TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HPFB [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
- Hygiene and Health
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of Regulatory and International Affairs
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Regulatory%20and%20International%20Affairs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ORIA 1, fiche 1, Anglais, ORIA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Office of Regulatory and International Affairs(ORIA) improves the ability and capacity of the Health Products and Food Branch(HPFB) to implement regulatory policy, increase knowledge and involvement of the public, and develop consistent approaches to regulating risks. It also promotes HPFB's interests internationally. 1, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Regulatory%20and%20International%20Affairs
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Regulatory and International Affairs Office
- RIAO
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Hygiène et santé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau des affaires internationales et réglementaires
1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20affaires%20internationales%20et%20r%C3%A9glementaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BAIR 1, fiche 1, Français, BAIR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des affaires réglementaires et internationales renforce la capacité de la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) de mettre en œuvre des politiques de réglementation, d'accroître les connaissances et la participation du public et d'élaborer des approches de réglementation des risques. Il fait aussi la promotion des intérêts de la DGPSA à l'échelle internationale. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20des%20affaires%20internationales%20et%20r%C3%A9glementaires
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- BARI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
- Higiene y Salud
- Industria alimentaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Asuntos Normativos e Internacionales
1, fiche 1, Espagnol, Oficina%20de%20Asuntos%20Normativos%20e%20Internacionales
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Office of Management and Program Services
1, fiche 2, Anglais, Office%20of%20Management%20and%20Program%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OMPS 1, fiche 2, Anglais, OMPS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Office of Management and Program Services(OMPS) develops frameworks, strategies, guidelines and management solutions to support Health Products and Food Branch(HPFB) Managers in carrying out their programs and activities. OMPS also delivers programs such as Continuing Education, Information Technology, Information and Records Management and provides planning and management services to all HPFB managers and employees. 1, fiche 2, Anglais, - Office%20of%20Management%20and%20Program%20Services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Office of Management and Programme Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau des programmes et des services de gestion
1, fiche 2, Français, Bureau%20des%20programmes%20et%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BPSG 1, fiche 2, Français, BPSG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau des programmes et des services de gestion (BPSG) élabore des cadres d'activité, des stratégies, des lignes directrices et des solutions de gestion pour assister les gestionnaires de l'Inspectorat du Bureau des programmes et des services de gestion (DGPSA) dans la mise en œuvre de leurs programmes et activités. Le BPSG s'occupe également de la technologie de l'information, éducation continue, de la gestion de l'information des dossiers et offre des services de planification et de gestion à tous les gestionnaires et employés de la DGSPA. 1, fiche 2, Français, - Bureau%20des%20programmes%20et%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Food Research Division
1, fiche 3, Anglais, Food%20Research%20Division
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FRD 2, fiche 3, Anglais, FRD
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Food Research Division, Bureau of Chemical Safety, Food Directorate, Health Products and Food Branch, Health Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Food%20Research%20Division
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety engages in a range of research activities related to the identification, determination, distribution, and sources of, and of the effects of processing on, potentially hazardous chemicals in the food supply. Major activities of the Division are the development of methods of analysis for such chemicals, the conduct of surveys to determine the levels and extent of contamination of food; as well as National Surveys to determine human exposure to these chemicals. These National Surveys include the Total Diet Study, and the Human Breast Milk Survey. The Division program is conducted in close collaboration with the Chemical Health Hazard Assessment Division, HPFB Regional Food Laboratories, the Toxicology Research Division, as well as the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 3, Anglais, - Food%20Research%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de la recherche sur les aliments
1, fiche 3, Français, Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DRA 2, fiche 3, Français, DRA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division de la recherche sur les aliments, Bureau d'innocuité des produits chimiques, Direction des aliments, Direction générale des produits de santé et des aliments, Santé Canada. 3, fiche 3, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Division de la recherche sur les aliments du Bureau d'innocuité des produits chimiques s'acquitte d'un vaste éventail d'activités de recherche se rapportant à l'identification, à la caractérisation, à la distribution et à l'origine des produits chimiques qui peuvent présenter un danger pour l'approvisionnement. Elle surveille également les effets de la transformation des aliments sur ces produits. Les principales activités de la Division consistent à élaborer des méthodes d'analyse pour de tels produits chimiques; à effectuer des enquêtes pour déterminer les niveaux de contamination des aliments et l'étendue de celle-ci; et à effectuer des enquêtes nationales pour déterminer le niveau d'exposition des humains à ces produits chimiques. Parmi ces enquêtes notons l'Étude sur l'alimentation totale et l'Étude du lait maternel. Le programme de la Division est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, les laboratoires alimentaires régionaux de la DGPS, la Division de la recherche toxicologique ainsi que l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 3, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Public Advisory Committee
1, fiche 4, Anglais, Public%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 4, Anglais, PAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Launched in November 2002, the Public Advisory Committee(PAC) is a forum that provides advice from the consumer's perspective on issues and initiatives as requested by the Health Products and Food Branch(HPFB) of Health Canada. The Committee is a component of the Branch's strategy to increase transparency and public involvement through consultation. The PAC' s mandate is threefold : to provide the Assistant Deputy Minister and the Branch Executive Committee with advice from a public perspective on Branch issues and initiatives; to provide guidance to the Office of Consumer and Public Involvement(OCAPI) and the HPFB related to planning and management public-involvement activities; and to advise on increasing the effectiveness of OCAPI and HPFB communications to the consumer/public. 2, fiche 4, Anglais, - Public%20Advisory%20Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de consultation publique
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20consultation%20publique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCP 1, fiche 4, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lancé en novembre 2002, le Comité de consultation publique (CCP) est un forum de participation du public et des consommateurs qui permet de formuler des recommandations sur des questions et des initiatives, à la demande de la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) de Santé Canada. Le CCP est une composante de la stratégie de la Direction générale visant à accroître la transparence et la participation du public, par l'intermédiaire des processus de consultation. Le mandat du CCP contient les trois volets suivants : fournir des conseils à la sous-ministre adjointe et au Comité exécutif de la Direction générale du point de vue des consommateurs et du public sur des questions et des initiatives conformément aux exigences de la Direction générale, donner des directives au Bureau de la participation des consommateurs et du public (BPCP) et à la DGPSA en ce qui a trait à la planification et à la gestion des activités de participation des consommateurs et du public, et fournir des conseils sur la façon d'accroître l'efficacité des communications et de la diffusion de renseignements aux consommateurs et au public par le BPCP et par la DGPSA. 2, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20de%20consultation%20publique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Office of Consumer and Public Involvement
1, fiche 5, Anglais, Office%20of%20Consumer%20and%20Public%20Involvement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OCAPI 1, fiche 5, Anglais, OCAPI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Office of Consumer Affairs and Public Involvement 2, fiche 5, Anglais, Office%20of%20Consumer%20Affairs%20and%20Public%20Involvement
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Consumer and Public Involvement provides information and opportunities for Canadians-and especially consumers of the products we regulate-to become meaningfully involved in the decision-making processes of the Health Products and Food Branch(HPFB) regarding priorities, policies and programs. 3, fiche 5, Anglais, - Office%20of%20Consumer%20and%20Public%20Involvement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de la participation des consommateurs et du public
1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20la%20participation%20des%20consommateurs%20et%20du%20public
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BPCP 2, fiche 5, Français, BPCP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Bureau de la consommation et de la participation du public 3, fiche 5, Français, Bureau%20de%20la%20consommation%20et%20de%20la%20participation%20du%20public
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCPP 3, fiche 5, Français, BCPP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCPP 3, fiche 5, Français, BCPP
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la participation des consommateurs et du public fournit de l'information et des occasions aux Canadiens et Canadiennes, et en particulier aux consommateurs des produits que nous réglementons pour qu'ils participent de façon significative aux processus de prise de décision de la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) relativement aux priorités, aux politiques et aux programmes. 2, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20la%20participation%20des%20consommateurs%20et%20du%20public
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Bureau des consommateurs et de la participation du public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Participación del Público y de los Consumidores
1, fiche 5, Espagnol, Oficina%20de%20Participaci%C3%B3n%20del%20P%C3%BAblico%20y%20de%20los%20Consumidores
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del Consumo y la Participación del Público 1, fiche 5, Espagnol, Oficina%20del%20Consumo%20y%20la%20Participaci%C3%B3n%20del%20P%C3%BAblico
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCPP 1, fiche 5, Espagnol, OCPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCPP 1, fiche 5, Espagnol, OCPP
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Committee on the Vigilance of Health Products
1, fiche 6, Anglais, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Vigilance%20of%20Health%20Products
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EAC-VHP 1, fiche 6, Anglais, EAC%2DVHP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The mandate of the EAC-VHP is to provide HPFB with on-going external expert broad strategic policy advice on the safety and therapeutic effectiveness of marketed health products for human use. It will also provide a mechanism to involve the public providing them with a forum to have their views heard by experts who can discuss their input and incorporate it into the advice provided. Incorporating the views of citizens and stakeholders is critical for effective regulation in the public interest. 1, fiche 6, Anglais, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Vigilance%20of%20Health%20Products
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Expert Scientific Advisory Committee on Pharmacovigilance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d'experts sur la vigilance des produits de santé
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20sur%20la%20vigilance%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCE-VPS 1, fiche 6, Français, CCE%2DVPS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le CCE-VPS a pour mandat de fournir, sur une base permanente, à la DGPSA de Santé Canada, des avis généraux d'experts de l'extérieur au sujet des politiques et des stratégies concernant l'innocuité et l'efficacité thérapeutique des produits de santé commercialisés à l'usage des humain. En plus, le Comité constituera un mécanisme permettant aux membres du public de participer à un forum afin de faire connaître leurs points de vue aux experts qui pourront par la suite les examiner et les incorporer dans les avis qu'ils seront appelés à fournir. L'intégration des points de vue des citoyens et des intervenants est essentielle pour assurer une réglementation efficace dans l'intérêt du public. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20sur%20la%20vigilance%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif d'experts sur la pharmacovigilance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Environmental Impact Initiative
1, fiche 7, Anglais, Environmental%20Impact%20Initiative
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EII 1, fiche 7, Anglais, EII
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Environmental Impact Initiative(EII) was established within the Health Products and Food Branch(HPFB) in 2001. Since then, EII has been working with the Healthy Environment and Consumer Safety Branch(HECSB) of Health Canada, the HPFB Directorates that represent the above commodity groups, and the New Substances Branch of Environment Canada in the development of appropriate Environmental Assessment Regulations that will meet the requirements of CEPA [Canadian Environmental Protection Act] 1999. 1, fiche 7, Anglais, - Environmental%20Impact%20Initiative
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Initiative sur l'impact environnemental
1, fiche 7, Français, Initiative%20sur%20l%27impact%20environnemental
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IIE 1, fiche 7, Français, IIE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 2001, l'Initiative sur l'impact environnemental (IIE) de Santé Canada a été établie au sein de la Direction générale des produits de santé et des aliments. Depuis 2001, l'équipe de l'IIE collabore avec la Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs de la Direction générale des produits de santé et des aliments, les directions de Santé Canada qui représentent les groupes de produits susmentionnés, et la Direction des substances nouvelles d'Environnement Canada à l'élaboration d'un règlement adéquat sur l'évaluation environnementale qui satisfera aux exigences de la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] de 1999. 1, fiche 7, Français, - Initiative%20sur%20l%27impact%20environnemental
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Information Technology (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Departmental Biotechnology Office
1, fiche 8, Anglais, Departmental%20Biotechnology%20Office
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Departmental Biotechnology Office provides an integrated focal point for work on health-related biotechnology within Health Canada, as well as within the federal government and externally. The Office also serves as a central point for science issues concerning the Health Products and Food Branch(HPFB), and is the lead office for the Science Library Network. 1, fiche 8, Anglais, - Departmental%20Biotechnology%20Office
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau ministériel de la biotechnologie
1, fiche 8, Français, Bureau%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20biotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau ministériel de la biotechnologie est destiné à servir de point de convergence intégral pour la biotechnologie à Santé Canada et pour la biotechnologie en matière de santé au sein du gouvernement fédéral et à l'extérieur. Le Bureau agit également à titre de point de convergence pour les questions scientifiques qui touchent la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) de Santé Canada et à titre de bureau directeur pour le Réseau des bibliothèques scientifiques. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20biotechnologie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
- Sciences - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Office of Biotechnology and Science
1, fiche 9, Anglais, Office%20of%20Biotechnology%20and%20Science
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Biotechnology and Science provides an integrated focal point for work on health-related biotechnology within Health Canada, as well as within the federal government and externally. The Office also serves as a central point for science issues concerning the Health Products and Food Branch(HPFB), and is the lead office for the Science Library Network. 1, fiche 9, Anglais, - Office%20of%20Biotechnology%20and%20Science
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
- Sciences - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau de la biotechnologie et de la science
1, fiche 9, Français, Bureau%20de%20la%20biotechnologie%20et%20de%20la%20science
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la biotechnologie et de la science est destiné à servir de point de convergence intégral pour la biotechnologie à Santé Canada et pour la biotechnologie en matière de santé au sein du gouvernement fédéral et à l'extérieur. Le Bureau agit également à titre de point de convergence pour les questions scientifiques qui touchent la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) de Santé Canada et à titre de bureau directeur pour le Réseau des bibliothèques scientifiques. 1, fiche 9, Français, - Bureau%20de%20la%20biotechnologie%20et%20de%20la%20science
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- BBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Biotecnología
- Ciencias - Generalidades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Biotecnología y Ciencia
1, fiche 9, Espagnol, Oficina%20de%20Biotecnolog%C3%ADa%20y%20Ciencia
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Health Products and Food Branch
1, fiche 10, Anglais, Health%20Products%20and%20Food%20Branch
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HPFB 1, fiche 10, Anglais, HPFB
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HPFB’s Mandate is to take an integrated approach to the management of the risks and benefits to health related to health products and food by: - Minimizing health risk factors to Canadians while maximizing the safety provided by the regulatory system for health products and food; and, - Promoting conditions that enable Canadians to make healthy choices and providing information so that they can make informed decisions about their health. 2, fiche 10, Anglais, - Health%20Products%20and%20Food%20Branch
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Health Canada plays a leading role in helping Canadians maintain and enhance their physical and mental well-being.... Within that overall context, the mandate of the Bureau of Chemical Safety(BCS), as part of the Food Directorate(FD), Health Products and Food Branch(HPFB) at Health Canada(HC), and under the authority of the Food and Drugs Act and Regulations(FDARs), ensures that dietary exposure to toxic chemicals in food is kept within acceptable levels and does not cause harmful effects to the health of Canadians. 3, fiche 10, Anglais, - Health%20Products%20and%20Food%20Branch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction générale des produits de santé et des aliments
1, fiche 10, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20aliments
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DGPSA 1, fiche 10, Français, DGPSA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la DGPSA est d'adopter une approche intégrée à la gestion des risques et des avantages pour la santé liés aux produits de santé et aux aliments : en réduisant les facteurs de risque pour la santé des Canadiens et des Canadiennes tout en maximisant la protection offerte par le système réglementaire des produits de la santé et des aliments; et en favorisant des conditions qui permettent aux Canadiens et aux Canadiennes de faire des choix sains ainsi qu'en leur donnant des renseignements afin qu'ils ou qu'elles puissent prendre des décisions éclairées en ce qui a trait à leur santé. 2, fiche 10, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20aliments
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada joue un rôle de premier plan en vue d'aider les Canadiens à maintenir et à améliorer leur bien-être physique et mental. [...] Dans ce contexte général, le mandat du Bureau d'innocuité des produits chimiques (BIPC), qui fait partie de la Direction des aliments (DA), Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) à Santé Canada (SC), et qui est assujetti à la Loi sur les aliments et drogues et aux règlements connexes, veille à ce que l'exposition aux produits chimiques et toxiques contenus dans les aliments soit maintenue à un niveau acceptable et n'ait pas d'effets nocifs sur la santé des Canadiens. 3, fiche 10, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20aliments
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Higiene y Salud
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Productos de Salud y Alimentos
1, fiche 10, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Productos%20de%20Salud%20y%20Alimentos
nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Chemical Safety
1, fiche 11, Anglais, Bureau%20of%20Chemical%20Safety
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BCS 2, fiche 11, Anglais, BCS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada plays a leading role in helping Canadians maintain and enhance their physical and mental well-being.... Within that overall context, the mandate of the Bureau of Chemical Safety(BCS), as part of the Food Directorate(FD), Health Products and Food Branch(HPFB) at Health Canada(HC), and under the authority of the Food and Drugs Act and Regulations(FDARs), ensures that dietary exposure to toxic chemicals in food is kept within acceptable levels and does not cause harmful effects to the health of Canadians.... BCS is composed of three divisions : Chemical Health Hazard Assessment, Food Research, and Toxicology Research. 2, fiche 11, Anglais, - Bureau%20of%20Chemical%20Safety
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normes et réglementation (Chimie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bureau d'innocuité des produits chimiques
1, fiche 11, Français, Bureau%20d%27innocuit%C3%A9%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BIPC 2, fiche 11, Français, BIPC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada joue un rôle de premier plan en vue d'aider les Canadiens à maintenir et à améliorer leur bien-être physique et mental. [...] Dans ce contexte général, le mandat du Bureau d'innocuité des produits chimiques (BIPC), qui fait partie de la Direction des aliments (DA), Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) à Santé Canada (SC), et qui est assujetti à la Loi sur les aliments et drogues et aux règlements connexes, veille à ce que l'exposition aux produits chimiques et toxiques contenus dans les aliments soit maintenue à un niveau acceptable et n'ait pas d'effets nocifs sur la santé des Canadiens. [...] Le BIPC est composé de trois divisions : Évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, Recherche sur les aliments et Recherche toxicologique. 2, fiche 11, Français, - Bureau%20d%27innocuit%C3%A9%20des%20produits%20chimiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Normas y reglamentaciones (Química)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Control de Productos Químicos
1, fiche 11, Espagnol, Oficina%20de%20Control%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- HPFB Policy Coordination Committee
1, fiche 12, Anglais, HPFB%20Policy%20Coordination%20Committee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
At Health Canada. 2, fiche 12, Anglais, - HPFB%20Policy%20Coordination%20Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité de coordination des politiques de la DGPSA
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20politiques%20de%20la%20DGPSA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À Santé Canada. 2, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20politiques%20de%20la%20DGPSA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Food Directorate
1, fiche 13, Anglais, Food%20Directorate
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FD 2, fiche 13, Anglais, FD
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada plays a leading role in helping Canadians maintain and enhance their physical and mental well-being.... Within that overall context, the mandate of the Bureau of Chemical Safety(BCS), as part of the Food Directorate(FD), Health Products and Food Branch(HPFB) at Health Canada(HC), and under the authority of the Food and Drugs Act and Regulations(FDARs), ensures that dietary exposure to toxic chemicals in food is kept within acceptable levels and does not cause harmful effects to the health of Canadians. 2, fiche 13, Anglais, - Food%20Directorate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Direction des aliments
1, fiche 13, Français, Direction%20des%20aliments
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DA 2, fiche 13, Français, DA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada joue un rôle de premier plan en vue d'aider les Canadiens à maintenir et à améliorer leur bien-être physique et mental. [...] Dans ce contexte général, le mandat du Bureau d'innocuité des produits chimiques (BIPC), qui fait partie de la Direction des aliments (DA), Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) à Santé Canada (SC), et qui est assujetti à la Loi sur les aliments et drogues et aux règlements connexes, veille à ce que l'exposition aux produits chimiques et toxiques contenus dans les aliments soit maintenue à un niveau acceptable et n'ait pas d'effets nocifs sur la santé des Canadiens. 2, fiche 13, Français, - Direction%20des%20aliments
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :