TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOUSE COMMONS SERVICES COMMITTEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Industries - General
- Sciences - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Industry, Science and Technology
1, fiche 1, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A House of Commons committee that] studies and reports on legislation, the activities and spending of Industry Canada and its portfolio members, and other issues related to industry and technology capability, scientific research and development, telecommunications policy, investment, trade, small business and tourism, and rules and services that support the effective operation of the marketplace. 2, fiche 1, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Committee on Industry, Science and Technology
- Industry, Science and Technology Standing Committee
- Industry, Science and Technology Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Industries - Généralités
- Sciences - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie%2C%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- INDU 2, fiche 1, Français, INDU
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Comité de la Chambre des communes] chargé de réaliser des études et de préparer des rapports sur les activités et dépenses d'Industrie Canada et des membres de son portefeuille, ainsi que sur d'autres questions touchant le développement industriel et technologique, la recherche et le développement scientifiques, la politique en matière de télécommunications, l'investissement, le commerce, la petite entreprise et le tourisme, et les règles et services assurant le bon fonctionnement du marché. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie%2C%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité de l'industrie, des sciences et de la technologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Industrias - Generalidades
- Ciencias - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Permanente de Industria, Ciencias y Tecnología
1, fiche 1, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20de%20Industria%2C%20Ciencias%20y%20Tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Private Members’ business: a practical guide
1, fiche 2, Anglais, Private%20Members%26rsquo%3B%20business%3A%20a%20practical%20guide
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :House of Commons, 1997. Abstract :"Part A of this handbook is intended to explain in a clear and concise manner both the rules governing Private Members’ Business and the process behind those rules so that Members and their staff can take full advantage of the opportunities now available to them under Private Members’ Business.. Part B includes brief explanations of the Adjournment Proceedings, petitions, motions for concurrence in committee reports, Members’ statements, questions on the Order Paper, notices of motions for the production of papers and emergency debates.. Part C provides a list of the services of the House of Commons which can assist Members with the various details of the procedures described in this brochure. "--Foreword. 1, fiche 2, Anglais, - Private%20Members%26rsquo%3B%20business%3A%20a%20practical%20guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Affaires émanant des députés : guide pratique
1, fiche 2, Français, Affaires%20%C3%A9manant%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s%20%3A%20guide%20pratique
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes, 1997. Résumé : «La partie A du présent Guide fait ressortir, sous forme claire et succincte, les règles sur la conduite des affaires émanant des députés et les mécanismes qui les sous-tendent de sorte que les députés et leur personnel puissent tirer avantage des diverses possibilités que leur offre la participation aux affaires émanant des députés. [...] La partie B portent sur les sujets suivants: débats d'ajournement, pétitions, motions d'adoption des rapports de comités, déclarations des députés, questions inscrites au Feuilleton, avis de motions portant production de documents et débats d'urgence. [...] La partie C du guide offre un aperçu des services de la Chambre des communes susceptibles d'aider les députés en tout ce qui concerne les procédures expliquées ici.»--Avant-propos. 1, fiche 2, Français, - Affaires%20%C3%A9manant%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s%20%3A%20guide%20pratique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Special Committee on Canada-US Air Transport Services
1, fiche 3, Anglais, House%20of%20Commons%20Special%20Committee%20on%20Canada%2DUS%20Air%20Transport%20Services
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canada-U. S. Air Transport Services House of Commons Special Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité spécial de la Chambre des communes sur les services de transport aérien entre le Canada et les Etats-Unis
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20les%20services%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20Etats%2DUnis
nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Chambre des communes, Direction des comités, Comités spéciaux. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20les%20services%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20Etats%2DUnis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Services Committee
1, fiche 4, Anglais, House%20of%20Commons%20Services%20Committee
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- House of Commons Committee 1, fiche 4, Anglais, House%20of%20Commons%20Committee
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission de la Chambre des communes
1, fiche 4, Français, Commission%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


