TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOUSE ORGAN [2 fiches]

Fiche 1 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Business and Administrative Documents
Terme(s)-clé(s)
  • house journal
  • house magazine

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Publication de la direction d'une entreprise dont l'objectif est de présenter et d'interpréter la politique de la compagnie et de renseigner le personnel sur celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Business and Administrative Documents
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Structures de l'administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :