TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOURS OPERATION [40 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

An operation wherein a query is stored in the computer pending processing on peripheral equipment(e. g. high-speed printer) during off-hours. The turnaround time for off-line retrieval may be forty-eight hours or more.

OBS

UNI EN: deferred retrieval--7fv

OBS

UNI EN-FR: off-line retrieval;sortie en différé--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Opération par laquelle une demande est mise en attente par l'ordinateur pour être traitée en période creuse. Les données sortent sur imprimante rapide et sont livrées au client dans un délai de quelques jours.

OBS

UNI EN-FR: off-line retrieval;sortie en différé--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The new French meteorological radar, ROMUALD, has been operational since October 2001 in French Guiana making it possible to gain two hours in forecasting adverse weather conditions. ROMUALD is the first of a series of nine weather radars that, by 2004, will make up a network covering the Greater Caribbean to make better predictions of intense rainfall, and cyclones. The design and operation of ROMUALD("Radar d’observation météorologique d’utilisation aisée localement et à distance")(the easy-to-use local and distance meteorological observation radar) result from the co-operation between Metéo-France and CNES(the French Space Studies Centre [called the "Centre national d’études spatiales"]) [...]

OBS

easy-to-use local and distance meteorological observation radar: literal translation provided for information purposes only.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Radar d'observation météorologique d'utilisation aisée localement et à distance. Juchée tout en haut de la Montagne des Pères, à quelques kilomètres de Kourou sur la route de Cayenne, la station météo du Centre Spatial Guyanais vient de se doter d'un nouveau radar plus performant, d'une portée de 400 kilomètres et capable de fournir au centre Météo-France de Cayenne-Rochambeau des données de précipitations toutes les 5 minutes. ROMUALD couvrira les zones habitées du littoral, de Saint-Laurent aux frontières du Brésil, tout en assurant pour le Centre Spatial Guyanais un rôle essentiel de prévision météo lors des lancements Ariane.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

Ocean towage is any towing operation where the duration of the voyage, or the duration between designated ports of refuge or safe anchorage points, is in excess of 24 hours(taking weather conditions into account).

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The temporary assignment of a member during scheduled working hours to a major operation, declared emergency or extreme circumstance, high risk event, or major event.

Terme(s)-clé(s)
  • re-deployment

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Affectation temporaire d'un membre durant les heures normales de travail, dans le cadre d'une opération majeure, d'une urgence déclarée ou d'une situation extrême, d'un événement à risque élevé ou d'un événement majeur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security
CONT

A bonded cleared security guard will be required to guard the aircraft after the air show hours of operation.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
CONT

Un garde de sécurité cautionné est nécessaire pour surveiller les aéronefs après les heures d'exploitation du spectacle aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

... over 100, 000 hours of commercial operation.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

[...] plus de 100 000 heures d'exploitation commerciale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

Operación de aeronave realizada con fines comerciales (relevamiento topográfico, vigilancia de la seguridad, estudio de fauna, fumigación, etc.) distinta del transporte aéreo comercial, remunerada o por arrendamiento.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

... Chain ownership allows management to have greater flexibility, for example in such areas as change of staff, product mix, hours of operation, etc.

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Meteorology
OBS

The Atlantic Storm Prediction Centre(ASPC) provides timely and accurate weather forecasts, warnings and information to the residents of Nova Scotia, Prince Edward Island, New Brunswick, and Iles de la Madeleine. The Centre is staffed 24 hours a day, 365 days a year to reduce risks to Atlantic Canadians from high-impact weather and other weather related environmental hazards. The Centre is also responsible for an air quality forecast program and the marine and sea state forecasts for the maritime waters out to the 200 mile limit, including most of the Gulf of St. Lawrence. In addition to forecasting, staff is also responsible for the operation of the equipment used to disseminate these forecasts and warnings.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Storm Prediction Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Météorologie
OBS

Le Centre de prévision des intempéries de la Région de l'Atlantique (CPIRA) fournit des prévisions météorologiques, des avertissements et des informations exacts et à jour aux résidents de la Nouvelle-Écosse, de l’Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick et des Îles-de-la-Madeleine. Le centre est doté de personnel 24 heures sur 24 tous les jours de l’année afin de réduire les risques que les Canadiens de l’Atlantique soient touchés par les phénomènes météorologiques extrêmes et les autres dangers environnementaux reliés au temps. Le centre est par ailleurs responsable d’un programme de prévision de la qualité de l’air et des prévisions maritimes et de l’état de la mer pour les eaux des Maritimes s’étendant jusqu’à la limite des 200 milles, y compris une portion importante du golfe du Saint-Laurent. En plus des prévisions, le personnel est responsable du fonctionnement de l’équipement servant à diffuser les prévisions et les avertissements.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Remote Sensing
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

... an active (radar type) instrument designed to measure wind speed and direction over the open ocean [and to] also help monitor snow and ice distribution over land and sea.

CONT

The Advanced Wind Scatterometer(Ascat) is a C-band radar instrument used for global measurement of the sea surface wind vectors. Ascat will provide, in addition to the sea surface wind vectors, observations of surface characteristics over land and ice. By virtue to its wide swath, and continuous operation round the orbit, Ascat will provide quasi-global coverage in 24 hours.

Terme(s)-clé(s)
  • advanced scatterometer instrument

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Télédétection
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

[...] instrument actif (de type radar) destiné à mesurer la vitesse et l'orientation du vent sur des océans libres [et à surveiller] la répartition de la neige et des glaces sur les terres et les océans.

CONT

Le Diffusiomètre Avancé (ASCAT) [...] est en cours de développement à l'ESA pour les satellites Metop et il est dérivé des diffusiomètres embarqués avec succès sur les satellites ERS-1 et ERS-2 de l'ESA.

CONT

EUMETSAT et l'Agence spatiale européenne (ESA) développeront conjointement le satellite METOP ainsi que le diffusiomètre de pointe (ASCAT), l'instrument d'étude de l'ozone (GOME) et le récepteur GPS modifié pour le sondage atmosphérique (GRAS) [...]

Terme(s)-clé(s)
  • diffusomètre de pointe
  • diffusomètre évolué
  • diffusomètre avancé
  • diffusiomètre de conception avancée
  • diffusiomètre de conception évoluée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Teledetección
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
CONT

Program evaluation is being strengthened throughout government through the publication of evaluations and audits, the identification of evaluation and review priorities in departmental business plans, and the publication of service standards by departments.

OBS

[Service standard] include five essential elements : descriptions of service, service pledges, delivery targets, costs, and complaint redress mechanisms. They are more than service delivery targets such as waiting times or hours of operation.

OBS

service standard: term usually used in the plural.

OBS

service standard: terminology used at Canada Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • service standards

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
CONT

Le gouvernement entreprend de renforcer l'évaluation des programmes en publiant les résultats des évaluations et des vérifications, en définissant les priorités en la matière dans les plans d'activités des ministères et en faisant connaître les normes de service fixées par ces derniers.

OBS

Les normes comprennent cinq éléments essentiels : descriptions de service, promesses de service, cibles en matière de prestation de services, coûts et mécanismes de règlement des plaintes et de recours. Elles débordent le champ d'application des cibles en matière de prestation de services comme les délais et les heures d'ouverture.

OBS

norme de service : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

norme de service : terminologie utilisée à l'Agence du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • normes de service

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The steam superheater in the land prototype … for Seawolf broke down after 1667 hours of operation. The initial suggestion was to install fast neutron reactors with a helium coolant in Skate-class submarines.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le Seawolf (États-Unis) était équipé d’un réacteur à neutrons épithermiques refroidi au sodium liquide qui n’a que peu navigué en raison d’une fuite à un surchauffeur de vapeur. Très contesté par la marine américaine qui voyait mal le sodium liquide dans un environnement marin, il fut vite abandonné au bénéfice du Nautilus équipé d’un REP [réacteur à eau sous pression].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

In a batch process a vessel is filled with starting materials, often including the micro-organisms themselves. The biochemical conversion takes place in the vessel over a period that can range from a few hours to several days. Ultimately the vessel is emptied, the product is purified and a new batch is started.... The batch process can be likened to the operation of a steel mill....

OBS

The vast majority of enzyme purifications rely on batch processes. However, the potential of continuous systems is high and should be considered.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Dans un procédé discontinu (procédé «batch») un réacteur, c'est-à dire l'enceinte où a lieu la fermentation chimique est rempli avec les matériaux de départ : le milieu nutritif et souvent les micro-organismes eux-mêmes. [...] Une grande partie, voire même la totalité des composants du milieu sont en présence du catalyseur biologique dès le début des opérations de fabrication. [...] La transformation biochimique a lieu dans le réacteur pendant quelques heures ou plusieurs jours; le réacteur est ensuite vidé, le produit est purifié et on recommence les opérations avec une nouvelle fournée de matériaux.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

CHEO: Children’s Hospital of Eastern Ontario.

OBS

After more than five years of serving the children and youth of Eastern Ontario, CHEO Health Information Line closed on December 14, 2001 to make way for a province-wide. With Telehealth Ontario now accessible in all Eastern Ontario, the CHEO line is no longer available. Telehealth Ontario is a free telephone-based health advice service that is being introduced by the Provincial Government throughout the province. It provides Ontario residents access to a registered nurse 24 hours a day, 7 days a week. CHEO's health information line was initiated in the mid 1990s to respond to the increasing demand for health advice in the field of pediatrics. In its last year of operation, CHEO's health information line responded to over 36, 000 inquiries dealing with child and youth health concerns.

Terme(s)-clé(s)
  • CHEO Health Info Line
  • Children’s Hospital of Eastern Ontario Health Information Line
  • Children’s Hospital of Eastern Ontario Health Info Line

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

CHEO : Centre hospitalier pour enfants de l'est de l'Ontario.

OBS

Après plus de cinq ans de services aux enfants et aux adolescents de l'est de l'Ontario, la Ligne d'information sur la santé du CHEO ferme le 14 décembre 2001, pour faire place à un service à l'échelle de la province. Télésanté Ontario étant maintenant disponible dans tout l'est de l'Ontario, la ligne du CHEO n'existera plus. Télésanté Ontario est un service gratuit de conseils téléphoniques qui sera introduit par le gouvernement provincial dans tout l'Ontario. Il fournit aux résidents de cette province accès à une infirmière autorisée 24 heures par jour, 7 jours par semaine. La ligne d'information sur la santé du CHEO avait été lancée vers le milieu des années 90 pour répondre à une demande accrue en matière de conseils en pédiatrie. Pendant sa dernière année d'existence, cette ligne téléphonique a répondu à plus de 36 000 demandes de renseignements sur des questions de santé chez les enfants et les adolescents.

Terme(s)-clé(s)
  • Ligne info-santé de l'HEEO
  • Ligne d'information sur la santé de l'Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario
  • Ligne info-santé de l'Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The challenges of running your operation don’t go away just because it is no longer day-shift. An efficient multi-shift operation must have skill balance. This means that the evening, night, and weekend hours must by covered by crews that include at least a minimum number of skilled personnel.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Les systèmes d'exploitation à plusieurs équipes à la totalité desquelles le travailleur participe successivement sont soumis aux conditions suivantes : durée maximale de travail : 10 heures [...]; rotation des équipes du matin vers le soir, du soir vers la nuit et de la nuit vers le matin [...]; le travail supplémentaire n'est pas admis que les jours ouvrables ordinairement chômés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

In 1986 a civilian interorbital tug was studied to solve the specific application of transporting heavy satellites of 100 tonnes to geostationary orbit, launched by Energia. All of these designs seem to have been essentially similar; the figures given here are for the last study. The tug would have a propellant supply adequate for 16, 000 hours of operation and three years of reactor life.

PHR

Reusable interorbital space tug.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le remorqueur interorbital est destiné à aller chercher en orbite basse (environ 200 km d'altitude) des charges utiles mises en orbite par des fusées classiques, afin de les amener en orbite géostationnaire, à 36 000 km de la Terre. C'est un concept économique, puisqu'un même remorqueur peut être utilisé de façon répétée pour transférer plusieurs dizaines de charges utiles, alors qu'il faut aujourd'hui lancer avec chaque satellite géostationnaire un «étage de transfert» qui prend autant de poids au détriment de la charge utile. Le remorqueur interorbital peut être doté de propulseurs chimiques capables de développer des poussées importantes. Mais ces moteurs sont gourmands et, les réserves d'ergols étant limitées, le remorqueur ne pourra servir qu'un nombre restreint de fois.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Orlan spacesuit was used for Russian EVA's on Salyut, Mir, and the International Space Station. It was designed by the Zvezda OKB [Russia : Experimental Design Bureau], and derived from the Kretchet suit intended for use on the lunar surface. It consisted of flexible limbs attached to a one-piece rigid body/helmet unit. The suit was entered through a hatch in the rear of the torso. The exterior of the hatch housed the life support equipment. Maximum operation time was three hours when the Orlan-D version of the suit was first used on Salyut 6. Later Orlan-DM versions of the suit increased this period to nine hours. The integrated design meant that no external hoses were required as in the American space suits. The suit standard pressure was 0. 40 atmospheres, so that a prebreathe period of only 30 minutes was required. Electrical power and communications were via an umbilical cord to the station. Control of the suit was via a panel on the chest, with the markings in mirror image. The cosmonaut viewed the panel using a mirror on the wrist of the suit.

OBS

Orlan spacesuit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

L'utilisation d'un des protocoles mis à l'essai a été approuvée pour les astronautes qui portent la combinaison spatiale américaine EMU (pour EVA Mobility Unit) et qui empruntent le sas de l'ISS [International Space Station] pour sortir dans l'espace. Les astronautes équipés de la combinaison russe Orlan n'appliqueront pas ce protocole en raison de différences de pressurisation de la combinaison Orlan.

OBS

combinaison spatiale Orlan : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Search and Rescue (Aircraft)
CONT

British made Search And Rescue And Homing(SARAH) beacon SRI 23006 was a UHF rescue beacon comprising speech unit, transmitter/receiver unit, coding unit and combined LT/HT battery. The first three units are permanently interconnected. Attached to the transmitter/receiver unit is a leaf spring aerial which fold up to very small dimensions. The SARAH beacon has three modes of operation. In the normal beacon condition pulses on a frequency of 243 MHz are being automatically transmitted. The pulses are transmitted in a rate of 210 pairs per second, the spacing between the pulses in each pair is determined by the coding unit and is a distinguishing feature between the beacons.(Note that the normal beacon operation has much in common with the war-time developed "Walter" beacon). The peak power in this mode is 15 watts and the battery life is about 20 hours continuous operation.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Recherches et sauvetages (Aviation)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The aircraft had accumulated 7175 hours since manufacture and 19. 6 hours since its last inspection, recorded as having been completed on 8 April 1999. This inspection was performed in accordance with the Cessna Progressive Care Programme and was an Operation no. 2 inspection. An 800-hour float inspection was made at the same time.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

An alternative reporting process which is considered to meet all the requirements for "presentation of persons on arrival in Canada" as required by section 11 of the Customs Act.

CONT

Procedures for telephone reporting are as follows : call the telephone reporting centre(TRC) at least one hour, but no more than 72 hours, before departure. Land at an airport identified by customs during the specified hours of operation. Make a second call to the TRC on arrival. All private and corporate aircraft must follow the procedures for telephone reporting when flying into Canada.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Option de déclaration reconnue comme satisfaisant à toutes les exigences de se présenter au bureau de douane à l'arrivée au Canada en vertu de l'article 11 de la Loi sur les douanes.

CONT

Les procédures de déclaration par téléphone sont les suivantes : communiquer avec le centre de déclaration par téléphone (CDT) au moins une heure mais ne dépassant pas 72 heures avant votre départ; atterrissage à un aéroport désigné aux heures de service spécifiées par les Douanes; placer un second appel au CDT à l'arrivée. Tous les aéronefs privés et d'entreprise sont tenus de suivre les procédures de déclaration par téléphone lorsqu'en direction du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Especially designed or prepared high-voltage power supplies for ion sources, having all of the following characteristics : capable of continuous operation, output voltage of 20 000 V or greater, output current of 1 A or greater, and voltage regulation of better than 0. 01% over a time period of 8 hours.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Alimentations haute tension spécialement conçues ou préparées pour les sources d'ions et ayant toutes les caractéristiques suivantes : capables de fournir en permanence, pendant une période de 8 heures, une tension de sortie égale ou supérieure à 20 000 V avec une intensité de sortie égale ou supérieure à 1 A et une variation de tension inférieure à 0,01 %.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
CONT

Condition monitoring is similar in scope to preventive maintenance except that the actual inspection schedule is determined by specific monitoring procedures and not by calendar dates. An event trigger such as hours of operation, temperature, oil sample analysis, etc., is established for specified systems or equipment to generate a maintenance requirement.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
CONT

La portée de la surveillance d'état est semblable à celle de l'entretien préventif sauf que le calendrier d'inspection réel est déterminé par des procédures de surveillance particulières et non par des dates. Des événements déclencheurs tels que les heures d'exploitation, la température, l'analyse d'un échantillon d'huile, etc. sont établis à l'égard d'un équipement ou d'un système particulier pour créer un besoin d'entretien.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
CONT

Condition monitoring is similar in scope to preventive maintenance except that the actual inspection schedule is determined by specific monitoring procedures and not by calendar dates. An event trigger such as hours of operation, temperature, oil sample analysis, etc., is established for specified systems or equipment to generate a maintenance requirement.

Français

Domaine(s)
  • Machines

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
CONT

This section may include all costs recovered from client(tenants) within the facility or 3rd party operators. A sample list follows : Restaurant operator(electricity, gas, water & cleaning), other retail tenants(smoke shop, ATM etc.), parking operator, computer room facilities, extra hours of operation, sub-metered utilities, air conditioning units, special cleaning requirements, additional security coverage.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

To begin operating 24 hours a day.

OBS

Moving the rig and rigging up are usually carried on during daylight hours only. When the rig is ready for operation on a new location, crews break tour and start operating 24 hours a day.

OBS

Tour is pronounced "tower."

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
OBS

embrayer (familier) : Prendre ou reprendre le travail (dans une usine).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

The time regime during which hundreds of circuits are failing at a decreasing rate(usually during the first few hundred hours of operation.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Urban Housing
CONT

Simple water conservation measures can reduce consumption. These include metering and charging users by volume, using flow-restriction faucets and low-flush toilet tanks, and reducing the frequency or hours of operation of automatic flushing systems.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Pour économiser l'eau, on peut utiliser des méthodes simples, comme le comptage de l'eau ou la facturation en fonction de la consommation, l'emploi de robinets restricteurs de débit et de toilettes à débit restreint ainsi que des systèmes de chasse automatique fonctionnant à une fréquence moindre ou durant les heures d'ouverture.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

Simple water conservation measures can reduce consumption. These include metering and charging users by volume, using flow-restriction faucets and low-flush toilet tanks, and reducing the frequency or hours of operation of automatic flushing systems.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Pour économiser l'eau, on peut utiliser des méthodes simples, comme le comptage de l'eau ou la facturation en fonction de la consommation, l'emploi de robinets restricteurs de débit et de toilettes à débit restreint ainsi que des systèmes de chasse automatique fonctionnant à une fréquence moindre ou durant les heures d'ouverture.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

Simple water conservation measures can reduce consumption. These include metering and charging users by volume, using flow-restriction faucets and low-flush toilet tanks, and reducing the frequency or hours of operation of automatic flushing systems.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Pour économiser l'eau, on peut utiliser des méthodes simples, comme le comptage de l'eau ou la facturation en fonction de la consommation, l'emploi de robinets restricteurs de débit et de toilettes à débit restreint ainsi que des systèmes de chasse automatique fonctionnant à une fréquence moindre ou durant les heures d'ouverture.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

Simple water conservation measures can reduce consumption. These include metering and charging users by volume, using flow-restriction faucets and low-flush toilet tanks, and reducing the frequency or hours of operation of automatic flushing systems.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Pour économiser l'eau, on peut utiliser des méthodes simples, comme le comptage de l'eau ou la facturation en fonction de la consommation, l'emploi de robinets restricteurs de débit et de toilettes à débit restreint ainsi que des systèmes de chasse automatique fonctionnant à une fréquence moindre ou durant les heures d'ouverture.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Environmental Control Systems Trainer. Additional training in the operation of the environmental control system was provided by the environmental control systems trainer which was a heavy shell mock-up with a prototype spacecraft environmental system. The device used was delivered to NASA in November 1960 and installed in a man-rated vacuum chamber at the U. S. Naval Air Crew Equipment Laboratory in Philadelphia(fig. 10-1(1)). During December of 1960 and January of 1961, the astronauts participated in a program of system familiarization that included being exposed to a simulated reentry heat pulse and approximately 2 hours of the expected postlanding temperature. During these runs, the astronauts wore the pressure suits and became familiar with function of the suits when associated with the environmental control system. However, since a provision had been made for simulating the suit function in the procedures trainer, this type of training was not considered essential This was particularly true since the astronauts received further first-hand familiarization to the environmental control system by participating in the preflight checkout of the spacecraft environmental control system at the launch site.

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

chambre à vide accessible à l'homme : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Pulp and Paper
DEF

Large concrete or tile chip storage areas usually sized so that they will hold enough chips for about 8 hours of pulp mill operation.

CONT

Generally, chips are not fed directly into the pulp mill process from outside storage, but are first transferred to intermediate bins or silos to facilitate metering and blending of the chip furnish. Bins of this type are essential where it is desired to blend two or three different species chips together continuously and accurately.

OBS

In general, chip bins have a pyramidal bottom while chip silos have conical bottom sections.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Pâtes et papier
DEF

Grand réservoir utilisé aux fins de stockage de copeaux.

OBS

En règle générale, l'anglais établit une distinction entre «chip bin» dont le fond est en forme de pyramide renversée et «chip silo» dont le fond est de forme conique.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
OBS

Of a historic site.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
OBS

D'un lieu historique.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canals
  • Heritage
OBS

Of a historic canal.

OBS

Terms used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Canaux
  • Patrimoine
OBS

D'un canal historique.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Working Practices and Conditions
OBS

A crew of workers, sometimes known as the fourth shift, on continuous operation schedule. The name derives from the need to have at least one shift... rotating to different days and hours at specified intervals.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Équipe de travail additionnelle en vue d'assurer la continuité des travaux.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

... hydrosulfite brightening.... The operation is usually carried out within the 4% to 8% consistency range to facilitate air-free mixing in economy-of-scale retention towers. A pH in the 5. 5-6. 5 range gives the best compromise between effective brightening and loss of chemical. Generally, a retention time of 1 to 2 hours at 60°C is recommended. If lower reaction temperature is used, the retention time should be increased. Chemical application is typically limited to 1% or less on pulp because higher applications provide only marginal brightness gain.

OBS

The term "brightening" is used ... to denote lignin-preserving bleaching treatments. It must be noted that terminology is not standardized; in practice, the terms "bleaching" and "brightening" are often used interchangeably.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Une liste complète des facteurs qui influent sur le blanchiment à l'hydrosulfite est donnée [...]. En pratique, on effectue l'opération à concentration moyenne, de 4 à 8 %, de façon à réaliser un mélange convenable et sans air dans des tours de rétention de faible encombrement. Un pH de 5,5 à 6,5 semble fournir le meilleur compromis entre un bon éclaircissement et des pertes en agent réducteur. On recommande généralement un temps de séjour de 1 à 2 heures à 60 °C. Dans le cas d'une température de réaction plus faible, il faut augmenter le temps de séjour. On introduit en général 1 % ou même moins de réactif par rapport à la pâte; en introduisant davantage, on n'obtient qu'un gain de blancheur marginal.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Pulp and Paper
DEF

Large concrete or tile chip storage areas usually sized so that they will hold enough chips for about 8 hours of pulp mill operation.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Pâtes et papier
DEF

Grand réservoir utilisé aux fins de stockage de copeaux.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
CONT

In the event of a power failure, a local emergency power supply shall be available for automatic operation, under full load for at least two hours. Such emergency source shall be capable of feeding : a) the fire-alarm system of the building and the voice communication networks; b) the pumping network for the automatic sprinkler system....

OBS

Sprinkler systems include a suitable water supply, such as a gravity tank, fire pump, reservoir, pressure tank, or connections to city mains.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
OBS

Canalisations [d'une installation de sprinkleurs] (...) Groupe 3 : obligatoirement deux sources d'eau. Une source A "limitée" (...) Une source B "inépuisable" capable d'alimenter l'installation pendant 2 heures (une pompe ou un surpresseur sur eau de ville).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1991-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Energy Transformation
  • Biomass Energy
DEF

Pyrolysis which is accomplished in water.

OBS

The use of biomass as a feedstock for the production of energy and chemicals has been a popular research topic over the past decade. One of the technologies receiving a great deal of attention is liquefaction in which biomass is converted to oil under high temperatures and pressures. This technology has evolved from a slow, chemical intensive process to a very rapid operation requiring little more than water. Feeling that typical reactor residence times(1-2 hours) were excessive, Beckman developed a small unit capable of reducing heat-up times to less than three minutes. Under these conditions it was found that neither a catalyst nor reducing gas was required. A mixture of only wood and water, when rapidly heated to 350°C, yielded an oil, char and gaseous and aqueous products.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie de la biomasse
DEF

Pyrolyse réalisée en milieu aqueux.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
  • Telecommunications
OBS

Varian has just released a new extended interaction amplifier(EIA)-the VKB-2400T-that delivers a 1KW minimum peak power output(with a 30 dB minimum gain) at 95 CHz, well into the millimetre waveband. Small and light, the new amplifier provides excellent phase stability, and has already demonstrated up to 2. 3 KW of peak power at 95 CHz. Operating life of the EIA is expected to exceed 5000 hours and it is warranted for 1000 hours of operation.

Français

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
  • Télécommunications
OBS

Varian vient de mettre sur le marché un nouvel amplificateur à interaction élargie (EIA) - le VKB-2400T - qui fournit une puissance de crête minimale de 1KW (avec un gain minimal de 30dB) à 95 CHz, loin à l'intérieur de la bande des ondes millimétriques. Léger et peu encombrant, ce nouvel amplificateur assure une excellente stabilité de phase et sa puissance de crête à 95 CHz peut atteindre 2.3 KW. La durée utile de cet appareil devrait pouvoir dépasser 5000 heures et il est garanti pour 1000 heures de fonctionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :