TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOUSE CAT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zorille 1, fiche 1, Anglais, zorille
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zoril 1, fiche 1, Anglais, zoril
- zorino 2, fiche 1, Anglais, zorino
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zorille: a small, striped, black and white, weasellike mammal (Ictonyx striatus) of the drier parts of Africa, closely resembling the skunk in its appearance and fetid odor. 1, fiche 1, Anglais, - zorille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
skunk : any of several bushy-tailed mammals(family Mustelidae) of the New World, about the size of a house cat [;] its fur. 1, fiche 1, Anglais, - zorille
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
for "zorino" : a euphemism for skunk fur used to make garments. 2, fiche 1, Anglais, - zorille
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zorrino
1, fiche 1, Français, zorrino
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fourrure du zorille, souple, au poil soyeux, plus court que celui du sconse. (Le zorrino est de teinte marron avec arête plus claire, et se travaille en allonge.) 1, fiche 1, Français, - zorrino
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Pets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- household cat 1, fiche 2, Anglais, household%20cat
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- house cat 2, fiche 2, Anglais, house%20cat
- housecat 3, fiche 2, Anglais, housecat
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Most household cats are of the British variety, with short bodies, broad round heads, small ears and short thick tails. 1, fiche 2, Anglais, - household%20cat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Animaux d'agrément
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chat de maison
1, fiche 2, Français, chat%20de%20maison
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chat d'appartement 2, fiche 2, Français, chat%20d%27appartement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la nature, les chats sauvages mangent de la viande fraîchement tuée, encore chaude [...] Ce ne sont pas des charognards. Et encore moins les chats de maison. 1, fiche 2, Français, - chat%20de%20maison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dander
1, fiche 3, Anglais, dander
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Small scales from the hair or feather of animals, which may be the cause of allergy in sensitive persons. 2, fiche 3, Anglais, - dander
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Episodic exposure to inhaled allergens such as cat salivary proteins, horse dander, murine urinary proteins, pollen, or house dust mite feces may provoke acute allergic symptoms that are easily diagnosed as acute allergic rhinitis. 3, fiche 3, Anglais, - dander
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- animal dander
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- squame
1, fiche 3, Français, squame
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les causes de l'asthme sont multiples. Il peut s'agir d'une réaction allergique dirigée contre des particules en suspension dans l'air, comme le pollen, la poussière, les squames animales, les déjections des acariens, les moisissures; contre diverses substances allergisantes; ou encore contre certains médicaments, comme l'aspirine. 1, fiche 3, Français, - squame
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Squame : terme le plus souvent utilisé au pluriel. 2, fiche 3, Français, - squame
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- squames animales
- squame animale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CAT HOUSE radar
1, fiche 4, Anglais, CAT%20HOUSE%20radar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Both the Dog House and the Cat House are immense phased-array radars capable of handling a number of targets simultaneously. 2, fiche 4, Anglais, - CAT%20HOUSE%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is a complex south of Moscow. 3, fiche 4, Anglais, - CAT%20HOUSE%20radar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radar CAT HOUSE
1, fiche 4, Français, radar%20CAT%20HOUSE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Moscow System
1, fiche 5, Anglais, Moscow%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A traditional exoatmospheric system, using the Dog House and Cat House phased-array radars for long-range acquisition. The system might also use the Hen House early warning radars for long-range acquisition. Target and interceptor tracking is performed by mechanically steered dish antennas. The exoatmospheric interceptor, the Galosh, carries a large nuclear warhead. 1, fiche 5, Anglais, - Moscow%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de Moscou
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20Moscou
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Moscow upgrades
1, fiche 6, Anglais, Moscow%20upgrades
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The Moscow System is currently being upgraded with a new version of the Galosh exoatmospheric interceptor, an endoatmospheric interceptor similar to the U. S. Sprint, phased-array tracking radars, and a new, large phased-array radar for long-range acquisition and battle management to join the Dog House and Cat House radars, probably in order to employ the technology and elements of the ABM-X-3 system. 1, fiche 6, Anglais, - Moscow%20upgrades
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Moscow upgrade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- expansion du système de Moscou
1, fiche 6, Français, expansion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20Moscou
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Dog House radar
1, fiche 7, Anglais, Dog%20House%20radar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A very large A-frame radar(which came to be known as the Dog house) was built in the Moscow area. Both the Dog House and the Cat House are immense phased-array radars capable of handling a number of targets simultaneously. 2, fiche 7, Anglais, - Dog%20House%20radar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radar Dog House
1, fiche 7, Français, radar%20Dog%20House
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mammals
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Felis subfamily 1, fiche 8, Anglais, Felis%20subfamily
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--/subfamily which/can purr but not roar... They include the puma, jaguarundi, ocelot, margay, serval, lynx, golden cat... small wild cats as well as our house cat. 1, fiche 8, Anglais, - Felis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mammifères
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- genre Felis 1, fiche 8, Français, genre%20Felis
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tous les félins font partie d'une même famille: les Félidés. Cette famille renferme trois genres; genre Felis: (...) notre chat (...) le cougar (...) l'ocelot (...) le jaguar. 1, fiche 8, Français, - genre%20Felis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


