par un vétérinaire au ministère de l'Agriculture et de l'agro-alimentaire du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Animal Diseases
CONT

Brain samples may be collected using spatula technique of by removing the entire brain from the animal. A study to evaluate the flushing collection technique is underway. From a practical point of view this would be the collection method of choice using abattoir sites. Laboratory samples that are collected from bovine spongiform encephalopathy suspect animals arrive at the diagnostic laboratory within 24 hours.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Maladies des animaux
OBS

Technique utilisée pour le dépistage de l'encéphalopathie bovine spongiforme (maladie de la vache folle). Il s'agit simplement de prélever des tissus du cerveau du bovin abattu en insérant une spatule dans le sillon creusé par le trajet de la balle de fusil lors de l'abattage. L'échantillon ainsi prélevé sera analysé en laboratoire afin de déterminer s'il y a présence ou non de cette maladie.

OBS

Renseignement fourni par un vétérinaire au ministère de l'Agriculture et de l'Agro-Alimentaire du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

"High Volume Air Sampler" : A filtering device for particulate collection, used by the National Air Pollution Control Administration to determine the concentrations of suspended particulates in American urban and rural areas. A glass-fiber medium is used which can filter at the rate of 70 cubic feet per minute. The filter is over 99 percent efficient for the collection of particles as fine as 0. 3 um [micrometers] in diameter. High Volume Air Samplers generally run as long as 24 hours without an appreciable increase in airflow resistance.

DEF

"hi-volume sampler": A device used to filter air at high volumetric flow rate and collect a sample of particulate matter on a filter.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

(...) les poussières en suspension dans l'air ont été récoltées à l'aide d'un échantillonneur à grand débit (...)

CONT

(...) appareils de prélèvement à grands débits tels que le "High Volume Sampler" américain (...)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

El muestreador de grandes volúmenes utiliza un motor de aspersión de alto flujo (1.3 a 1.7 m cúbicos por minuto), el cual succiona la corriente de aire del ambiente y está dispuesto de tal forma que partículas menores a 100µm de diámetro dirigidas y pasadas a través de un filtro de fibra de vidrio que retiene partículas de hasta 0.1µm de diámetro. [...]

CONT

Los muestreadores mecanizados generalmente, colectan muestras de tipo integrado [...] El más común es el muestreador de grandes volúmenes para partículas (Hi-Vol), que colecta las partículas sobre filtros por succión a través de la concentración de partículas suspendidas totales y contaminantes orgánicos e inorgánicos contenidos en las partículas colectadas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
Terme(s)-clé(s)
  • hour of collection

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :