TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOUSE COMMONS COMMITTEE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A Path Forward: Reducing Gun and Gang Violence in Canada
1, fiche 1, Anglais, A%20Path%20Forward%3A%20Reducing%20Gun%20and%20Gang%20Violence%20in%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The House of Commons Standing Committee on Public Safety and National Security] released a report titled "A Path Forward : Reducing Gun and Gang Violence in Canada. "[The] report contains 34 recommendations, two of which called on the Government [of Canada] to regulate the import and transfer of firearm parts and cartridge magazines... 2, fiche 1, Anglais, - A%20Path%20Forward%3A%20Reducing%20Gun%20and%20Gang%20Violence%20in%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- A Path Forward
- Reducing Gun and Gang Violence in Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La voie à suivre pour réduire la violence liée aux armes à feu et aux gangs au Canada
1, fiche 1, Français, La%20voie%20%C3%A0%20suivre%20pour%20r%C3%A9duire%20la%20violence%20li%C3%A9e%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20aux%20gangs%20au%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale de la Chambre des communes] a publié un rapport intitulé «La voie à suivre pour réduire la violence liée aux armes à feu et aux gangs au Canada». Ce rapport contient 34 recommandations, dont deux demandent au gouvernement [canadien] de réglementer l'importation et le transfert de pièces d'armes à feu et de chargeurs [...] 1, fiche 1, Français, - La%20voie%20%C3%A0%20suivre%20pour%20r%C3%A9duire%20la%20violence%20li%C3%A9e%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20aux%20gangs%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Special Committee on Afghanistan
1, fiche 2, Anglais, Special%20Committee%20on%20Afghanistan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AFGH 1, fiche 2, Anglais, AFGH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Special Committee on Afghanistan has been appointed by the House of Commons. It conducts hearings to review the events related to the fall of Afghanistan to the Taliban and its main goal is to evaluate the humanitarian assistance that Canada should provide to the Afghan people. 2, fiche 2, Anglais, - Special%20Committee%20on%20Afghanistan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité spécial sur l'Afghanistan
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27Afghanistan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AFGH 1, fiche 2, Français, AFGH
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité spécial sur l'Afghanistan a été nommé par la Chambre des Communes. Le comité tient des audiences sur les événements relatifs à la chute de l'Afghanistan aux mains des talibans et son objectif premier est d'évaluer les mesures d'aide humanitaire à mettre en place par le Canada pour porter secours au peuple afghan. 2, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27Afghanistan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- Emergency Management
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Special Joint Committee on the Declaration of Emergency
1, fiche 3, Anglais, Special%20Joint%20Committee%20on%20the%20Declaration%20of%20Emergency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DEDC 1, fiche 3, Anglais, DEDC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Special Joint Committee on the Declaration of Emergency was established by the Senate and the House of Commons. Its mandate is to review the exercise of powers and the performance of duties and functions related to the declaration of emergency issued in 2022 in response to blockades and protests in Ottawa and at some border crossings. 2, fiche 3, Anglais, - Special%20Joint%20Committee%20on%20the%20Declaration%20of%20Emergency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité mixte spécial sur la déclaration de situation de crise
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20de%20situation%20de%20crise
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DEDC 1, fiche 3, Français, DEDC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité mixte spécial sur la déclaration de situation de crise a été constitué au Sénat et à la Chambre des communes afin d'examiner l'exercice des attributions découlant de la déclaration de situation de crise en 2022 en réponse aux barrages et aux manifestations à Ottawa et à certains postes frontaliers. 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20de%20situation%20de%20crise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- National and International Security
- Public Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Public Safety and National Security
1, fiche 4, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SECU 2, fiche 4, Anglais, SECU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A committee of the House of Commons. 3, fiche 4, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mandate. The Standing Committee on Public Safety and National Security reviews legislation policies, programs and expenditure plans of government departments and agencies responsible for public safety and national security, policing and law enforcement, corrections and conditional release of federal offenders, emergency management, crime prevention and the protection of Canada’s borders. 4, fiche 4, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Public%20Safety%20and%20National%20Security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
- Administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la sécurité publique et nationale
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SECU 2, fiche 4, Français, SECU
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comité de la Chambre des communes. 3, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mandat. Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale examine les projets de lois, les politiques, les programmes et les plans de dépenses des ministères et organismes gouvernementaux qui sont responsables de la sécurité publique et nationale, des services de police et d'application de la loi, des services correctionnels et de la mise en liberté sous condition des délinquants sous responsabilité fédérale, de la gestion des urgences, de la prévention du crime et de la protection des frontières canadiennes. 4, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20nationale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on International Human Rights
1, fiche 5, Anglais, Subcommittee%20on%20International%20Human%20Rights
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SDIR 1, fiche 5, Anglais, SDIR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Sub-Committee on International Human Rights 2, fiche 5, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20International%20Human%20Rights
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Subcommittee on International Human Rights of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Development studies and reports on matters referred to it by its parent committee or on topics Subcommittee members choose to examine. 1, fiche 5, Anglais, - Subcommittee%20on%20International%20Human%20Rights
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sous-comité des droits internationaux de la personne
1, fiche 5, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20droits%20internationaux%20de%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SDIR 1, fiche 5, Français, SDIR
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Sous-comité traitant des droits de la personne au niveau international 2, fiche 5, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20traitant%20des%20droits%20de%20la%20personne%20au%20niveau%20international
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Sous-comité des droits internationaux de la personne du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international de la Chambre des communes effectue des études et présente des rapports sur les questions qui lui sont confiées par le Comité ou qu'il choisit lui-même d'examiner. 1, fiche 5, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20droits%20internationaux%20de%20la%20personne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Procedure and House Affairs
1, fiche 6, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Procedure%20and%20House%20Affairs
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The standing committee of the House charged with ongoing review of procedure and practice as well as House administration and services. 2, fiche 6, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Procedure%20and%20House%20Affairs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Committee also acts as a striking committee for other committees, considers the votability of items of Private Members’ Business, establishes the lists of associate members from which subcommittee and substitute committee members are eligible to be chosen, and carries out a variety of other functions concerning private bills and House procedures. 2, fiche 6, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Procedure%20and%20House%20Affairs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Procedure and House Affairs Committee
- House of Commons Committee on Procedure and House Affairs
- House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs
- Standing Committee of the House of Commons on Procedure and House Affairs
- House of Commons Procedure and House Affairs Committee
- Parliamentary Committee on Procedure and House Affairs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20des%20affaires%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Comité permanent dont le mandat comprend l'étude, sur une base continue, de la procédure et des pratiques de la Chambre ainsi que de l'administration et des services. 2, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20des%20affaires%20de%20la%20Chambre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il lui incombe aussi d'agir comme comité de sélection pour les autres comités, d'étudier la votabilité des affaires émanant des députés et de dresser la liste générale des membres associés qui peuvent être choisis membres des sous-comités et membres substituts. Il accomplit également d'autres tâches connexes à l'examen des projets de loi d'intérêt privé et des travaux de la Chambre. 2, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20des%20affaires%20de%20la%20Chambre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Comité de la procédure et des affaires de la Chambre
- Comité permanent de la Chambre des communes sur la procédure et les Affaires de la Chambre
- Comité de la Chambre des communes sur la procédure et les affaires de la Chambre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Procedimiento y Asuntos de la Cámara
1, fiche 6, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Procedimiento%20y%20Asuntos%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Comisión permanente encargada del examen continuo del procedimiento y las prácticas de la Cámara, así como de la administración y los servicios. 1, fiche 6, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Procedimiento%20y%20Asuntos%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le incumbe asimismo actuar como comisión de selección para otras comisiones, estudiar la pertinencia de votar sobre los asuntos planteados por los diputados y establecer la lista general de miembros asociados que pueden ser elegidos miembros de subcomisiones y suplentes. Cumple asimismo una variedad de otras funciones relacionadas con el examen de proyectos de ley de interés privado y de trabajos de la Cámara. 1, fiche 6, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Procedimiento%20y%20Asuntos%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Order in Council appointment
1, fiche 7, Anglais, Order%20in%20Council%20appointment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Governor in Council appointment 2, fiche 7, Anglais, Governor%20in%20Council%20appointment
correct
- GIC appointment 2, fiche 7, Anglais, GIC%20appointment
correct
- Order-in-Council appointment 3, fiche 7, Anglais, Order%2Din%2DCouncil%20appointment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An appointment to a non-judicial post made by the Governor in Council. 4, fiche 7, Anglais, - Order%20in%20Council%20appointment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Copies of such appointments must be tabled in the House of Commons and the appointments may be reviewed(but not revoked) by a committee of the House. Certain appointments can only be made after approval by resolution of the House and/or the Senate. 4, fiche 7, Anglais, - Order%20in%20Council%20appointment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nomination par décret
1, fiche 7, Français, nomination%20par%20d%C3%A9cret
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nomination par le gouverneur en conseil 2, fiche 7, Français, nomination%20par%20le%20gouverneur%20en%20conseil
correct, nom féminin
- nomination par le GEC 2, fiche 7, Français, nomination%20par%20le%20GEC
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nomination à un poste non judiciaire faite par le gouverneur en conseil. 3, fiche 7, Français, - nomination%20par%20d%C3%A9cret
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une copie certifiée de chaque décret doit être déposée à la Chambre, et la nomination peut faire l'objet d'un examen (mais ne peut être révoquée) par un comité de la Chambre. Certaines nominations ne peuvent être faites qu'après approbation par résolution de la Chambre et/ou du Sénat. 3, fiche 7, Français, - nomination%20par%20d%C3%A9cret
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nombramiento por decreto
1, fiche 7, Espagnol, nombramiento%20por%20decreto
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombramiento a un cargo no judicial hecho por el Gobernador en Consejo. 1, fiche 7, Espagnol, - nombramiento%20por%20decreto
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Una copia certificada de cada nombramiento por decreto debe presentarse a la Cámara de los Comunes y el nombramiento puede ser objeto de un examen (pero no puede ser revocado) por una comisión de la Cámara. Algunos nombramientos sólo se pueden hacer después de ser aprobados por resolución de la Cámara y/o el Senado. 1, fiche 7, Espagnol, - nombramiento%20por%20decreto
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- House of Commons committee officer
1, fiche 8, Anglais, House%20of%20Commons%20committee%20officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent d'un comité de la Chambre des communes
1, fiche 8, Français, agent%20d%27un%20comit%C3%A9%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agente d'un comité de la Chambre des communes 1, fiche 8, Français, agente%20d%27un%20comit%C3%A9%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
- Sociology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities
1, fiche 9, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Transport%2C%20Infrastructure%20and%20Communities
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
House of Commons committee. 2, fiche 9, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Transport%2C%20Infrastructure%20and%20Communities
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Sociologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%2C%20de%20l%27infrastructure%20et%20des%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Chambre des communes. 2, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%2C%20de%20l%27infrastructure%20et%20des%20collectivit%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Transporte
- Sociología (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Transportes, Infraestructuras y Comunidades
1, fiche 9, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Transportes%2C%20Infraestructuras%20y%20Comunidades
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Political Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- impeachment
1, fiche 10, Anglais, impeachment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- impeachment proceeding 2, fiche 10, Anglais, impeachment%20proceeding
correct
- impeachment procedure 2, fiche 10, Anglais, impeachment%20procedure
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a criminal proceeding instituted against a public official by a legislative body. 2, fiche 10, Anglais, - impeachment
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In Great Britain the House of Commons serves as prosecutor and the House of Lords as judge in an impeachment proceeding. In the federal government of the United States, the House of Representatives institutes impeachment proceedings by authorizing a formal inquiry by the House Judiciary Committee, which may then recommend articles of impeachment(an impeachment resolution) for a vote by the full House(articles of impeachment may also be introduced in the House without a formal inquiry). 2, fiche 10, Anglais, - impeachment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Institutions politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- procédure de destitution
1, fiche 10, Français, proc%C3%A9dure%20de%20destitution
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- procédure en destitution 2, fiche 10, Français, proc%C3%A9dure%20en%20destitution
correct, nom féminin
- procédure de mise en accusation 2, fiche 10, Français, proc%C3%A9dure%20de%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
- mise en accusation 3, fiche 10, Français, mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
- procédure d'empêchement 4, fiche 10, Français, proc%C3%A9dure%20d%27emp%C3%AAchement
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mise en accusation : Le terme «mise en accusation» se dit souvent pour rendre le mot «impeachment», soit une procédure [...] qui peut être engagée, par exemple aux États-Unis, pour certains crimes graves, contre le président ou contre un membre d'une assemblée parlementaire. 3, fiche 10, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20destitution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Instituciones políticas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- proceso de destitución
1, fiche 10, Espagnol, proceso%20de%20destituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento de destitución 1, fiche 10, Espagnol, procedimiento%20de%20destituci%C3%B3n
correct, nom masculin
- juicio político 1, fiche 10, Espagnol, juicio%20pol%C3%ADtico
correct, nom masculin
- juicio de desafuero 1, fiche 10, Espagnol, juicio%20de%20desafuero
correct, nom masculin
- proceso político 1, fiche 10, Espagnol, proceso%20pol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] procedimiento, característico de algunos sistemas políticos, por el que un órgano legislativo procesa a un alto cargo para una eventual destitución. 1, fiche 10, Espagnol, - proceso%20de%20destituci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
proceso de destitución; procedimiento de destitución; juicio político; juicio de desafuero; proceso político: La expresión "proceso de destitución" o "procedimiento de destitución" es apropiada para referirse al procedimiento conocido en inglés como "impeachment" [...] En ocasiones se usa el término "impeachment" para la destitución en sí, pero es un uso inapropiado porque el proceso no siempre se resuelve con ella [...] Otras alternativas, que pueden ser adecuadas en función del ordenamiento jurídico de cada país, son "juicio político", "juicio de desafuero" o "proceso político". 1, fiche 10, Espagnol, - proceso%20de%20destituci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Journals of the Senate
1, fiche 11, Anglais, Journals%20of%20the%20Senate
correct, pluriel, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Daily publication of the Senate of Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Journals%20of%20the%20Senate
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In addition to noting all the proceedings that have taken place, including the readings of bills, the presentation of committee reports, the adoption of motions, committee membership changes and declarations under the Conflict of Interest Code for Senators, the Journals [of the Senate] also record rulings, votes taken during a sitting, messages received from the House of Commons and the attendance of senators. 3, fiche 11, Anglais, - Journals%20of%20the%20Senate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Journaux du Sénat
1, fiche 11, Français, Journaux%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication quotidienne du Sénat du Canada. 2, fiche 11, Français, - Journaux%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En plus d’indiquer toutes les activités du Sénat, — notamment, la lecture des projets de loi, la présentation des rapports des comités, l’adoption des motions, les modifications apportées à la composition des comités et les déclarations faites conformément au Code régissant les conflits d’intérêts des sénateurs —, [les Journaux du Sénat] rendent compte des décisions du Président et de ses suppléants, des votes pris au cours de chaque séance, des messages reçus de la Chambre des communes et des listes de présence des sénateurs. 3, fiche 11, Français, - Journaux%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Diarios de Sesiones del Senado
1, fiche 11, Espagnol, Diarios%20de%20Sesiones%20del%20Senado
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Confronting Money Laundering and Terrorist Financing: Moving Canada Forward
1, fiche 12, Anglais, Confronting%20Money%20Laundering%20and%20Terrorist%20Financing%3A%20Moving%20Canada%20Forward
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Committee on Finance presented to the House of Commons in November 2018. 2, fiche 12, Anglais, - Confronting%20Money%20Laundering%20and%20Terrorist%20Financing%3A%20Moving%20Canada%20Forward
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Lutte contre le blanchiment d'argent et le financement des activités terroristes : faire progresser le Canada
1, fiche 12, Français, Lutte%20contre%20le%20blanchiment%20d%27argent%20et%20le%20financement%20des%20activit%C3%A9s%20terroristes%20%3A%20faire%20progresser%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité permanent des finances, presenté à la Chambre des Communes en novembre 2018. 2, fiche 12, Français, - Lutte%20contre%20le%20blanchiment%20d%27argent%20et%20le%20financement%20des%20activit%C3%A9s%20terroristes%20%3A%20faire%20progresser%20le%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Industries - General
- Sciences - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Industry, Science and Technology
1, fiche 13, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A House of Commons committee that] studies and reports on legislation, the activities and spending of Industry Canada and its portfolio members, and other issues related to industry and technology capability, scientific research and development, telecommunications policy, investment, trade, small business and tourism, and rules and services that support the effective operation of the marketplace. 2, fiche 13, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Committee on Industry, Science and Technology
- Industry, Science and Technology Standing Committee
- Industry, Science and Technology Committee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Industries - Généralités
- Sciences - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie%2C%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- INDU 2, fiche 13, Français, INDU
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Comité de la Chambre des communes] chargé de réaliser des études et de préparer des rapports sur les activités et dépenses d'Industrie Canada et des membres de son portefeuille, ainsi que sur d'autres questions touchant le développement industriel et technologique, la recherche et le développement scientifiques, la politique en matière de télécommunications, l'investissement, le commerce, la petite entreprise et le tourisme, et les règles et services assurant le bon fonctionnement du marché. 2, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie%2C%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Comité de l'industrie, des sciences et de la technologie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Industrias - Generalidades
- Ciencias - Generalidades
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Industria, Ciencias y Tecnología
1, fiche 13, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Industria%2C%20Ciencias%20y%20Tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- back bench
1, fiche 14, Anglais, back%20bench
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... there are a lot of people on the back bench who would like to participate a little bit more, knowing they could go to committee and speak freely, vote freely and bring messages back to the House [of Commons]. 2, fiche 14, Anglais, - back%20bench
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- backbench
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- banc arrière
1, fiche 14, Français, banc%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des membres des délégations officielles assis en retrait et ne prenant pas place à la table des négociations. 1, fiche 14, Français, - banc%20arri%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
banc arrière : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 2, fiche 14, Français, - banc%20arri%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Administration
- Parliamentary Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on National Defence
1, fiche 15, Anglais, Standing%20Committee%20on%20National%20Defence
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The Standing Committee on National Defence] is mandated to review all matters pertaining to the Department of National Defence... and the Canadian Armed Forces. It may examine and report on matters referred to it by the House of Commons or it may undertake studies on its own initiative. 2, fiche 15, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20National%20Defence
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
One result of the Canadian parliamentary reforms implemented during the 1980s was the establishment of a separate Standing Committee on National Defence in 1986. In 1989, Veterans Affairs was added to the mandate of the Committee, and it was renamed the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs. However, on April 5, 2006,... the House of Commons adopted a motion which amended its Standing Orders to... establish both a Standing Committee on National Defence and a Standing Committee on Veterans Affairs. 2, fiche 15, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20National%20Defence
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Standing Committee on National Defense
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la défense nationale
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent de la défense nationale [...] a pour mandat d'examiner toutes les questions relatives au ministère de la Défense nationale et aux Forces armées canadiennes. Il peut étudier les questions que lui renvoie la Chambre des communes et en faire rapport, ou entreprendre des études de sa propre initiative. 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La création d'un comité distinct, le Comité permanent de la défense nationale, en 1986, est l'une des conséquences des réformes parlementaires canadiennes qui ont marqué les années 1980. En 1989, les affaires des anciens combattants ont été ajoutées au mandat du Comité, renommé Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants. Cependant, le 5 avril 2006, [...] la Chambre des communes a adopté une motion modifiant le Règlement afin, notamment, de [créer] non seulement un Comité permanent de la défense nationale, mais aussi un Comité permanent des anciens combattants. 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración militar
- Lenguaje parlamentario
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Defensa Nacional
1, fiche 15, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Defensa%20Nacional
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Administration
- Parliamentary Language
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs
1, fiche 16, Anglais, Standing%20Committee%20on%20National%20Defence%20and%20Veterans%20Affairs
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on National Defence 2, fiche 16, Anglais, Standing%20Committee%20on%20National%20Defence
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
One result of the Canadian parliamentary reforms implemented during the 1980s was the establishment of a separate Standing Committee on National Defence in 1986. In 1989, Veterans Affairs was added to the mandate of the Committee, and it was renamed the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs. However, on April 5, 2006,... the House of Commons adopted a motion which amended its Standing Orders to... establish both a Standing Committee on National Defence and a Standing Committee on Veterans Affairs. 2, fiche 16, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20National%20Defence%20and%20Veterans%20Affairs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
House of Commons Committee. 3, fiche 16, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20National%20Defence%20and%20Veterans%20Affairs
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Standing Committee on National Defense and Veterans Affairs
- Standing Committee on National Defense
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale%20et%20des%20anciens%20combattants
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Comité permanent de la défense nationale et des affaires des anciens combattants 2, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale%20et%20des%20affaires%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Comité permanent de la défense nationale 3, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La création d'un comité distinct, le Comité permanent de la défense nationale, en 1986, est l'une des conséquences des réformes parlementaires canadiennes qui ont marqué les années 1980. En 1989, les affaires des anciens combattants ont été ajoutées au mandat du Comité, renommé Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants. Cependant, le 5 avril 2006, [...] la Chambre des communes a adopté une motion modifiant le Règlement afin, notamment, de [créer] non seulement un Comité permanent de la défense nationale, mais aussi un Comité permanent des anciens combattants. 3, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale%20et%20des%20anciens%20combattants
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Comité de la Chambre des communes. 4, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale%20et%20des%20anciens%20combattants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ghosts of Vimy Ridge
1, fiche 17, Anglais, Ghosts%20of%20Vimy%20Ridge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The House of Commons is the custodian of an important collection of art and artifacts reflecting Canada's social and political history. Many of these works are displayed throughout Parliament, including its committee rooms. This painting, Ghosts of Vimy Ridge, is currently on loan to the new Canadian War Museum, but its permanent home is the Centre Block's historic Railway Committee Room. Portraying the flickering spirits of departed Canadian soldiers making their way toward the summit of the ridge, it was painted in 1929 by Australian artist William Longstaff and purchased by Captain John Dewar, who donated it to Parliament in 1931. 1, fiche 17, Anglais, - Ghosts%20of%20Vimy%20Ridge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Les revenants de la crête de Vimy
1, fiche 17, Français, Les%20revenants%20de%20la%20cr%C3%AAte%20de%20Vimy
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Chambre des communes est le gardien d'une importante collection d'œuvres d'art et d'artefacts témoignant de l'histoire politique et sociale du Canada. Bon nombre de ces œuvres sont exposées dans différents édifices du Parlement dont les salles de comité. Le domicile permanent de cette toile, Les revenants de la crête de Vimy, est la salle historique du Comité des Chemins de fer de l'édifice du Centre. La peinture est actuellement prêtée au nouveau Musée canadien de la guerre. Représentant les esprits vacillants des soldats canadiens se frayant un chemin jusqu'au sommet de la crête de Vimy, le tableau a été réalisé en 1929 par l'artiste australien, William Longstaff, et acheté par le capitaine John Dewar, qui en a fait don au Parlement en 1931. 1, fiche 17, Français, - Les%20revenants%20de%20la%20cr%C3%AAte%20de%20Vimy
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Language Rights
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- implementation of the Official Languages Act
1, fiche 18, Anglais, implementation%20of%20the%20Official%20Languages%20Act
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Senate Standing Committee on Official Languages and the House of Commons Standing Committee on Official Languages monitor the implementation of the Official Languages Act... 1, fiche 18, Anglais, - implementation%20of%20the%20Official%20Languages%20Act
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit linguistique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles
1, fiche 18, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20langues%20officielles
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Comité permanent des langues officielles du Sénat et le Comité permanent des langues officielles de la Chambre des communes suivent l'application de la Loi sur les langues officielles ainsi que la mise en œuvre et l'examen des rapports au Parlement du commissaire aux langues officielles [...] 1, fiche 18, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20langues%20officielles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Privacy: Where do We Draw the Line?
1, fiche 19, Anglais, Privacy%3A%20Where%20do%20We%20Draw%20the%20Line%3F
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Privacy : Where do We Draw the Line? Report of the House of Commons Standing Committee on Human Rights and the Status of Persons with Disabilities 1, fiche 19, Anglais, Privacy%20%3A%20Where%20do%20We%20Draw%20the%20Line%3F%20Report%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Human%20Rights%20and%20the%20Status%20of%20Persons%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A report published in April 1997. 2, fiche 19, Anglais, - Privacy%3A%20Where%20do%20We%20Draw%20the%20Line%3F
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Where do We Draw the Line?
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- La vie privée : Où se situe la frontière?
1, fiche 19, Français, La%20vie%20priv%C3%A9e%20%3A%20O%C3%B9%20se%20situe%20la%20fronti%C3%A8re%3F
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- La vie privée : Où se situe la frontière? Rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées 1, fiche 19, Français, La%20vie%20priv%C3%A9e%20%3A%20O%C3%B9%20se%20situe%20la%20fronti%C3%A8re%3F%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20droits%20de%20la%20personne%20et%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié en avril 1997. 2, fiche 19, Français, - La%20vie%20priv%C3%A9e%20%3A%20O%C3%B9%20se%20situe%20la%20fronti%C3%A8re%3F
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Où se situe la frontière?
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Proceedings of the Special Joint Committee of the Senate and House of Commons on Penitentiaries
1, fiche 20, Anglais, Proceedings%20of%20the%20Special%20Joint%20Committee%20of%20the%20Senate%20and%20House%20of%20Commons%20on%20Penitentiaries
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Queen’s Printer, 1967. 1, fiche 20, Anglais, - Proceedings%20of%20the%20Special%20Joint%20Committee%20of%20the%20Senate%20and%20House%20of%20Commons%20on%20Penitentiaries
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Délibérations du Comité spécial mixte du Sénat et de la Chambre des communes chargé d'enquêter sur les pénitenciers
1, fiche 20, Français, D%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20mixte%20du%20S%C3%A9nat%20et%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20charg%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAter%20sur%20les%20p%C3%A9nitenciers
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Special Committee of the House of Commons on the Disabled and the Handicapped
1, fiche 21, Anglais, Special%20Committee%20of%20the%20House%20of%20Commons%20on%20the%20Disabled%20and%20the%20Handicapped
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
National Health and Welfare Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Special%20Committee%20of%20the%20House%20of%20Commons%20on%20the%20Disabled%20and%20the%20Handicapped
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité spécial de la Chambre des communes concernant les invalides et les handicapés
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20concernant%20les%20invalides%20et%20les%20handicap%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Santé nationale et Bien-être social Canada. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20concernant%20les%20invalides%20et%20les%20handicap%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Special Committee of the House of Commons on Alternative Energy and Oil Substitution
1, fiche 22, Anglais, Special%20Committee%20of%20the%20House%20of%20Commons%20on%20Alternative%20Energy%20and%20Oil%20Substitution
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Special Committee on Alternative Energy and Oil Substitution 2, fiche 22, Anglais, Special%20Committee%20on%20Alternative%20Energy%20and%20Oil%20Substitution
correct, Canada
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité spécial de l'énergie de remplacement du pétrole de la Chambre des communes
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9nergie%20de%20remplacement%20du%20p%C3%A9trole%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Comité spécial de l'énergie de remplacement du pétrole 2, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9nergie%20de%20remplacement%20du%20p%C3%A9trole
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons 1, fiche 23, Anglais, Special%20Joint%20Committee%20of%20the%20Senate%20and%20of%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité spécial mixte du Sénat et de la Chambre des communes
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20mixte%20du%20S%C3%A9nat%20et%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- as passed by the House of Commons
1, fiche 24, Anglais, as%20passed%20by%20the%20House%20of%20Commons
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bills may be printed on as many as four occasions : First Reading, As amended by committee(House of Commons only), As passed by the House of Commons(the Senate), Royal Assent. 1, fiche 24, Anglais, - as%20passed%20by%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tel qu'adopté par la Chambre des communes
1, fiche 24, Français, tel%20qu%27adopt%C3%A9%20par%20la%20Chambre%20des%20communes
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les projets de loi peuvent être imprimés jusqu’à quatre fois : Première lecture, Tel que modifié par le comité (Chambre des communes seulement), Tel qu’adopté par la Chambre des communes (le Sénat), Sanction royale. 1, fiche 24, Français, - tel%20qu%27adopt%C3%A9%20par%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- instruction to a committee
1, fiche 25, Anglais, instruction%20to%20a%20committee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- instruction 2, fiche 25, Anglais, instruction
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A direction by the House of Commons or the Senate to a committee that has already received an order of reference, further defining its course of action or authorizing it to exercise powers that it does not normally possess. 3, fiche 25, Anglais, - instruction%20to%20a%20committee
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A mandatory instruction is one that directs a committee to deal with a particular issue or to conduct its study in a certain way. A permissive instruction gives a committee the power to do something it would not otherwise be able to do, but does not compel the committee to use that power. 4, fiche 25, Anglais, - instruction%20to%20a%20committee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- instruction à un comité
1, fiche 25, Français, instruction%20%C3%A0%20un%20comit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- instruction 2, fiche 25, Français, instruction
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Directive émise par la Chambre des communes ou le Sénat à un comité qui a déjà reçu un ordre de renvoi. Selon le cas, l'instruction oriente les travaux du comité ou lui confère des pouvoirs qu'il ne possède pas généralement. 3, fiche 25, Français, - instruction%20%C3%A0%20un%20comit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une instruction impérative ordonne à un comité de traiter une question particulière ou d'entreprendre une étude d'une certaine manière. Une instruction facultative donne à un comité le pouvoir de faire quelque chose qu'il ne pourrait pas faire autrement, mais le comité n'est pas contraint d'exercer ce pouvoir. 4, fiche 25, Français, - instruction%20%C3%A0%20un%20comit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- political cliffhanger
1, fiche 26, Anglais, political%20cliffhanger
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The House of Commons adjourned Thursday leaving a political cliffhanger. The opposition parties voted to force the government to release all documents related to the detainees file, uncensored, to a parliamentary committee. 1, fiche 26, Anglais, - political%20cliffhanger
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 26, La vedette principale, Français
- suspens politique
1, fiche 26, Français, suspens%20politique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Jusque là, jamais, une élection départementale de l’Hérault était sujet de suspens politique. 1, fiche 26, Français, - suspens%20politique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Social Problems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Ending Child Labour Exploitation: A Canadian Agenda for Action on Global Challenges
1, fiche 27, Anglais, Ending%20Child%20Labour%20Exploitation%3A%20A%20Canadian%20Agenda%20for%20Action%20on%20Global%20Challenges
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Report of the Sub-committee on Sustainable Human Development, Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, House of Commons. 1, fiche 27, Anglais, - Ending%20Child%20Labour%20Exploitation%3A%20A%20Canadian%20Agenda%20for%20Action%20on%20Global%20Challenges
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Ending Child Labour Exploitation
- A Canadian Agenda for Action on Global Challenges
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Problèmes sociaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Mettre un terme à l'exploitation de la main-d'œuvre infantile: plan d'action canadien face aux défis mondiaux
1, fiche 27, Français, Mettre%20un%20terme%20%C3%A0%20l%27exploitation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20infantile%3A%20plan%20d%27action%20canadien%20face%20aux%20d%C3%A9fis%20mondiaux
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Sous-comité du développement durable humain, Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, Chambre des communes. 1, fiche 27, Français, - Mettre%20un%20terme%20%C3%A0%20l%27exploitation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20infantile%3A%20plan%20d%27action%20canadien%20face%20aux%20d%C3%A9fis%20mondiaux
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Mettre un terme à l'exploitation de la main-d'œuvre infantile
- Plan d'action canadien face aux défis mondiaux
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Labour, Employment and Immigration
1, fiche 28, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Labour%2C%20Employment%20and%20Immigration
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on Labour, Manpower and Immigration 2, fiche 28, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Labour%2C%20Manpower%20and%20Immigration
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Standing Committee of the House of Commons. 3, fiche 28, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Labour%2C%20Employment%20and%20Immigration
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
These committees do not exist anymore and has been replaced by the Standing Committee on Human Resources Development. 4, fiche 28, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Labour%2C%20Employment%20and%20Immigration
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité permanent du travail, de l'emploi et de l'immigration
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20travail%2C%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Comité permanent du travail, de la main-d'œuvre et de l'immigration 2, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20travail%2C%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27immigration
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Comité permanent de la Chambre des communes. 3, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20du%20travail%2C%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ces comités n'existent plus et ont été remplacés par le Comité permanent du développement des ressources humaines. 4, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20du%20travail%2C%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- point of order
1, fiche 29, Anglais, point%20of%20order
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- question of order 2, fiche 29, Anglais, question%20of%20order
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A complaint or question raised by a Member or a Senator who believes that the rules, practices or procedures of the House of Commons or of the Senate have been incorrectly applied or overlooked during the proceedings, either in the Chamber or in committee. 3, fiche 29, Anglais, - point%20of%20order
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Points of order respecting procedure must be raised promptly, before proceedings have reached a point where the objection would be out of place. 4, fiche 29, Anglais, - point%20of%20order
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Points of order are decided by the Speaker. In the House of Commons, the Speaker's decisions are final, but in the Senate, any Senator may appeal a Speaker's ruling at the time it is given, except one relating to the expiry of speaking times. In committee, points of order are decided by the Chair, whose decision may be appealed to the committee. 3, fiche 29, Anglais, - point%20of%20order
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rappel au Règlement
1, fiche 29, Français, rappel%20au%20R%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- recours au Règlement 2, fiche 29, Français, recours%20au%20R%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Plainte ou question formulée par un député ou un sénateur qui estime que les règles, les pratiques ou les procédures de la Chambre des communes ou du Sénat n’ont pas été appliquées correctement ou ont été passées sous silence au cours des travaux, que ce soit au cours des débats ou des délibérations de la Chambre, du Sénat ou des comités. 3, fiche 29, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les rappels au Règlement relatifs à la procédure doivent être faits rapidement, avant que le débat ait dépassé la limite au-delà de laquelle l'objection ne serait plus de mise. 4, fiche 29, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les rappels au Règlement font l'objet d'une décision du Président; à la Chambre des communes, ces décisions sont sans appel, mais au Sénat, tout sénateur peut faire appel d’une décision au moment où le Président la rend, sauf si elle porte sur l’expiration du temps de parole. En comité, il est permis d'en appeler d'une décision d'un président de comité. 3, fiche 29, Français, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cuestión de orden
1, fiche 29, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20de%20orden
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- punto de orden 2, fiche 29, Espagnol, punto%20de%20orden
correct, nom masculin
- moción de orden 2, fiche 29, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20orden
correct, nom féminin
- cuestión de procedimiento 2, fiche 29, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20de%20procedimiento
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cuestión planteada por un diputado a raíz de cualquier desviación del Reglamento o del procedimiento corriente, ya sea en el curso de los debates o de las deliberaciones de la Cámara o de las comisiones. 2, fiche 29, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Las cuestiones de orden son objeto de una decisión del Presidente de la Cámara, que es definitiva. En las comisiones, está permitido apelar una decisión de su presidente. 2, fiche 29, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- legislative committee
1, fiche 30, Anglais, legislative%20committee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A committee of Members created under the Standing Orders on an ad hoc basis to study a bill in detail either before or after second reading. 2, fiche 30, Anglais, - legislative%20committee
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A legislative committee is appointed by the House [of Commons] on an ad hoc basis to deal with a particular bill and ceases to exist once it presents its report to the House. This type of committee may also be created to prepare and bring a bill. 3, fiche 30, Anglais, - legislative%20committee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- comité législatif
1, fiche 30, Français, comit%C3%A9%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Comité de députés établi selon les besoins, conformément aux dispositions du Règlement, afin d'étudier en détail un projet de loi avant ou après sa deuxième lecture. 2, fiche 30, Français, - comit%C3%A9%20l%C3%A9gislatif
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un comité législatif est créé par la Chambre [des communes], selon les besoins, pour étudier un projet de loi en particulier et cesse d'exister dès qu'il a présenté son rapport à la Chambre. Ce type de comités peut aussi être constitué pour élaborer et déposer un projet de loi. 3, fiche 30, Français, - comit%C3%A9%20l%C3%A9gislatif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- comisión legislativa
1, fiche 30, Espagnol, comisi%C3%B3n%20legislativa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Comisión de diputados creada en función de las necesidades de conformidad con el Reglamento, a fin de estudiar detalladamente un proyecto de ley antes o después de la segunda lectura. 2, fiche 30, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20legislativa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- standing committee
1, fiche 31, Anglais, standing%20committee
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A permanent committee that is established in the Standing Orders of the House of Commons that is empowered to study and report to the House on all matters referred to it by standing or special orders relating to the mandate, management, organization and operation of the departments assigned to it. 2, fiche 31, Anglais, - standing%20committee
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Standing committees form a majority of the committees established by the House of Commons. Their authority flows from their large number (24) and the variety of studies entrusted to them, but also from the fact that they return session after session as their existence is entrenched in the Standing Orders. Composed of 11 or 12 Members representing all recognized parties in the House, they play a crucial role in the improvement of legislation and the oversight of government activities. 3, fiche 31, Anglais, - standing%20committee
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A standing committee may also undertake studies within its area of responsibility on its own initiative. 2, fiche 31, Anglais, - standing%20committee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- comité permanent
1, fiche 31, Français, comit%C3%A9%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Comité créé en vertu du Règlement de la Chambre des communes et autorisé à mener des études et à présenter des rapports à la Chambre sur toutes les questions qui lui sont renvoyées par ordre spécial ou permanent et qui sont reliées au mandat, à l’organisation, à l’administration et au fonctionnement des ministères dont il surveille les activités. 2, fiche 31, Français, - comit%C3%A9%20permanent
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les comités permanents constituent la majorité des comités mis sur pied par la Chambre des communes. Leur ascendance est redevable à leur nombre important (24), à la variété des études qui leur sont confiées, mais aussi au fait qu’ils reviennent de session en session puisque leur existence est consignée dans le Règlement. Composés de 11 ou 12 députés représentant tous les partis reconnus à la Chambre, ces comités jouent un rôle crucial dans l’amélioration des mesures législatives et dans la surveillance des activités gouvernementales. 3, fiche 31, Français, - comit%C3%A9%20permanent
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les comités permanents peuvent également initier leurs propres études dans leurs domaines de responsabilité. 2, fiche 31, Français, - comit%C3%A9%20permanent
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- comisión permanente
1, fiche 31, Espagnol, comisi%C3%B3n%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Comisión creada en virtud del Reglamento de la Cámara [y que está autorizada] a estudiar las cuestiones que se le remiten por orden especial o permanente. Asimismo, puede emprender sus propios estudios dentro de su ámbito de responsabilidad. 2, fiche 31, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20permanente
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 3, fiche 31, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20permanente
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Taxation
- Ecology (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- donation of ecologically sensitive land
1, fiche 32, Anglais, donation%20of%20ecologically%20sensitive%20land
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
To encourage additional donations of ecologically sensitive land, Economic Action Plan 2014 proposes to double the carry-forward period for donations of such land to 10 years, as recommended by the House of Commons Standing Committee on Finance in its February 11, 2013 report, Tax Incentives for Charitable Giving in Canada. 1, fiche 32, Anglais, - donation%20of%20ecologically%20sensitive%20land
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiscalité
- Écologie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- don de fonds de terres écosensibles
1, fiche 32, Français, don%20de%20fonds%20de%20terres%20%C3%A9cosensibles
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a : exonéré entièrement de l’impôt sur les gains en capital les dons de titres cotés en bourse, les dons de fonds de terres écosensibles à des organismes publics de bienfaisance voués à la conservation et certains dons d’actions échangeables [...] 1, fiche 32, Français, - don%20de%20fonds%20de%20terres%20%C3%A9cosensibles
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Aboriginal Affairs
1, fiche 33, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Aboriginal%20Affairs
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
House of Commons Committee. 1, fiche 33, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Aboriginal%20Affairs
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité permanent des affaires autochtones
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Chambre des communes. 1, fiche 33, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20autochtones
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-05-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Panel of Chairs
1, fiche 34, Anglais, Panel%20of%20Chairs
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Panel of Chairmen 2, fiche 34, Anglais, Panel%20of%20Chairmen
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Panel of Chairs : The Chair of a legislative committee is not elected by members of the committee but appointed by the Speaker of the House to emphasize that the role of the Chair is that of a neutral arbitrator of the proceedings. The Speaker may appoint as Chair one of the other officers of the House(i. e., the Deputy Speaker, the Deputy Chair of Committees of the Whole, or the Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole) or other Members of the House who have been named to the Panel of Chairs for legislative committees. The Panel of Chairs is established at the beginning of each session and is composed of up to 12 members selected by the Speaker in proportion to the relative strength of parties in the House of Commons. 3, fiche 34, Anglais, - Panel%20of%20Chairs
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Comité des présidents
1, fiche 34, Français, Comit%C3%A9%20des%20pr%C3%A9sidents
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Comité des présidents : Le président d'un comité législatif n'est pas élu par les membres du comité, mais nommé par le Président de la Chambre, ce qui souligne son rôle d'arbitre neutre des débats. Le Président de la Chambre peut nommer comme président l'un des autres dirigeants de la Chambre (c.-à-d. le Vice-président, le Vice-président des Comités pléniers ou le Vice-président adjoint des Comités pléniers) ou d'autres députés de la Chambre nommés au Comité des présidents des comités législatifs. Ce dernier est créé au début de chaque session et composé d'au maximum 12 membres choisis par le Président conformément à la représentation relative des partis à la Chambre des communes. 2, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20des%20pr%C3%A9sidents
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Lenguaje parlamentario
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de los Presidentes
1, fiche 34, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20los%20Presidentes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Grupo de diputados compuesto del Vicepresidente de la Cámara y Presidente de las comisiones plenarias, el Vicepresidente de las comisiones plenarias, el Vicepresidente adjunto de las comisiones plenarias y otros diputados elegidos por el Presidente de la Cámara para presidir las comisiones legislativas. 1, fiche 34, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20los%20Presidentes
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 1, fiche 34, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20los%20Presidentes
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Musical Works
- Diplomacy
- Official Ceremonies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- O Canada
1, fiche 35, Anglais, O%20Canada
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The National Anthem of Canada.--"O Canada! Our home and native land! True patriot love in all thy sons command. With glowing hearts we see thee rise, The True North strong and free! From far and wide, O Canada, we stand on guard for thee. God keep our land glorious and free! O Canada, we stand on guard for thee. "O Canada, we stand on guard for thee. "--"O Canada" was proclaimed Canada's national anthem on July 1, 1980, one hundred years after it was first sung on June 24, 1880. The music was composed by Calixa Lavallée, a well-known composer; French lyrics to accompany the music were written by Sir Adolphe-Basile Routhier. The song gained steadily in popularity. Many English versions have appeared over the years. The version on which the official English lyrics are based was written in 1908 by Mr. Justice Robert Stanley Weir. The official English version includes changes recommended in 1968 by a Special Joint Committee of the Senate and House of Commons. The French lyrics remained unaltered. 2, fiche 35, Anglais, - O%20Canada
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres d'œuvres musicales
- Diplomatie
- Cérémonies officielles
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Ô Canada
1, fiche 35, Français, %C3%94%20Canada
correct, voir observation, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- O Canada 2, fiche 35, Français, O%20Canada
voir observation, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'il n'y a pas d'accent circonflexe sur le «O» majuscule du «O Canada» dans le titre et le texte de l'hymne national. Cette erreur orthographique existe depuis la création de la loi, le 1er juillet 1980. 3, fiche 35, Français, - %C3%94%20Canada
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande d'employer le «O» avec l'accent circonflexe. En français, l'interjection «ô» sert à introduire des invocations, à interpeller ou à exprimer poétiquement un sentiment intense. Elle s'écrit avec l'accent circonflexe, que le «o» soit majuscule ou minuscule. 1, fiche 35, Français, - %C3%94%20Canada
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
L'Hymne national du Canada. -- «Ô Canada! Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux! Car ton bras sait porter l'épée, Il sait porter la croix! Ton histoire est une épopée Des plus brillants exploits. Et ta valeur, de foi trempée, Protégera nos foyers et nos droits, Protégera nos foyers et nos droits». -- «Ô Canada» a été proclamé hymne national le 1er juillet 1980, un siècle après avoir été chanté pour la première fois, le 24 juin 1880. La musique est l'œuvre de Calixa Lavallée, célèbre compositeur, et les paroles françaises sont de sir Adolphe-Basile Routhier. Le chant est devenu de plus en plus populaire et, au cours des années, il en est apparu de nombreuses versions anglaises. La version anglaise officielle est basée sur celle composée en 1908 par le juge Robert Stanley Weir. Elle incorpore les changements apportés en 1968 par un comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes. La version française n'a pas été modifiée. 2, fiche 35, Français, - %C3%94%20Canada
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Speaker’s chair
1, fiche 36, Anglais, Speaker%26rsquo%3Bs%20chair
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The chair at the north end of the Commons’ Chamber occupied by the Speaker or another Presiding Officer when the House is in session. When the House is in Committee of the Whole, the Speaker's Chair is vacated... 2, fiche 36, Anglais, - Speaker%26rsquo%3Bs%20chair
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
At the north end of the [Senate] Chamber is a dais... with a pair of thrones, the larger of the two for the Queen or the Governor General, and the smaller for the spouse of the Queen or the Governor General. For regular sittings of the Senate, the Speaker’s chair is placed in front of the thrones, but is removed when the Queen or the Governor General is present. From the chair, the Speaker maintains order during the proceedings in the Chamber. 3, fiche 36, Anglais, - Speaker%26rsquo%3Bs%20chair
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Senate and House of Commons. 4, fiche 36, Anglais, - Speaker%26rsquo%3Bs%20chair
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fauteuil du Président
1, fiche 36, Français, fauteuil%20du%20Pr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fauteuil présidentiel 2, fiche 36, Français, fauteuil%20pr%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil situé à l'extrémité nord à la Chambre des communes, qui est occupé par le Président ou un autre président de séance lorsque la Chambre siège. Quand la Chambre se réunit en comité plénier, le fauteuil du Président est inoccupé [...] 3, fiche 36, Français, - fauteuil%20du%20Pr%C3%A9sident
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Du côté nord de la chambre [du Sénat] se trouve une estrade sur laquelle reposent un trône, pour la reine ou le gouverneur général, et un fauteuil pour son conjoint. Devant ce trône se trouve le fauteuil du Président, qu'on retire cependant lorsque la souveraine ou le gouverneur général est présent. C'est d'ici que le Président dirige les délibérations du Sénat. 4, fiche 36, Français, - fauteuil%20du%20Pr%C3%A9sident
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 5, fiche 36, Français, - fauteuil%20du%20Pr%C3%A9sident
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Sénat et Chambre des communes. 5, fiche 36, Français, - fauteuil%20du%20Pr%C3%A9sident
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- sillón presidencial
1, fiche 36, Espagnol, sill%C3%B3n%20presidencial
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sillón situado en el extremo norte de la Cámara de los Comunes, ocupado por el Presidente u otro presidente de la sesión cuando la Cámara está en período de sesiones. 1, fiche 36, Espagnol, - sill%C3%B3n%20presidencial
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cuando la Cámara se reúne en comisión plenaria, el sillón presidencial queda sin ocupar y el Presidente de la comisión plenaria se sienta a la Mesa en lugar del Secretario. 1, fiche 36, Espagnol, - sill%C3%B3n%20presidencial
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- The Fur Issue: cultural continuity, economic opportunity: report
1, fiche 37, Anglais, The%20Fur%20Issue%3A%20cultural%20continuity%2C%20economic%20opportunity%3A%20report
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- The Fur Issue 1, fiche 37, Anglais, The%20Fur%20Issue
correct, Canada
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development. Information found in DOBIS. 1, fiche 37, Anglais, - The%20Fur%20Issue%3A%20cultural%20continuity%2C%20economic%20opportunity%3A%20report
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Arts et culture autochtones
Fiche 37, La vedette principale, Français
- La question des fourrures: d'hier à demain, une culture et son économie: rapport
1, fiche 37, Français, La%20question%20des%20fourrures%3A%20d%27hier%20%C3%A0%20demain%2C%20une%20culture%20et%20son%20%C3%A9conomie%3A%20rapport
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- La question des fourrures 1, fiche 37, Français, La%20question%20des%20fourrures
correct, Canada
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Nord. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 37, Français, - La%20question%20des%20fourrures%3A%20d%27hier%20%C3%A0%20demain%2C%20une%20culture%20et%20son%20%C3%A9conomie%3A%20rapport
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Administration (Indigenous Peoples)
- Language (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Proceedings Respecting Consideration of Official Languages Policies and Programs
1, fiche 38, Anglais, Proceedings%20Respecting%20Consideration%20of%20Official%20Languages%20Policies%20and%20Programs
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Senate and House of Commons Standing Joint Committee on Official Languages, second session, 36th Parliament, 1999-2000. 1, fiche 38, Anglais, - Proceedings%20Respecting%20Consideration%20of%20Official%20Languages%20Policies%20and%20Programs
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Official Languages Policies and Programs
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration (Peuples Autochtones)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Délibérations concernant l'étude des politiques et des programmes de langues officielles
1, fiche 38, Français, D%C3%A9lib%C3%A9rations%20concernant%20l%27%C3%A9tude%20des%20politiques%20et%20des%20programmes%20de%20langues%20officielles
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Préparé par le Comité mixte permanent des langues officielles du Sénat et de la Chambre des communes, première session, 36 législature, 1999-2000. 1, fiche 38, Français, - D%C3%A9lib%C3%A9rations%20concernant%20l%27%C3%A9tude%20des%20politiques%20et%20des%20programmes%20de%20langues%20officielles
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- L'étude des politiques et des programmes de langues officielles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Legislative Committee on Bill C-49
1, fiche 39, Anglais, Legislative%20Committee%20on%20Bill%20C%2D49
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
House of Commons Committee. 1, fiche 39, Anglais, - Legislative%20Committee%20on%20Bill%20C%2D49
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité législatif chargé du projet de loi C-49
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20l%C3%A9gislatif%20charg%C3%A9%20du%20projet%20de%20loi%20C%2D49
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Chambre des communes. 1, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20l%C3%A9gislatif%20charg%C3%A9%20du%20projet%20de%20loi%20C%2D49
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Human Resources Development
1, fiche 40, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Human%20Resources%20Development
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Standing Committee of the House of Commons. 2, fiche 40, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Human%20Resources%20Development
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité permanent du développement des ressources humaines
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Comité permanent de la Chambre des communes. 2, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent sur le développement des ressources humaines
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
- Sociology of persons with a disability
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Human Rights and the Status of Persons with Disabilities
1, fiche 41, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Human%20Rights%20and%20the%20Status%20of%20Persons%20with%20Disabilities
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons 2, fiche 41, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Human%20Rights%20and%20the%20Status%20of%20Disabled%20Persons
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
House of Commons Committee. 3, fiche 41, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Human%20Rights%20and%20the%20Status%20of%20Persons%20with%20Disabilities
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A brief overview of the evolution of parliamentary committees dealing with disability issues from their beginning to the present. The Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities, 1997-2002, replaced The Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons, 1989-1997. The Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons combined the mandates of two committees -- the Standing Committee on Human Rights and the Standing Committee on the Status of Disabled Persons. In 1995 the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons changed to the Standing Committee on Human Rights and the Status of Persons with Disabilities. The Standing Committee on the Status of Disabled Persons, 1987-1989, succeeded to the Sub-Committee on the Disabled and the Handicapped which was created in 1985 and to the Special Committee on the Disabled and the Handicapped, created in the early 1980’s. 1, fiche 41, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Human%20Rights%20and%20the%20Status%20of%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Human Rights and the Status of Disabled Persons Committee
- House of Commons Standing Committee on Human Rights and Status of Disabled Persons
- Standing Committee of the House of Commons on Human Rights and the Status of Disabled Persons
- House of Commons Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées
1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20droits%20de%20la%20personne%20et%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 2, fiche 41, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20droits%20de%20la%20personne%20et%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Un bref aperçu de l'évolution des comités parlementaires chargés de la condition des personnes handicapées. De 1996-2002, Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées, remplace le Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées 1989-1996, qui remplissait les mandats du Comité permanent des droits de la personne et du Comité permanent de la condition des personnes handicapées. Le Comité permanent de la condition des personnes handicapées, 1987-1989 succédait au Sous-comité des invalides et des handicapés qui fut créé en 1985 et dont ses prédécesseurs ont été le Sous-comité sur les droits à l'égalité du Comité permanent de la justice et des questions juridiques et du Comité spécial concernant les invalides et les handicapés. 3, fiche 41, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20droits%20de%20la%20personne%20et%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes sur les droits de la personne et la condition des personnes handicapées
- Comité de la Chambre des communes sur les droits de la personne et la condition de personnes handicapées
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Government Operations
1, fiche 42, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 2, fiche 42, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Committee on Government Operations
- House of Commons Standing Committee on Government Operations
- Standing Committee of the House of Commons on Government Operations
- House of Commons Government Operations Committee
- House of Commons Committee on Government Operations
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité permanent des opérations gouvernementales
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Comité permanent de l'administration gouvernementale 2, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27administration%20gouvernementale
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 2, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Comité de l'administration gouvernementale
- Comité des activités gouvernementales
- Comité permanent de la Chambre des communes sur les opérations gouvernementales
- Comité de la Chambre des communes sur les opérations gouvernementales
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Building Names
- Real Estate
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Centre Block
1, fiche 43, Anglais, Centre%20Block
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Legislative Building 2, fiche 43, Anglais, Legislative%20Building
correct, Canada
- Parliament Building 3, fiche 43, Anglais, Parliament%20Building
correct, Canada
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Centre Block is only one of the magnificient Gothic Revival buildings gracing Parliament Hill, but it is probably the one most quickly recognized by Canadians coast to coast. Home to the Senate, the House of Commons and the Library of Parliament, the Centre Block is an integral part of our heritage and a symbol of Canada’s highly regarded parliamentary system. The current Centre Block was built to replace the original building destroyed in a spectacular fire in 1916. 4, fiche 43, Anglais, - Centre%20Block
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The Centre Block, also known as the Legislative Buildings, contains the House of Commons, the Senate, the Chambers, committee rooms and offices of the main officials. 2, fiche 43, Anglais, - Centre%20Block
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Immobilier
Fiche 43, La vedette principale, Français
- édifice du Centre
1, fiche 43, Français, %C3%A9difice%20du%20Centre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- édifice du Parlement 2, fiche 43, Français, %C3%A9difice%20du%20Parlement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'édifice du Centre que l'on connaît aujourd'hui a été construit entre 1916 et 1927 pour remplacer l'édifice original, détruit par un incendie spectaculaire en 1916. L'édifice fait partie intégrante de notre patrimoine et il est un symbole du prestigieux système parlementaire du Canada. L'édifice du Centre n'est qu'un des magnifiques édifices néogothiques qui couronnent la Colline du Parlement, mais c'est celui que reconnaissent le plus spontanément les Canadiennes et les Canadiens d'un océan à l'autre. Il abrite le Sénat, la Chambre des communes ainsi que la Bibliothèque du Parlement. Cet édifice fait partie intégrante de notre patrimoine et il est un symbole du prestigieux système parlementaire du Canada. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9difice%20du%20Centre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- joint committee
1, fiche 44, Anglais, joint%20committee
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A committee made up of a proportionate number of members of both the House of Commons and the Senate. It may be either a standing or a special committee. 2, fiche 44, Anglais, - joint%20committee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- comité mixte
1, fiche 44, Français, comit%C3%A9%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Comité composé de députés et de sénateurs, proportionnellement à leur nombre à la Chambre et au Sénat. Celui-ci peut être un comité permanent ou spécial. 2, fiche 44, Français, - comit%C3%A9%20mixte
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- comisión mixta
1, fiche 44, Espagnol, comisi%C3%B3n%20mixta
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Comisión integrada por diputados y senadores, proporcionalmente a su número en la Cámara y el Senado. Puede tratarse de una comisión permanente o especial. 2, fiche 44, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20mixta
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Parliamentary Language
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Government Operations and Estimates
1, fiche 45, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations%20and%20Estimates
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- OGGO 2, fiche 45, Anglais, OGGO
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
OGGO : code given to this committee by the House of Commons 1, fiche 45, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations%20and%20Estimates
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales%20et%20des%20pr%C3%A9visions%20budg%C3%A9taires
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- OGGO 2, fiche 45, Français, OGGO
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
OGGO : code attribué à ce comité par la Chambre des Communes. 1, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales%20et%20des%20pr%C3%A9visions%20budg%C3%A9taires
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Operaciones Gubernamentales y Previsiones Presupuestarias
1, fiche 45, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Operaciones%20Gubernamentales%20y%20Previsiones%20Presupuestarias
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Environment
- Parliamentary Language
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Environment and Sustainable Development
1, fiche 46, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Environment%20and%20Sustainable%20Development
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 2, fiche 46, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Environment%20and%20Sustainable%20Development
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Committee on Environment and Sustainable Development
- House of Commons Standing Committee on Environment and Sustainable Development
- Standing Committee of the House of Commons on Environment and Sustainable Development
- House of Commons Environment and Sustainable Development Committee
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Environnement
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Comité permanent de l'environnement et du développement durable
1, fiche 46, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27environnement%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 2, fiche 46, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27environnement%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre de communes sur l'environnement et le développement durable
- Compté de la Chambre des communes sur l'environnement et le développement durable
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Medio ambiente
- Lenguaje parlamentario
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible
1, fiche 46, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Foreign Affairs and International Development
1, fiche 47, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Development
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade 2, fiche 47, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade
ancienne désignation, correct, Canada
- Standing Committee on External Affairs and International Trade 3, fiche 47, Anglais, Standing%20Committee%20on%20External%20Affairs%20and%20International%20Trade
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
House of Commons Standing Committee. 4, fiche 47, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Development
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Committee on Foreign Affairs and International Trade
- House of Commons Foreign Affairs and International Trade Committee
- House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade
- Standing Committee of the House of Commons on Foreign Affairs and International Trade
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité permanent des affaires étrangères et du développement international
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20international
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international 2, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20du%20commerce%20international
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Comité permanent des affaires étrangères et du commerce extérieur 3, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Comité permanent de la Chambre des communes. 4, fiche 47, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20international
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes sur les Affaires étrangères et le commerce international
- Comité de la Chambre des communes sur les Affaires étrangères et le Commerce international
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
- Relaciones internacionales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional
1, fiche 47, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Asuntos%20Exteriores%20y%20Comercio%20Internacional
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on International Trade
1, fiche 48, Anglais, Standing%20Committee%20on%20International%20Trade
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
House of Commons committee. 2, fiche 48, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20International%20Trade
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comité permanent du commerce international
1, fiche 48, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20commerce%20international
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Chambre des communes. 2, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20du%20commerce%20international
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Government Accounting
- Parliamentary Language
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Finance
1, fiche 49, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Finance
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
House of Commons Committee. 2, fiche 49, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Finance
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Finance Committee
- House of Commons Committee on Finance
- House of Commons Standing Committee on Finance
- Standing Committee of the House of Commons on Finance
- Parliamentary Committee on Finance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Comptabilité publique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Comité permanent des finances
1, fiche 49, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20finances
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Chambre des communes. 2, fiche 49, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20finances
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Comité des finances de la Chambre des communes
- Comité permanent de la Chambre des communes sur les finances
- Comité de la Chambre des communes sur les finances
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Contabilidad pública
- Lenguaje parlamentario
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Hacienda
1, fiche 49, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Hacienda
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Environmental Economics
- Parliamentary Language
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Natural Resources
1, fiche 50, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Natural%20Resources
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
House of Commons 2, fiche 50, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Natural%20Resources
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Committee on Natural Resources
- House of Commons Standing Committee on Natural Resources
- Standing Committee of the House of Commons on Natural Resources
- House of Commons Natural Resources Committee
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Économie environnementale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Comité permanent des ressources naturelles
1, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20ressources%20naturelles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes 2, fiche 50, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20ressources%20naturelles
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes sur les ressources naturelles
- Comité de la Chambre des communes sur les ressources naturelles
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Economía del medio ambiente
- Lenguaje parlamentario
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Recursos Naturales
1, fiche 50, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Recursos%20Naturales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
- Rights and Freedoms
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on the Status of Women
1, fiche 51, Anglais, Standing%20Committee%20on%20the%20Status%20of%20Women
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
House of Commons committee. 2, fiche 51, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20the%20Status%20of%20Women
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des femmes
- Droits et libertés
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la condition féminine
1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20condition%20f%C3%A9minine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Chambre des communes. 2, fiche 51, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20condition%20f%C3%A9minine
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Administration
- Committees and Boards (Admin.)
- Parliamentary Language
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Veterans Affairs
1, fiche 52, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Veterans%20Affairs
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 1, fiche 52, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Veterans%20Affairs
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
One result of the Canadian parliamentary reforms implemented during the 1980s was the establishment of the Standing Committee on National Defence in 1986. This was a significant change because, prior to this date, defence policy had been examined by the Standing Committee on External Affairs and National Defence. In 1989, veterans issues were added to the mandate of the Committee, now renamed the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs. In 5 April 2006, at the beginning of the 39th Parliament, the House of Commons adopted a motion which amended its Standing Orders to, among other things, establish a Standing Committee on National Defence and a Standing Committee on Veterans Affairs. 1, fiche 52, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Veterans%20Affairs
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
- Comités et commissions (Admin.)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Comité permanent des anciens combattants
1, fiche 52, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20anciens%20combattants
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Comité permanent des affaires des anciens combattants 1, fiche 52, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 1, fiche 52, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20anciens%20combattants
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
La création du Comité permanent de la défense nationale, en 1986, résulte de la réforme du Parlement canadien effectuée durant les années précédentes. Il s'agissait d'un changement majeur : l'examen de la politique de défense relevait jusque-là du Comité permanent des affaires extérieures et de la défense nationale. En 1989, les affaires des anciens combattants ont été ajoutées au mandat du Comité de la défense nationale, alors renommé Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants. Le 5 avril 2006, au début de la 39e législature, la Chambre des communes a adopté une motion qui modifie son règlement afin, notamment, de créer un Comité permanent de la défense nationale et un Comité permanent des anciens combattants. 1, fiche 52, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20anciens%20combattants
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración militar
- Comités y juntas (Admón.)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Excombatientes
1, fiche 52, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Excombatientes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Commercial Fishing
- Parliamentary Language
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Fisheries and Oceans
1, fiche 53, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Fisheries%20and%20Oceans
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 2, fiche 53, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Fisheries%20and%20Oceans
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Committee on Fisheries and Oceans
- House of Commons Standing Committee on Fisheries and Oceans
- Standing Committee of the House of Commons on Fisheries and Oceans
- House of Commons Fisheries and Oceans Committee
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Pêche commerciale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Comité permanent des pêches et des océans
1, fiche 53, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20p%C3%AAches%20et%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 2, fiche 53, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20p%C3%AAches%20et%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes sur les pêches et les océans
- Comité de la Chambre des communes sur les pêches et les océans
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Pesca comercial
- Lenguaje parlamentario
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Pesca y Océanos
1, fiche 53, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Pesca%20y%20Oc%C3%A9anos
correct, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Heritage
- Parliamentary Language
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Canadian Heritage
1, fiche 54, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Canadian%20Heritage
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- House of Commons Standing Committee on Canadian Heritage 1, fiche 54, Anglais, House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Canadian%20Heritage
correct
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Standing Committee on Canadian Heritage
- Standing Committee of the House of Commons on Canadian Heritage
- House of Commons Committee on Canadian Heritage
- House of Commons Canadian Heritage Committee
- CHPC
- Canadian Heritage Standing Committee
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Patrimoine
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Comité permanent du patrimoine canadien
1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20patrimoine%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Comité permanent du patrimoine canadien de la Chambre des communes 1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20patrimoine%20canadien%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes du patrimoine canadien
- Comité de la Chambre des communes du patrimoine canadien
- Comité du patrimoine canadien de la Chambre des communes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Patrimonio
- Lenguaje parlamentario
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente del Patrimonio Cultural de Canadá
1, fiche 54, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20del%20Patrimonio%20Cultural%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Citizenship and Immigration
- Parliamentary Language
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Standing Committee on Citizenship and Immigration
1, fiche 55, Anglais, House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on Citizenship and Immigration 2, fiche 55, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
House of Commons, 1994- . 1, fiche 55, Anglais, - House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Citizenship%20and%20Immigration
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Standing Committee of the House of Commons on Citizenship and Immigration
- House of Commons Citizenship and Immigration Standing Committee
- House of Commons Committee on Citizenship and Immigration
- CIMM
- Citizenship and Immigration Standing Committee
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Citoyenneté et immigration
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration de la Chambre des communes
1, fiche 55, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration 1, fiche 55, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 2, fiche 55, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes sur la citoyenneté et l'immigration
- Comité de la Chambre des communes sur la citoyenneté et l'immigration
- Comité de la citoyenneté et de l'immigration de la Chambre des communes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Ciudadanía e inmigración
- Lenguaje parlamentario
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Ciudadanía e Inmigración
1, fiche 55, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Ciudadan%C3%ADa%20e%20Inmigraci%C3%B3n
correct, nom féminin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Medical and Hospital Organization
- Parliamentary Language
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Health
1, fiche 56, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Health
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 2, fiche 56, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Health
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Standing Committee on Health
- Standing Committee of the House of Commons on Health
- House of Commons Health Committee
- House of Commons Committee on Health
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Organisation médico-hospitalière
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la santé
1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 2, fiche 56, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes sur la santé
- Comité de la Chambre des communes sur la santé
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Organización médica y hospitalaria
- Lenguaje parlamentario
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Salud
1, fiche 56, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Salud
correct, nom féminin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- substitute member
1, fiche 57, Anglais, substitute%20member
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- alternate member 2, fiche 57, Anglais, alternate%20member
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A Member designated to replace a permanent member of a committee at one or several of its meetings. When such a substitution has been made, the substitute enjoys all of the regular member’s rights and privileges in committee. 3, fiche 57, Anglais, - substitute%20member
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Refers to a member of a committee of the House of Commons. 2, fiche 57, Anglais, - substitute%20member
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- membre remplaçant
1, fiche 57, Français, membre%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- membre substitut 2, fiche 57, Français, membre%20substitut
correct, nom masculin
- substitut 2, fiche 57, Français, substitut
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Député désigné pour remplacer un membre permanent d'un comité à une ou à plusieurs séances de ce comité. À titre de remplaçant, le substitut jouit de tous les droits et privilèges des membres du comité. 2, fiche 57, Français, - membre%20rempla%C3%A7ant
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un membre d'un comité de la Chambre des communes. 1, fiche 57, Français, - membre%20rempla%C3%A7ant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- suplente
1, fiche 57, Espagnol, suplente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- miembro suplente 2, fiche 57, Espagnol, miembro%20suplente
nom masculin et féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Diputado designado para reemplazar a un miembro permanente de una comisión en una o varias sesiones de esa comisión. 1, fiche 57, Espagnol, - suplente
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A título de reemplazante, el suplente disfruta de todos los derechos y privilegios de los miembros permanentes de la comisión. 1, fiche 57, Espagnol, - suplente
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
- Laws and Legal Documents
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- passage of a bill
1, fiche 58, Anglais, passage%20of%20a%20bill
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The process by which a bill obtains Parliamentary approval and becomes law. 2, fiche 58, Anglais, - passage%20of%20a%20bill
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The principal steps in the passage of a public bill by the House of Commons are : introduction; first reading; second reading; committee stage; report stage; and third reading. After completing similar stages in the Senate, the bill goes forward for Royal Assent. 2, fiche 58, Anglais, - passage%20of%20a%20bill
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- adoption d'un projet de loi
1, fiche 58, Français, adoption%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un projet de loi est adopté par le Parlement et devient loi. 2, fiche 58, Français, - adoption%20d%27un%20projet%20de%20loi
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les principales étapes que doit franchir un projet de loi d'intérêt public à la Chambre sont : la présentation, la première lecture, la deuxième lecture, l'étape de l'étude en comité, l'étape du rapport et la troisième lecture. Après avoir franchi au Sénat essentiellement les mêmes étapes qu'à la Chambre des communes, le projet de loi reçoit la sanction royale. 2, fiche 58, Français, - adoption%20d%27un%20projet%20de%20loi
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- adopción de un proyecto de ley
1, fiche 58, Espagnol, adopci%C3%B3n%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual el Parlamento adopta un proyecto de ley, que transforma en ley. 1, fiche 58, Espagnol, - adopci%C3%B3n%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Las etapas principales que debe franquear un proyecto de ley de interés público en la Cámara son: presentación, primera lectura, segunda lectura, estudio en comisión, informe, y tercera lectura. Tras pasar por etapas similares en el Senado, el proyecto de ley recibe la sanción real. 1, fiche 58, Espagnol, - adopci%C3%B3n%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Parliamentary Language
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- proceedings
1, fiche 59, Anglais, proceedings
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The actions taken by the House of Commons or by a committee. 2, fiche 59, Anglais, - proceedings
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... the organizing committee must be fully prepared to exercise its proper rights and take any action necessary to ensure that its requirements are complied with. ... this is the only way to ensure that delegates obtain the fullest benefit from the proceedings of the conference. 3, fiche 59, Anglais, - proceedings
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The most important parts of the proceedings are the decisions that are taken. 2, fiche 59, Anglais, - proceedings
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Vocabulaire parlementaire
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- délibérations
1, fiche 59, Français, d%C3%A9lib%C3%A9rations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Travaux de la Chambre des communes ou de ses comités. 2, fiche 59, Français, - d%C3%A9lib%C3%A9rations
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les décisions prises par la Chambre ou par les comités constituent la partie la plus importante des délibérations. 2, fiche 59, Français, - d%C3%A9lib%C3%A9rations
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Lenguaje parlamentario
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- deliberaciones
1, fiche 59, Espagnol, deliberaciones
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Trabajos de la Cámara de los Comunes o de sus comisiones. 2, fiche 59, Espagnol, - deliberaciones
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Las decisiones adoptadas por la Cámara o las comisiones constituyen la parte más importante de las deliberaciones. 2, fiche 59, Espagnol, - deliberaciones
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Parliamentary Language
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- committee of the Whole
1, fiche 60, Anglais, committee%20of%20the%20Whole
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- committee of the Whole House 2, fiche 60, Anglais, committee%20of%20the%20Whole%20House
correct
- plenary committee 3, fiche 60, Anglais, plenary%20committee
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Committee of the Whole is the entire membership of the House of Commons sitting as a committee. Each time the House resolves itself into a Committee of the Whole to deliberate on a specific matter, a new committee is created. Once that committee has completed its business, it ceases to exist. Over the span of a session, many Committees of the Whole can be created on an ad hoc basis. 4, fiche 60, Anglais, - committee%20of%20the%20Whole
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- comité plénier
1, fiche 60, Français, comit%C3%A9%20pl%C3%A9nier
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- commission plénière 2, fiche 60, Français, commission%20pl%C3%A9ni%C3%A8re
correct, nom féminin, Québec
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant, au Parlement fédéral, les membres de la Chambre des communes ou du Sénat siégeant selon une procédure souple dans le but de permettre une discussion plus libre sur une question, notamment pour l'étude de projets de loi et des crédits à accorder au gouvernement. 3, fiche 60, Français, - comit%C3%A9%20pl%C3%A9nier
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l’ensemble des députés de la Chambre des communes se réunissent en comité, ils forment un comité plénier. Chaque fois que la Chambre se constitue en comité plénier pour étudier une question précise, un nouveau comité est créé. Une fois que le comité a terminé ses travaux, il cesse d’exister. Au cours d’une session, plusieurs comités pléniers peuvent donc être mis sur pied. 4, fiche 60, Français, - comit%C3%A9%20pl%C3%A9nier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Plenaria
1, fiche 60, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Plenaria
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Plenaria de la Cámara 1, fiche 60, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Plenaria%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Comisión integrada por el pleno de los diputados de los Comunes que se reúnen en la Cámara para estudiar proyectos de ley de asignación presupuestaria o cualquier otra cuestión encomendada por la Cámara. 1, fiche 60, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Plenaria
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La presidencia de la Comisión Plenaria es asumida por un presidente designado a tal efecto y no por el Presidente de la Cámara. 1, fiche 60, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Plenaria
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 2, fiche 60, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Plenaria
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
- Government Accounting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- supply bill
1, fiche 61, Anglais, supply%20bill
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- appropriation bill 2, fiche 61, Anglais, appropriation%20bill
correct, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A draft law containing the expenditure estimates of all the departments of the government. 3, fiche 61, Anglais, - supply%20bill
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
After Cabinet approval, the Main Estimates are printed up in a form usually referred to as the Blue Book and tabled in the House of Commons... The [spending] estimates for the various departments are then given to an appropriate standing committee of the House of Commons to be considered in detail. The committees then report back to the House of Commons and the estimates of all the departments are passed through parliament as one bill like any other piece of legislation. When this Supply Bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes(an) Appropriation Act... 4, fiche 61, Anglais, - supply%20bill
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Supply bill; appropriation bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 5, fiche 61, Anglais, - supply%20bill
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Once a supply bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes an appropriation act. 3, fiche 61, Anglais, - supply%20bill
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- bill of supply
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
- Comptabilité publique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- projet de loi de crédits
1, fiche 61, Français, projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- bill des subsides 2, fiche 61, Français, bill%20des%20subsides
à éviter, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
État provisoire d'un texte de loi portant sur les sommes prévues pour faire face aux dépenses de l'État. Il est élaboré par le gouvernement en vue de son adoption comme loi. 3, fiche 61, Français, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi de crédits : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 4, fiche 61, Français, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- projet de loi sur les subsides
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Lenguaje parlamentario
- Contabilidad pública
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley de asignación presupuestaria
1, fiche 61, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de ley de provisión de fondos 2, fiche 61, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20de%20provisi%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley presentado a la Cámara tras la adopción del Presupuesto Principal o Suplementario de Gastos o de créditos presupuestarios provisionales a fin de autorizar los gastos del Gobierno. 3, fiche 61, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Un proyecto de ley de asignación presupuestaria sólo puede ser presentado por un ministro. 3, fiche 61, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Parliamentary Language
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Agriculture and Agri-Food
1, fiche 62, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- House of Commons Standing Committee on Agriculture and Agri-Food 1, fiche 62, Anglais, House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
House of Commons, 1994- . 2, fiche 62, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Agriculture and Agri-Food Standing Committee
- House of Commons Committee on Agriculture and Agri-Food
- Standing Committee of the House of Commons on Agriculture and Agri-Food
- AGRI
- Agriculture and Agri-Food Standing Committee
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire
1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27agroalimentaire
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre des communes 1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27agroalimentaire%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes, 1994- . 2, fiche 62, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27agroalimentaire
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes de l'agriculture et de l'agroalimentaire
- Comité de la Chambre des communes de l'agriculture et de l'agroalimentaire
- Comité de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre des communes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Agricultura - Generalidades
- Lenguaje parlamentario
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Agricultura y Agroalimentación
1, fiche 62, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Agricultura%20y%20Agroalimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Legislative Committee on Bill C-32
1, fiche 63, Anglais, Legislative%20Committee%20on%20Bill%20C%2D32
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
House of Commons committee. 1, fiche 63, Anglais, - Legislative%20Committee%20on%20Bill%20C%2D32
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits d'auteur
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Comité législatif chargé du projet de loi C-32
1, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20l%C3%A9gislatif%20charg%C3%A9%20du%20projet%20de%20loi%20C%2D32
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Chambre des communes 1, fiche 63, Français, - Comit%C3%A9%20l%C3%A9gislatif%20charg%C3%A9%20du%20projet%20de%20loi%20C%2D32
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Special Committee on the Canadian Mission in Afghanistan
1, fiche 64, Anglais, Special%20Committee%20on%20the%20Canadian%20Mission%20in%20Afghanistan
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
House of Commons committee. 1, fiche 64, Anglais, - Special%20Committee%20on%20the%20Canadian%20Mission%20in%20Afghanistan
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Comité spécial sur la mission canadienne en Afghanistan
1, fiche 64, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20mission%20canadienne%20en%20Afghanistan
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Chambre des communes. 1, fiche 64, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20mission%20canadienne%20en%20Afghanistan
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- The Health of Canadians - the Federal Role
1, fiche 65, Anglais, The%20Health%20of%20Canadians%20%2D%20the%20Federal%20Role
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :House of Commons, Standing Committee on Social Affairs, Science and Technology, 2001.(6 volumes).--Volume One : the Story so Far.--Volume Two : Current Trends and Future Challenges.--Volume Three : Health Care Systems in Other Countries.--Volume Four : Issues and Options.--Volume Five : Principles and Recommendations for Reform-part I.--Volume Six : Recommendations for Reform. 1, fiche 65, Anglais, - The%20Health%20of%20Canadians%20%2D%20the%20Federal%20Role
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- The Story So Far
- Current Trends and Future Challenges
- Health Care Systems in Other Countries
- Principles and Recommendations for Reform - part I
- Recommendations for Reform
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- La santé des Canadiens - le rôle du gouvernement fédéral
1, fiche 65, Français, La%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20%2D%20le%20r%C3%B4le%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes, Comité permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, 2001. (6 volumes). -- Volume un : le chemin parcouru. -- Volume deux : tendances actuelles et défis futurs. -- Volume trois : les systèmes de soins de santé dans d'autres pays. -- Volume quatre : questions et options. -- Volume cinq : principes et recommandations en vue d'une réforme - partie I. -- Volume six : recommandations en vue d'une réforme. 1, fiche 65, Français, - La%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20%2D%20le%20r%C3%B4le%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Le chemin parcouru
- Tendances actuelles et défis futurs
- Les systèmes de soins de santé dans d'autres pays
- Principes et recommandations en vue d'une réforme - partie I
- Recommandations en vue d'une réforme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Employment Insurance: Impacts of Reform
1, fiche 66, Anglais, Employment%20Insurance%3A%20Impacts%20of%20Reform
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Submitted to the House of Commons Standing Committee on Human Resources Development on January 23, 1996 by Human Resources Development Canada. 1, fiche 66, Anglais, - Employment%20Insurance%3A%20Impacts%20of%20Reform
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Assurance-emploi : répercussions de la réforme
1, fiche 66, Français, Assurance%2Demploi%20%3A%20r%C3%A9percussions%20de%20la%20r%C3%A9forme
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Mémoire présenté au Comité permanent du développement des ressources humaines le 23 janvier 1996 par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 66, Français, - Assurance%2Demploi%20%3A%20r%C3%A9percussions%20de%20la%20r%C3%A9forme
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Agriculture - General
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Agriculture and Colonization
1, fiche 67, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Agriculture%20and%20Colonization
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- House of Commons Standing Committee on Agriculture and Colonization 1, fiche 67, Anglais, House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Agriculture%20and%20Colonization
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
House of Commons, 1960? 1, fiche 67, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Agriculture%20and%20Colonization
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Agriculture and Colonization Standing Committee
- House of Commons Agriculture and Colonization Standing Committee
- House of Commons Committee on Agriculture and Colonization
- Standing Committee of the House of Commons on Agriculture and Colonization
- Standing Committee on Agriculture and Colonisation
- House of Commons Standing Committee on Agriculture and Colonisation
- Agriculture and Colonisation Standing Committee
- House of Commons Agriculture and Colonisation Standing Committee
- House of Commons Committee on Agriculture and Colonisation
- Standing Committee of the House of Commons on Agriculture and Colonisation
- Committee on Agriculture and Colonization
- Committee on Agriculture and Colonisation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Agriculture - Généralités
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Comité permanent de l'agriculture et de la colonisation
1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20la%20colonisation
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Comité permanent de l'agriculture et de la colonisation de la Chambre des communes 1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20la%20colonisation%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Chambre des communes. 1, fiche 67, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20la%20colonisation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Chambre des communes, 1960? 1, fiche 67, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20la%20colonisation
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes de l'agriculture et de la colonisation
- Comité de la Chambre des communes de l'agriculture et de la colonisation
- Comité de l'agriculture et de la colonisation de la Chambre des communes
- Comité de l'agriculture et de la colonisation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Standing Committee on Broadcasting, Films and Assistance to the Arts
1, fiche 68, Anglais, House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Broadcasting%2C%20Films%20and%20Assistance%20to%20the%20Arts
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on Broadcasting, Films and Assistance to the Arts 1, fiche 68, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Broadcasting%2C%20Films%20and%20Assistance%20to%20the%20Arts
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
House of Commons,?-1979. 1, fiche 68, Anglais, - House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Broadcasting%2C%20Films%20and%20Assistance%20to%20the%20Arts
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Boardcasting, Films and Assistance to the Arts Standing Committee
- House of Commons Committee on Broadcasting, Film and Assistance to the Arts
- Standing Committee of the House of Common on Broadcasting, Film and Assistance to the Arts
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la radiodiffusion, des films et de l'assistance aux arts de la Chambre des communes
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20radiodiffusion%2C%20des%20films%20et%20de%20l%27assistance%20aux%20arts%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Comité permanent de la radiodiffusion, des films et de l'assistance aux arts. 1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20radiodiffusion%2C%20des%20films%20et%20de%20l%27assistance%20aux%20arts%2E
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes, ?-1979. 1, fiche 68, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20radiodiffusion%2C%20des%20films%20et%20de%20l%27assistance%20aux%20arts%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes de la radiodiffusion, des films et de l'assistance aux arts
- Comité de la Chambre des communes de la radiodiffusion, des films et de l'assistance aux arts
- Comité de la radiodiffusion, des films et de l'assistance aux arts
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Federal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Special Joint Committee on a Code of Conduct
1, fiche 69, Anglais, Special%20Joint%20Committee%20on%20a%20Code%20of%20Conduct
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Senate and House of Commons joint committee. Consideration of a code of conduct for Senators and Members of the House of Commons. 1, fiche 69, Anglais, - Special%20Joint%20Committee%20on%20a%20Code%20of%20Conduct
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Administration fédérale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Comité mixte spécial sur un code de conduite
1, fiche 69, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20un%20code%20de%20conduite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Comité du Sénat et de la Chambre des communes. Étude d'un code de conduite à l'intention des sénateurs et des députés de la Chambre des communes. 1, fiche 69, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20un%20code%20de%20conduite
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Administración federal
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Mixta Especial sobre un Código de Conducta
1, fiche 69, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Mixta%20Especial%20sobre%20un%20C%C3%B3digo%20de%20Conducta
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Practice and Procedural Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Justice and Legal Affairs
1, fiche 70, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Legal%20Affairs
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
House of Commons of Canada. 2, fiche 70, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Legal%20Affairs
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Justice and Legal Affairs Standing Committee
- House of Commons Committee on Justice and Legal Affairs
- House of Commons Standing Committee on Justice and Legal Affairs
- Standing Committee of the House of Commons on Justice and Legal Affairs
- House of Commons Justice and Legal Affairs Committee
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit judiciaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la justice et des questions juridiques
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20justice%20et%20des%20questions%20juridiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes du Canada. 2, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20justice%20et%20des%20questions%20juridiques
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes sur la justice et les questions juridiques
- Comité de la Chambre des communes sur la justice et les questions juridiques
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho procesal
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Justicia y Cuestiones Jurídicas
1, fiche 70, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Justicia%20y%20Cuestiones%20Jur%C3%ADdicas
correct, nom féminin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Accounting
- Federal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Federal Accountability Act
1, fiche 71, Anglais, Federal%20Accountability%20Act
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- An Act providing for conflict of interest rules, restrictions on election financing and measures respecting administrative transparency, oversight and accountability 2, fiche 71, Anglais, An%20Act%20providing%20for%20conflict%20of%20interest%20rules%2C%20restrictions%20on%20election%20financing%20and%20measures%20respecting%20administrative%20transparency%2C%20oversight%20and%20accountability
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
An amendment to change the French name of the Federal Accountability Act to "Loi fédérale sur la responsabilité" was passed by the House of Commons Legislative Committee on bill C-2, on June 14, 2006. Consequently, the new French name of the Act will appear in all documents published on this site after June 14. Documents published prior to this date will remain unchanged. 3, fiche 71, Anglais, - Federal%20Accountability%20Act
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Accountability Act
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité
- Administration fédérale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Loi fédérale sur la responsabilité
1, fiche 71, Français, Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Loi fédérale sur l'imputabilité 2, fiche 71, Français, Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20l%27imputabilit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi prévoyant des règles sur les conflits d'intérêts et des restrictions en matière de financement électoral, ainsi que des mesures en matière de transparence administrative, de supervision et de responsabilisation 3, fiche 71, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20des%20r%C3%A8gles%20sur%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20des%20restrictions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20financement%20%C3%A9lectoral%2C%20ainsi%20que%20des%20mesures%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transparence%20administrative%2C%20de%20supervision%20et%20de%20responsabilisation
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Suite à l'amendement adopté le 14 juin 2006 par le Comité législatif chargé du projet de loi C-2 de la Chambre des communes visant à changer le nom français du projet de loi à «Loi fédérale sur la responsabilité», tous les documents publiés sur ce site après la date de l'adoption de l'amendement refléteront le nouveau nom du projet de loi. Les documents publiés avant cette date resteront inchangés. 2, fiche 71, Français, - Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la responsabilité
- Loi sur l'imputabilité
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Contabilidad
- Administración federal
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Ley Federal de Responsabilidad
1, fiche 71, Espagnol, Ley%20Federal%20de%20Responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Ley de responsabilidad
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-02-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Anti-Submarine Detection Investigation Committee 1, fiche 72, Anglais, Anti%2DSubmarine%20Detection%20Investigation%20Committee
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The first device used to locate submarines is called Asdic(named after the Ati-Submarine Detection Investigation Committee) and was invented during World War I by British, American, and French Scientists.... There is also a considerable amount of confusion about the origins of the term "ASDIC". To quote Willem Hackmann from Seek and Strike, "The Oxford University Press was prompted on 11 December 1939 to ask the Admiralty about its etymology after Churchill used the term in the House of Commons. After a certain amount of inter-departmental discussion, they were told that the word was the acronym of Allied Submarine Detection Investigation Committee. This body was formed during the war of 1914-1918, and organized much research and experimentation for the detection of submarines, however, no committee bearing this name has been found in the Admiralty archives. " 1, fiche 72, Anglais, - Anti%2DSubmarine%20Detection%20Investigation%20Committee
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Allied Submarine Detection Investigation Committee
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Commission commune franco-britannique de lutte anti-sous-marine
1, fiche 72, Français, Commission%20commune%20franco%2Dbritannique%20de%20lutte%20anti%2Dsous%2Dmarine
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme ASDIC est souvent associé au nom anglais de la Commission commune franco-britannique de lutte anti-sous-marine (Anti-Submarine Detection and Investigation Committee), créée pendant la Première Guerre mondiale. Fait intéressant, au moins un historien spécialisé dans la lutte anti-sous-marine doute que cette commission ait réellement existé. 2, fiche 72, Français, - Commission%20commune%20franco%2Dbritannique%20de%20lutte%20anti%2Dsous%2Dmarine
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Industry
1, fiche 73, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Industry
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 2, fiche 73, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Industry
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Standing Committee on Industry
- Standing Committee of the House of Commons on Industry
- House of Commons Committee on Industry
- House of Commons Industry Committee
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité permanent de l'industrie
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 2, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes sur l'industrie
- Comité de la Chambre des communes sur l'industrie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-11-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing: Moving Forward — Rising to the Challenge
1, fiche 74, Anglais, Manufacturing%3A%20Moving%20Forward%20%26mdash%3B%20Rising%20to%20the%20Challenge
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fifth Report of the House of Commons Standing Committee on Industry, Science and Technology. 1, fiche 74, Anglais, - Manufacturing%3A%20Moving%20Forward%20%26mdash%3B%20Rising%20to%20the%20Challenge
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Fifth Report of the House of Commons Standing Committee on Industry, Science and Technology
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Le secteur manufacturier : Des défis qui nous forcent à agir
1, fiche 74, Français, Le%20secteur%20manufacturier%20%3A%20Des%20d%C3%A9fis%20qui%20nous%20forcent%20%C3%A0%20agir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cinquième rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie. 1, fiche 74, Français, - Le%20secteur%20manufacturier%20%3A%20Des%20d%C3%A9fis%20qui%20nous%20forcent%20%C3%A0%20agir
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Cinquième rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-11-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing: Moving Forward — Rising to the Challenge
1, fiche 75, Anglais, Manufacturing%3A%20Moving%20Forward%20%26mdash%3B%20Rising%20to%20the%20Challenge
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. The Government Response to the Fifth Report of the House of Commons Standing Committee on Industry, Science and Technology. 1, fiche 75, Anglais, - Manufacturing%3A%20Moving%20Forward%20%26mdash%3B%20Rising%20to%20the%20Challenge
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- The Government Response to the Fifth Report of the House of Commons Standing Committee on Industry, Science and Technology
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Le secteur manufacturier : Des défis qui nous forcent à agir
1, fiche 75, Français, Le%20secteur%20manufacturier%20%3A%20Des%20d%C3%A9fis%20qui%20nous%20forcent%20%C3%A0%20agir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Réponse du gouvernement au cinquième rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie. 1, fiche 75, Français, - Le%20secteur%20manufacturier%20%3A%20Des%20d%C3%A9fis%20qui%20nous%20forcent%20%C3%A0%20agir
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Réponse du gouvernement au cinquième rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Aboriginal Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Canada Fur Watch: Aboriginal Livelihood at Risk: Fifth Report of the Standing Committee on Aboriginal Affairs
1, fiche 76, Anglais, Canada%20Fur%20Watch%3A%20Aboriginal%20Livelihood%20at%20Risk%3A%20Fifth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Aboriginal%20Affairs
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :House of Commons, Standing Committee on Aboriginal Affaires, 1993. XIX, 54 p. 1, fiche 76, Anglais, - Canada%20Fur%20Watch%3A%20Aboriginal%20Livelihood%20at%20Risk%3A%20Fifth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Aboriginal%20Affairs
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Canada Fur Watch
- Report of the Sanding Committee on Aboriginal Affairs
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droit autochtone
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Le commerce de la fourrure : un mode de vie autochtone en péril : cinquième rapport du Comité permanent des affaires autochtones
1, fiche 76, Français, Le%20commerce%20de%20la%20fourrure%20%3A%20un%20mode%20de%20vie%20autochtone%20en%20p%C3%A9ril%20%3A%20cinqui%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes, Comité permanent des affaires autochtones, 1993. XXI, 58 p. 1, fiche 76, Français, - Le%20commerce%20de%20la%20fourrure%20%3A%20un%20mode%20de%20vie%20autochtone%20en%20p%C3%A9ril%20%3A%20cinqui%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20autochtones
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Le commerce de la fourrure
- Rapport du Comité permanent des affaires autochtones
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Standing Committee on Consumer and Corporate Affairs
1, fiche 77, Anglais, House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on Consumer and Corporate Affairs 2, fiche 77, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
House of Commons, ? -1989. 3, fiche 77, Anglais, - House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Consumer and Corporate Affairs Standing Committee
- House of Commons Committee on Consumer and Corporate Affairs
- Standing Committee of the House of Commons on Consumer and Corporate Affairs
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité permanent de la consommation et des corporations de la Chambre des communes
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20consommation%20et%20des%20corporations%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Comité permanent de la consommation et des corporations 1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20consommation%20et%20des%20corporations
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes, ? - 1989. 2, fiche 77, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20consommation%20et%20des%20corporations%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes de la consommation et des corporations
- Comité de la Chambre des communes de la consommation et des corporations
- Comité de la consommation et des corporations de la Chambre des communes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Standing Committee on Communications and Culture
1, fiche 78, Anglais, House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Communications%20and%20Culture
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on Communications and Culture 1, fiche 78, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Communications%20and%20Culture
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
House of Commons, 1979-1989. 1, fiche 78, Anglais, - House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Communications%20and%20Culture
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Communications and Culture Standing Committee
- House of Commons Committee on Communications and Culture
- Standing Committee of the House of Commons on Communications and Culture
- Communications and Culture Standing Committee
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Comité permanent des communications et de la culture de la Chambre des communes
1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20communications%20et%20de%20la%20culture%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Comité permanent des communications et de la culture 1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20communications%20et%20de%20la%20culture
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes, 1979-1989. 1, fiche 78, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20communications%20et%20de%20la%20culture%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes des communications et de la culture
- Comité de la Chambre des communes des communications et de la culture
- Comité des communications et de la culture de la Chambre des commumes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Parliamentary Language
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Standing Committee on Agriculture, Forestry and Rural Development
1, fiche 79, Anglais, House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Agriculture%2C%20Forestry%20and%20Rural%20Development
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on Agriculture, Forestry and Rural Development 1, fiche 79, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Agriculture%2C%20Forestry%20and%20Rural%20Development
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
House of Commons,?-1968?. 1, fiche 79, Anglais, - House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Agriculture%2C%20Forestry%20and%20Rural%20Development
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Agriculture, Forestry and Rural Development Standing Committee
- House of Commons Committee on Agriculture, Forestry and Rural Development
- Standing Committee of the House of Commons on Agriculture, Forestry and Rural Development
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Comité permanent de l'agriculture, des forêts et de l'aménagement rural de la Chambre des communes
1, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27agriculture%2C%20des%20for%C3%AAts%20et%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20rural%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Comité permanent de l'agriculture, des forêts et de l'aménagement rural 1, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27agriculture%2C%20des%20for%C3%AAts%20et%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20rural
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Chambres des communes, ?-1968? 1, fiche 79, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27agriculture%2C%20des%20for%C3%AAts%20et%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20rural%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes de l'agriculture, des forêts et de l'aménagement rural
- Comité de la Chambre des communes de l'agriculture, des forêts et de l'aménagement rural
- Comité de l'agriculture, des forêts et de l'aménagement rural de la Chambre des communes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Standing Committee on Communications, Culture, Citizenship and Multiculturalism
1, fiche 80, Anglais, House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Communications%2C%20Culture%2C%20Citizenship%20and%20Multiculturalism
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on Communications, Culture, Citizenship and Multiculturalism 1, fiche 80, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Communications%2C%20Culture%2C%20Citizenship%20and%20Multiculturalism
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
House of Commons, 1989. 1, fiche 80, Anglais, - House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Communications%2C%20Culture%2C%20Citizenship%20and%20Multiculturalism
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Communications, Culture, Citizenship and Multiculturalism Standing Committee
- House of Commons Committee on Communications, Culture, Citizenship and Multiculturalism
- Standing Committee of the House of Commons on Communications, Culture, Citizenship and Multiculturalism
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Comité permanent des communications, de la culture, de la citoyenneté et du multiculturalisme de la Chambre des communes
1, fiche 80, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20communications%2C%20de%20la%20culture%2C%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20du%20multiculturalisme%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Comité permanent des communications, de la culture, de la Citoyenneté et du multiculturalisme 1, fiche 80, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20communications%2C%20de%20la%20culture%2C%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20du%20multiculturalisme
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes, 1989. 1, fiche 80, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20communications%2C%20de%20la%20culture%2C%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20du%20multiculturalisme%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes des communications, de la culture, de la citoyenneté et du multiculturalisme
- Comité de la Chambre des communes des communications, de la culture, de la citoyenneté et du multiculturalisme
- Comité des communications, de la culture, de la citoyenneté et du multiculturalisme
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-11-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Demography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- demolinguistic balance
1, fiche 81, Anglais, demolinguistic%20balance
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The House of Commons Standing Committee on Official Languages essentially continued the work begun by the joint committee with respect to several issues, including... effects of immigration on the demolinguistic balance. 1, fiche 81, Anglais, - demolinguistic%20balance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- équilibre démolinguistique
1, fiche 81, Français, %C3%A9quilibre%20d%C3%A9molinguistique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le Comité permanent des langues officielles de la Chambre des communes a essentiellement poursuivi le travail amorcé par le Comité mixte à l'égard de plusieurs dossiers, incluant [...] les effets de l'immigration sur l'équilibre démolinguistique. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9quilibre%20d%C3%A9molinguistique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Air Transport
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Domestic Air Carrier Policy
1, fiche 82, Anglais, Domestic%20Air%20Carrier%20Policy
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ninth report of the Standing Committee on Transport of the House of Commons, 1982. 58 p. 1, fiche 82, Anglais, - Domestic%20Air%20Carrier%20Policy
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Transport aérien
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Politique de transport aérien intérieur
1, fiche 82, Français, Politique%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Neuvième rapport du Comité permanent des transports à la Chambre des communes. 1, fiche 82, Français, - Politique%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Government Response to the Eighth Report for the House of Commons Standing Committee on Justice and Legal Affairs
1, fiche 83, Anglais, Government%20Response%20to%20the%20Eighth%20Report%20for%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Legal%20Affairs
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Standing Committee on Justice and Legal Affairs, 1996. 1, fiche 83, Anglais, - Government%20Response%20to%20the%20Eighth%20Report%20for%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Legal%20Affairs
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au huitième rapport du Comité permanent de la justice et des questions juridiques
1, fiche 83, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20huiti%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20justice%20et%20des%20questions%20juridiques
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Comité permanent de la justice et des questions juridiques, 1996. 1, fiche 83, Français, - R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20huiti%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20justice%20et%20des%20questions%20juridiques
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cookies and Cookie Making
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Biotechnology Regulation in Canada - A Matter of Public Confidence
1, fiche 84, Anglais, Biotechnology%20Regulation%20in%20Canada%20%2D%20A%20Matter%20of%20Public%20Confidence
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development, November 1996, House of Commons. 1, fiche 84, Anglais, - Biotechnology%20Regulation%20in%20Canada%20%2D%20A%20Matter%20of%20Public%20Confidence
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biscuits et biscuiterie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- La réglementation de la biotechnologie au Canada - Une question d'assurance pour la population
1, fiche 84, Français, La%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20au%20Canada%20%2D%20Une%20question%20d%27assurance%20pour%20la%20population
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, novembre 1996, Chambre des communes. 1, fiche 84, Français, - La%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20au%20Canada%20%2D%20Une%20question%20d%27assurance%20pour%20la%20population
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Defence Planning and Military Doctrine
- International Relations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Special Joint Committee on Canada’s Defence Policy
1, fiche 85, Anglais, Special%20Joint%20Committee%20on%20Canada%26rsquo%3Bs%20Defence%20Policy
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Joint committee of the Senate and the House of Commons. 1, fiche 85, Anglais, - Special%20Joint%20Committee%20on%20Canada%26rsquo%3Bs%20Defence%20Policy
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Canada’s Defence Policy Special Joint Committee
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Relations internationales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Comité mixte spécial sur la politique de défense du Canada
1, fiche 85, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20politique%20de%20d%C3%A9fense%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Comité conjoint du Sénat et de la Chambre des communes. 1, fiche 85, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20politique%20de%20d%C3%A9fense%20du%20Canada
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Committee on Standards and Privileges
1, fiche 86, Anglais, Committee%20on%20Standards%20and%20Privileges
correct, Grande-Bretagne
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Committee of Privileges 1, fiche 86, Anglais, Committee%20of%20Privileges
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Committee on Standards and Privileges of the UK House of Commons was established in 1995 to replace the earlier Committee of Privileges. Eleven MPs sit to make recommendations to the House on complaints of breach of Parliamentary privilege. 1, fiche 86, Anglais, - Committee%20on%20Standards%20and%20Privileges
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Committee on Standards and Privileges
1, fiche 86, Français, Committee%20on%20Standards%20and%20Privileges
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Committee on Privileges 1, fiche 86, Français, Committee%20on%20Privileges
ancienne désignation, correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Commission compétente dans le domaine des privilèges parlementaires
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Mining Operations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Streamlining Environmental Regulation for Mining
1, fiche 87, Anglais, Streamlining%20Environmental%20Regulation%20for%20Mining
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Streamlining Environmental Regulation for Mining: Final Report 2, fiche 87, Anglais, Streamlining%20Environmental%20Regulation%20for%20Mining%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Standing Committee on Natural Resources Interim House of Commons in Report tabled in the December 1995. 1, fiche 87, Anglais, - Streamlining%20Environmental%20Regulation%20for%20Mining
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Exploitation minière
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Rationalisation de la réglementation environnementale régissant l'exploitation minière
1, fiche 87, Français, Rationalisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20environnementale%20r%C3%A9gissant%20l%27exploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Rationalisation de la réglementation environnementale dans le secteur minier : rapport final 2, fiche 87, Français, Rationalisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20environnementale%20dans%20le%20secteur%20minier%20%3A%20rapport%20final
correct, nom féminin, Canada
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Rapport provisoire du Comité permanent des Ressources naturelles déposé à la Chambre des communes en décembre 1995. 1, fiche 87, Français, - Rationalisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20environnementale%20r%C3%A9gissant%20l%27exploitation%20mini%C3%A8re
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Creating a Healthy Fiscal Climate
1, fiche 88, Anglais, Creating%20a%20Healthy%20Fiscal%20Climate
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Presentation by Paul Martin to the House of Commons Standing Committee on Finance, October 18, 1994. 1, fiche 88, Anglais, - Creating%20a%20Healthy%20Fiscal%20Climate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Instaurer un climat financier sain
1, fiche 88, Français, Instaurer%20un%20climat%20financier%20sain
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Exposé de Paul Martin au Comité des finances de la Chambre des communes, le 18 octobre 1994. 1, fiche 88, Français, - Instaurer%20un%20climat%20financier%20sain
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- A new framework for economic policy
1, fiche 89, Anglais, A%20new%20framework%20for%20economic%20policy
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Agenda, jobs and growth 2, fiche 89, Anglais, Agenda%2C%20jobs%20and%20growth
correct, Canada
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A presentation by Paul Martin to the House of Commons, Standing Committee on Finance, October 17, 1994. 2, fiche 89, Anglais, - A%20new%20framework%20for%20economic%20policy
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
A head of title: Agenda, jobs and growth 2, fiche 89, Anglais, - A%20new%20framework%20for%20economic%20policy
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Un nouveau cadre de la politique économique
1, fiche 89, Français, Un%20nouveau%20cadre%20de%20la%20politique%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Programme : emploi et croissance 2, fiche 89, Français, Programme%20%3A%20emploi%20et%20croissance
correct, Canada
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Exposé de Paul Martin au Comité permanent des finances de la Chambre des communes, le 17 octobre 1994. 2, fiche 89, Français, - Un%20nouveau%20cadre%20de%20la%20politique%20%C3%A9conomique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Titre de la couverture : Programme, emploi et croissance. 2, fiche 89, Français, - Un%20nouveau%20cadre%20de%20la%20politique%20%C3%A9conomique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Law
- Labour and Employment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Re-evaluating Employment Equity : A Brief to the Special House of Commons Committee on the Review of the Employment Equity Act
1, fiche 90, Anglais, Re%2Devaluating%20Employment%20Equity%20%3A%20A%20Brief%20to%20the%20Special%20House%20of%20Commons%20Committee%20on%20the%20Review%20of%20the%20Employment%20Equity%20Act
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Published in March 1992 by the Canadian Advisory Council on the Status of Women. 1, fiche 90, Anglais, - Re%2Devaluating%20Employment%20Equity%20%3A%20A%20Brief%20to%20the%20Special%20House%20of%20Commons%20Committee%20on%20the%20Review%20of%20the%20Employment%20Equity%20Act
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit du travail
- Travail et emploi
Fiche 90, La vedette principale, Français
- La réévaluation de l'équité en matière d'emploi : Mémoire au Comité spécial sur l'examen de la Loi sur l'équité en matière d'emploi
1, fiche 90, Français, La%20r%C3%A9%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%3A%20M%C3%A9moire%20au%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27examen%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Publié en mars 1992 par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme. 1, fiche 90, Français, - La%20r%C3%A9%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%3A%20M%C3%A9moire%20au%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27examen%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Cheese and Dairy Products
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Subsidies and Support in the U.S. Dairy Industry
1, fiche 91, Anglais, Subsidies%20and%20Support%20in%20the%20U%2ES%2E%20Dairy%20Industry
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Report to the House of Commons Standing Committee on Agriculture and Agri-Food, May 1998. Prepared by : Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Economic and Policy Analysis Directorate, Foreign Agri-Food Analysis. 1, fiche 91, Anglais, - Subsidies%20and%20Support%20in%20the%20U%2ES%2E%20Dairy%20Industry
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Subventions et soutien dans l'industrie laitière aux États-Unis
1, fiche 91, Français, Subventions%20et%20soutien%20dans%20l%27industrie%20laiti%C3%A8re%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Rapport au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre des communes, mai 1998. Préparé par : Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Direction de l'analyse économique et stratégique, Section de l'analyse de l'agroalimentaire à l'étranger. 1, fiche 91, Français, - Subventions%20et%20soutien%20dans%20l%27industrie%20laiti%C3%A8re%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-06-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations
1, fiche 92, Anglais, Standing%20Joint%20Committee%20for%20the%20Scrutiny%20of%20Regulations
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- REGS 1, fiche 92, Anglais, REGS
correct, Canada
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Standing Joint Committee on Scrutiny of Regulations 2, fiche 92, Anglais, Standing%20Joint%20Committee%20on%20Scrutiny%20of%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Standing Joint Committee on Regulations and other Statutory Instruments 3, fiche 92, Anglais, Standing%20Joint%20Committee%20on%20Regulations%20and%20other%20Statutory%20Instruments
ancienne désignation, correct, Canada
- Standing Joint Committee for Regulatory Scrutiny 4, fiche 92, Anglais, Standing%20Joint%20Committee%20for%20Regulatory%20Scrutiny
ancienne désignation, correct, Canada
- Special Committee on Statutory Instruments 5, fiche 92, Anglais, Special%20Committee%20on%20Statutory%20Instruments
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the president of the Committee. 6, fiche 92, Anglais, - Standing%20Joint%20Committee%20for%20the%20Scrutiny%20of%20Regulations
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Committee of the Senate and of the House of Commons. 6, fiche 92, Anglais, - Standing%20Joint%20Committee%20for%20the%20Scrutiny%20of%20Regulations
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Joint Committee on Statutory Instruments
- Standing Joint Committee on Statutory Instruments
- Standing Joint Committee on Regulations
- Special Joint Committee for the Scrutiny of Regulations
- Joint Committee on Regulations and Other Statutory Instruments
- Joint Committee for the Scrutiny of Regulations
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Comité mixte permanent d'examen de la réglementation
1, fiche 92, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20permanent%20d%27examen%20de%20la%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Comité mixte permanent sur l'examen de la réglementation 2, fiche 92, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20permanent%20sur%20l%27examen%20de%20la%20r%C3%A9glementation
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Comité mixte permanent d'examen réglementaire 3, fiche 92, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20permanent%20d%27examen%20r%C3%A9glementaire
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Comité mixte permanent des règlements et autres textes réglementaires 4, fiche 92, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20permanent%20des%20r%C3%A8glements%20et%20autres%20textes%20r%C3%A9glementaires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Comité spécial sur les Instruments statutaires 5, fiche 92, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20Instruments%20statutaires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le président du Comité. 6, fiche 92, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20permanent%20d%27examen%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Comité du Sénat et de la Chambre des communes. 6, fiche 92, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20permanent%20d%27examen%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Comité mixte sur les textes réglementaires
- Comité mixte permanent sur les textes réglementaires
- Comité mixte permanent des règlements
- Comité mixte des règlements et autres textes réglementaires
- Comité mixte d'examen de la réglementation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Liberal Senate and House of Commons Committee on Youth
1, fiche 93, Anglais, Liberal%20Senate%20and%20House%20of%20Commons%20Committee%20on%20Youth
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Liberal Committee on Youth
- Youth Liberal Committee
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Comité libéral du Sénat et de la Chambre des communes sur la jeunesse
1, fiche 93, Français, Comit%C3%A9%20lib%C3%A9ral%20du%20S%C3%A9nat%20et%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20la%20jeunesse
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Comité libéral sur la jeunesse
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Weapon Systems
- Laws and Legal Documents
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Report of the Special Committee on the Subject-Matter of Bill C-80 (Firearms)
1, fiche 94, Anglais, Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Subject%2DMatter%20of%20Bill%20C%2D80%20%28Firearms%29
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Published by the Special Committee of the House of Commons in 1991. Committee Chairman : John H. Reimer. 2, fiche 94, Anglais, - Report%20of%20the%20Special%20Committee%20on%20the%20Subject%2DMatter%20of%20Bill%20C%2D80%20%28Firearms%29
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Bill C-80 (Firearms) Subject Matter Report
- Reimer Rapport
- Firearms Subject Matter Report
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Systèmes d'armes
- Lois et documents juridiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité spécial sur l'objet du projet de loi C-80 (armes à feu)
1, fiche 94, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27objet%20du%20projet%20de%20loi%20C%2D80%20%28armes%20%C3%A0%20feu%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité spécial de la Chambre des communes en 1991. Président du Comité : John H. Reimer. 2, fiche 94, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27objet%20du%20projet%20de%20loi%20C%2D80%20%28armes%20%C3%A0%20feu%29
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur l'objet du projet de loi C-80
- Rapport Reimer
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sociology (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Agenda for youth : report of the Liberal Senate and House of Commons Committee on Youth
1, fiche 95, Anglais, Agenda%20for%20youth%20%3A%20report%20of%20the%20Liberal%20Senate%20and%20House%20of%20Commons%20Committee%20on%20Youth
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Published by the Committee in 1993. 2, fiche 95, Anglais, - Agenda%20for%20youth%20%3A%20report%20of%20the%20Liberal%20Senate%20and%20House%20of%20Commons%20Committee%20on%20Youth
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Report of the Liberal Committee on Youth
- Liberal Committee on Youth Report
- Report of the Liberal Senate and House of Commons
- Committee on Youth
- Liberal Senate and House of Commons Committee on Youth Report
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sociologie (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Un plan d'action pour les jeunes : rapport du Comité libéral du Sénat et de la Chambre des communes sur la jeunesse
1, fiche 95, Français, Un%20plan%20d%27action%20pour%20les%20jeunes%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20lib%C3%A9ral%20du%20S%C3%A9nat%20et%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20la%20jeunesse
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité en 1993. 2, fiche 95, Français, - Un%20plan%20d%27action%20pour%20les%20jeunes%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20lib%C3%A9ral%20du%20S%C3%A9nat%20et%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20la%20jeunesse
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du Comité libéral du Sénat et de la Chambre des communes sur la jeunesse
- Rapport du Comité libéral sur la jeunesse
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Government Contracts
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Government Contracting: Report of the Standing Committee on Government Operations
1, fiche 96, Anglais, Government%20Contracting%3A%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Government Contracting 1, fiche 96, Anglais, Government%20Contracting
correct, Canada
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Report published in April 1997 by the House of Commons Canada, Standing Committee on Government Operations. 2, fiche 96, Anglais, - Government%20Contracting%3A%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Government%20Operations
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Report on Government Contracting
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Marchés publics
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Les marchés publics : Rapport du Comité permanent des opérations gouvernementales
1, fiche 96, Français, Les%20march%C3%A9s%20publics%20%3A%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Les marchés publics 1, fiche 96, Français, Les%20march%C3%A9s%20publics
correct, Canada
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Publié en avril 1997 par la Chambre des communes Canada, Comité permanent des opérations gouvernementales. 2, fiche 96, Français, - Les%20march%C3%A9s%20publics%20%3A%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur les marchés publics
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Anti-pollution Measures
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- It’s About Our Health - Towards Pollution Prevention: CEPA Revisited
1, fiche 97, Anglais, It%26rsquo%3Bs%20About%20Our%20Health%20%2D%20Towards%20Pollution%20Prevention%3A%20CEPA%20Revisited
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
CEPA: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 97, Anglais, - It%26rsquo%3Bs%20About%20Our%20Health%20%2D%20Towards%20Pollution%20Prevention%3A%20CEPA%20Revisited
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Report of House of Commons Standing Committee on Environment and Sustainable Development published in 1995. 3, fiche 97, Anglais, - It%26rsquo%3Bs%20About%20Our%20Health%20%2D%20Towards%20Pollution%20Prevention%3A%20CEPA%20Revisited
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- It’s About Our Health - Toward Pollution Prevention: Canadian Environmental Protection Act Revisited
- It’s About Our Health
- Toward Pollution Prevention: CEPA Revisited
- Canadian Environment Protection Act Revisited
- CEPA Revisited
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Mesures antipollution
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Notre santé en dépend! - Vers la prévention de la pollution : L'examen de la LCPE
1, fiche 97, Français, Notre%20sant%C3%A9%20en%20d%C3%A9pend%21%20%2D%20Vers%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20%3A%20L%27examen%20de%20la%20LCPE
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité permanent de la Chambre des communes de l'environnement et du développement durable, juin 1995. 2, fiche 97, Français, - Notre%20sant%C3%A9%20en%20d%C3%A9pend%21%20%2D%20Vers%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20%3A%20L%27examen%20de%20la%20LCPE
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
LCPE : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 3, fiche 97, Français, - Notre%20sant%C3%A9%20en%20d%C3%A9pend%21%20%2D%20Vers%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20%3A%20L%27examen%20de%20la%20LCPE
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Notre santé en dépend!
- Notre santé en dépend! - Vers la prévention de la pollution : L'examen de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement
- Vers la prévention de la pollution : L'examen de la LCPE
- L'examen de la LCPE
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- audit follow-up
1, fiche 98, Anglais, audit%20follow%2Dup
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- follow-up 1, fiche 98, Anglais, follow%2Dup
correct, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The fourth phase of the audit that comprises :(1) a systematic review of action taken by management on a recommendation or audit observation made by the Office of the Auditor General or on a recommendation made by a parliamentary committee;(2) an assessment of the effectiveness of that action in correcting the problems that led to the recommendation or audit observation;(3) a reporting on the results of follow-up reviews to the House of Commons and/or management, as appropriate. 1, fiche 98, Anglais, - audit%20follow%2Dup
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- suivi
1, fiche 98, Français, suivi
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Quatrième phase de la vérification qui comprend : 1) un examen systématique de toutes les mesures prises par la direction en réponse aux recommandations d'un comité parlementaire, aux observations des vérificateurs ou aux recommandations du Bureau du vérificateur général; 2) une évaluation de la mesure dans laquelle les mesures prises parviennent à résoudre les problèmes qui ont donné lieu aux observations des vérificateurs ou aux recommandations; 3) la présentation de rapports pertinents sur les résultats du suivi à la Chambre des communes ou à la direction, selon le cas. 1, fiche 98, Français, - suivi
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de la auditoría
1, fiche 98, Espagnol, seguimiento%20de%20la%20auditor%C3%ADa
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Estimates process
1, fiche 99, Anglais, Estimates%20process
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
An initial step was taken in 2002 with the creation of the Standing Committee on Government Operations and Estimates. Members recommended practical improvements to the Estimates process in their sixth Report, which was tabled in the House of Commons in September 2003. 1, fiche 99, Anglais, - Estimates%20process
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- processus d'examen des prévisions budgétaires
1, fiche 99, Français, processus%20d%27examen%20des%20pr%C3%A9visions%20budg%C3%A9taires
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le Parlement a la responsabilité de tenir le gouvernement imputable de la bonne gestion des ressources publiques. Ces dernières années, les députés ont signalé que le processus d'examen des prévisions budgétaires doit être modernisé pour leur permettre de faire un travail plus efficace dans ce domaine. 1, fiche 99, Français, - processus%20d%27examen%20des%20pr%C3%A9visions%20budg%C3%A9taires
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
- Medical and Hospital Organization
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- The Quiet Crisis in Health Care : Submission to the House of Commons Standing Committee on Finance and the Minister of Finance
1, fiche 100, Anglais, The%20Quiet%20Crisis%20in%20Health%20Care%20%3A%20Submission%20to%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Finance%20and%20the%20Minister%20of%20Finance
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Canadian Nurses Association, September 1998. 1, fiche 100, Anglais, - The%20Quiet%20Crisis%20in%20Health%20Care%20%3A%20Submission%20to%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Finance%20and%20the%20Minister%20of%20Finance
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 100, La vedette principale, Français
- La crise silencieuse des soins de santé : mémoire présenté au Comité permanent des finances et au ministre des Finances
1, fiche 100, Français, La%20crise%20silencieuse%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20%3A%20m%C3%A9moire%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20au%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20finances%20et%20au%20ministre%20des%20Finances
correct, nom féminin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Association des infirmières et infirmiers du Canada, septembre 1998. 1, fiche 100, Français, - La%20crise%20silencieuse%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20%3A%20m%C3%A9moire%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20au%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20finances%20et%20au%20ministre%20des%20Finances
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


