TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HQ CC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Chief Clerk
1, fiche 1, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HQ ARAF CC 1, fiche 1, Anglais, HQ%20ARAF%20CC
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Chief%20Clerk
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Chief Clerk; HQ ARAF CC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Chief%20Clerk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commis-Chef de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général
1, fiche 1, Français, Commis%2DChef%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CC ERRA QG 1, fiche 1, Français, CC%20ERRA%20QG
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - Commis%2DChef%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Commis-Chef de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général; CC ERRA QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Commis%2DChef%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Chief Clerk
1, fiche 2, Anglais, Headquarters%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HQ CC 1, fiche 2, Anglais, HQ%20CC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Chief%20Clerk
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Chief%20Clerk
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Chief Clerk; HQ CC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Chief%20Clerk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commis-chef du Quartier général
1, fiche 2, Français, commis%2Dchef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CC QG 1, fiche 2, Français, CC%20QG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 2, Français, - commis%2Dchef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 2, Français, - commis%2Dchef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
commis-chef du Quartier général; CC QG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - commis%2Dchef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room Chief Clerk
1, fiche 3, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- HQ OR CC 1, fiche 3, Anglais, HQ%20OR%20CC
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Chief%20Clerk
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Chief%20Clerk
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room Chief Clerk; HQ OR CC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Chief%20Clerk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commis-chef de la salle des rapports du Quartier général
1, fiche 3, Français, commis%2Dchef%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CC SR QG 1, fiche 3, Français, CC%20SR%20QG
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 3, Français, - commis%2Dchef%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 3, Français, - commis%2Dchef%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
commis-chef de la salle des rapports du Quartier général; CC SR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - commis%2Dchef%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Flight Chief Clerk
1, fiche 4, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- HQ Air Res Flt CC 1, fiche 4, Anglais, HQ%20Air%20Res%20Flt%20CC
correct
- HQ AR Flt CC 1, fiche 4, Anglais, HQ%20AR%20Flt%20CC
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 4, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Chief Clerk; HQ Air Res Flt CC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, fiche 4, Français, commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- CC Ele Rés Air QG 1, fiche 4, Français, CC%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, nom masculin et féminin
- CC Ele RA QG 1, fiche 4, Français, CC%20Ele%20RA%20QG
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 4, Français, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 4, Français, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; CC Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :