TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOUSE COMMONS COMMITTEE COMMUNICATIONS CULTURE [4 fiches]

Fiche 1 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

House of Commons, 1979-1989.

Terme(s)-clé(s)
  • House of Commons Communications and Culture Standing Committee
  • House of Commons Committee on Communications and Culture
  • Standing Committee of the House of Commons on Communications and Culture
  • Communications and Culture Standing Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Chambre des communes, 1979-1989.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité permanent de la Chambre des communes des communications et de la culture
  • Comité de la Chambre des communes des communications et de la culture
  • Comité des communications et de la culture de la Chambre des commumes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

House of Commons, 1989.

Terme(s)-clé(s)
  • House of Commons Communications, Culture, Citizenship and Multiculturalism Standing Committee
  • House of Commons Committee on Communications, Culture, Citizenship and Multiculturalism
  • Standing Committee of the House of Commons on Communications, Culture, Citizenship and Multiculturalism

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
Terme(s)-clé(s)
  • Comité permanent de la Chambre des communes des communications, de la culture, de la citoyenneté et du multiculturalisme
  • Comité de la Chambre des communes des communications, de la culture, de la citoyenneté et du multiculturalisme
  • Comité des communications, de la culture, de la citoyenneté et du multiculturalisme

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Response from the Board of Trustees of the National Museums of Canada to the Report of the Task Force on the National Museums of Canada Submitted to the Standing Committee on Communications and Culture of the House of Commons. Ottawa, National Museums of Canada, 9 December 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Réponse du Conseil d'administration des Musées nationaux du Canada au rapport du Groupe de travail sur les musées nationaux présentée au Comité permanent des communications et de la culture de la Chambre des communes. Ottawa : Musées nationaux du Canada,9 décembre 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
  • Social Problems
OBS

Report of the House of Commons Standing Committee on Communications and Culture published in June 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
OBS

Rapport du Comité permanent des communications et de la culture publié en juin 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :