TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOUSE COMMONS COMMITTEE NATURAL RESOURCES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Environmental Economics
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Natural Resources
1, fiche 1, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Natural%20Resources
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
House of Commons 2, fiche 1, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Natural%20Resources
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- House of Commons Committee on Natural Resources
- House of Commons Standing Committee on Natural Resources
- Standing Committee of the House of Commons on Natural Resources
- House of Commons Natural Resources Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Économie environnementale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité permanent des ressources naturelles
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20ressources%20naturelles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20ressources%20naturelles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes sur les ressources naturelles
- Comité de la Chambre des communes sur les ressources naturelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Economía del medio ambiente
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Recursos Naturales
1, fiche 1, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Recursos%20Naturales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Mining Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Streamlining Environmental Regulation for Mining
1, fiche 2, Anglais, Streamlining%20Environmental%20Regulation%20for%20Mining
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Streamlining Environmental Regulation for Mining: Final Report 2, fiche 2, Anglais, Streamlining%20Environmental%20Regulation%20for%20Mining%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standing Committee on Natural Resources Interim House of Commons in Report tabled in the December 1995. 1, fiche 2, Anglais, - Streamlining%20Environmental%20Regulation%20for%20Mining
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Exploitation minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rationalisation de la réglementation environnementale régissant l'exploitation minière
1, fiche 2, Français, Rationalisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20environnementale%20r%C3%A9gissant%20l%27exploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Rationalisation de la réglementation environnementale dans le secteur minier : rapport final 2, fiche 2, Français, Rationalisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20environnementale%20dans%20le%20secteur%20minier%20%3A%20rapport%20final
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport provisoire du Comité permanent des Ressources naturelles déposé à la Chambre des communes en décembre 1995. 1, fiche 2, Français, - Rationalisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20environnementale%20r%C3%A9gissant%20l%27exploitation%20mini%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Think rural!
1, fiche 3, Anglais, Think%20rural%21
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :House of Commons. Report of the Standing Committee on Natural Resources. 1, fiche 3, Anglais, - Think%20rural%21
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Tenir compte de la réalité rurale
1, fiche 3, Français, Tenir%20compte%20de%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9%20rurale
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes. Rapport du Comité permanent des ressources naturelles. 1, fiche 3, Français, - Tenir%20compte%20de%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9%20rurale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


