TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HYDROCHLORIDE [100 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H25N3O9
formule, voir observation
6980-18-3
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin... Use Pattern and Formulations : Kasugamycin is not registered in the U. S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin(by weight) as the active ingredient(ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate(2. 3%) and contains 2% kasugamycin(0. 1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient(at 5%) along with copper oxychloride(at 45%, expressed as copper) in a wettable powder(WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot(Erwinia atroseptica) and leaf mold(Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot(Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

Kasugamycin is an antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) originally used to prevent growth of fungus on rice.

OBS

This substance is named after the actinomycete from which it was isolated, Streptomyces kasugaensis.

OBS

5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(alpha-iminoglycino)-alpha-D-arabino-hexopyranoside: name used by the Chemical Abstracts Service (CAS) to identify this substance. The prefix "arabino" should be italicized, and the words "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

Not to be confused with its crystalline HCL hydrate form(derivative), which is called "kasugamycin hydrochloride hydrate" and which is identified by the CAS registry number 19408-46-9. The latter is the form in which kasugamycin is usually sold. The molecular structure of the derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin(CAS registry number 6980-18-3).

OBS

Chemical formula: C14H25N3O9

Terme(s)-clé(s)
  • 5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid
  • 1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(a-iminoglycino)-a-D-arabino-hexopyranoside

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H25N3O9
formule, voir observation
6980-18-3
numéro du CAS
CONT

La kasugamycine est un aminoglucoside, produit par Streptomyces kasugaensis, qui présente à la fois des activités antifongiques et antibactériennes.

CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d'hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et qui a été confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

Ne pas confondre avec la kasugamycine sous forme d'hydrochlorure hydraté, forme sous laquelle se présente habituellement la kasugamycine, et dont le numéro de registre du Chemical Abstracts Service (CAS) est 19408-46-9. (Le numéro de registre du CAS de la kasugamycine est d'ailleurs différent : 6980-18-3).

OBS

Formule chimique : C14H25N3O9

Terme(s)-clé(s)
  • acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
DEF

A compound of hydrochloric acid used especially with the names of organic bases for convenience in naming salts.

OBS

Example : The reaction of pyridine(C5H5N) with hydrochloric acid(HCl) yields pyridine hydrochloride(C5H5N·HCl). Other examples : lysine hydrochloride and arginine hydrochloride.

OBS

Distinguished from "chloride."

OBS

HCl: This term designates hydrogen chloride (a compound having the chemical formula HCl) or hydrochloric acid (a solution of hydrogen chloride in water, and also having the chemical formula HCl).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
DEF

Produit d'addition de l'acide chlorhydrique [HCl] avec une base azotée ou phosphorée (il s'agit alors d'un sel) ou avec un composé renfermant une liaison multiple (il s'agit alors d'un composé organique chloré).

OBS

chlorhydrate; hydrochlorure : Le terme «chlorhydrate» est un dérivé d'«acide chlorhydrique»; la terminaison en «-ate» est correcte ici. Une terminaison en «-ure» donnerait «chlorhydrure», ce qui est inacceptable (notons que «chlorhydrique» ne peut donner «hydrochlorure»); la règle est à l'effet de donner la terminaison «-ure» (en anglais : «-ide») aux anions (chargés négativement) monoatomiques, comme Cl0, et la terminaison «-ate» aux anions polyatomiques, dont HCl, qui porte le nom d'un anion sans en être un. Conclusion : la forme française «hydrochlorure» est à proscrire.

OBS

Exemples : chlorhydrate d'ammonium (NH4Cl), chlorhydrate d'arginine et chlorhydrate de lysine.

Terme(s)-clé(s)
  • hydrochlorate

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
DEF

Sal derivada del ácido clorhídrico y de una base nitrogenada.

OBS

Aunque cada vez se ven más las formas "hidroclorida" e hidrocloruro (esta última ya con carácter oficial en la nomenclatura química), la forma tradicional en español era clorhidrato.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin... Use Pattern and Formulations : Kasugamycin is not registered in the U. S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin(by weight) as the active ingredient(ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate(2. 3%) and contains 2% kasugamycin(0. 1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient(at 5%) along with copper oxychloride(at 45%, expressed as copper) in a wettable powder(WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot(Erwinia atroseptica) and leaf mold(Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot(Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

This is the crystalline HCl hydrate form(derivative) of the antibiotic pesticide(bactericide and fungicide) kasugamycin, and the form in which kasugamycin is usually sold. Note that the Chemical Abstracts Service [CAS] registry number for kasugamycin is 6980-18-3, whereas that of kasugamycin hydrochloride hydrate is 19408-46-9. The molecular structure of this chemical derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin.

OBS

[5-amino-2-methyl-6-(2, 3, 4, 5, 6-pentahydroxycyclohexyloxy) tetrahydropyran-3-yl] amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate : name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate: name used by CAS to identify this substance. The letter "O" and the prefix "arabino" should be italicized, and the word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: C14H28ClN3O10 or C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • [5-amino-2-methyl-6-(2, 3, 4, 5, 6-pentahydroxycyclohexyloxy) tetrahydropyran-3-yl] amino-a-iminoacetic acid hydrochloride hydrate
  • 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

[Il s'agit de] kasugamycine sous forme d'hydrochlorure hydraté.

OBS

Ne pas confondre ce produit (numéro de registre du Chemical Abstracts Service [CAS] : 19408-46-9) avec la molécule parente, la kasugamycine (numéro de registre du CAS : 6980-18-3). La kasugamycine est un antibiotique utilisé comme pesticide (bactéricide et fongicide) et habituellement vendu sous forme d'hydrochlorure hydraté.

OBS

chlorhydrate de kasugamycine hydraté : terme confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

hydrochlorure de l'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par le CAS pour identifier cette substance. Dans ce terme, la lettre «O» et le préfixe «arabino» devraient s'écrire en italique, et le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou s'écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : C14H28ClN3O10 ou C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • hydrochlorure d'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique hydraté
  • monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C10H16ClN
formule, voir observation
C10H15N·HCl
formule, voir observation
1197-21-3
numéro du CAS
CONT

Phentermine hydrochloride, an anorectic agent for oral administration, is available as a capsule... and as a tablet... Phentermine hydrochloride is a sympathomimetic amine with pharmacologic activity similar to the prototype drugs of this class used in obesity, the amphetamines. Actions include central nervous system stimulation and elevation of blood pressure.... Drugs of this class used in obesity are commonly known as "anorectics" or "anorexigenics. "

OBS

2-methyl-1-phenylpropan-2-aminium chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Adipex; Duromine; Oby-Trim; Phenteral; Wilpo.

OBS

Chemical formula: C10H16ClN or C10H15N·HCl

Terme(s)-clé(s)
  • a, a-dimethylphenethylamine hydrochloride
  • a-methylamphetamine hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C10H16ClN
formule, voir observation
C10H15N·HCl
formule, voir observation
1197-21-3
numéro du CAS
OBS

chlorure de 2-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C10H16ClN ou C10H15N·HCl

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate d'a,a-diméthylphenéthylamine
  • chlorhydrate d'a-méthylamphétamine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C10H16ClN
formule, voir observation
C10H15N·HCl
formule, voir observation
1197-21-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H16ClN o C10H15N·HCl

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Veterinary Drugs
  • Animal Husbandry
OBS

molecular formula: C15H14Cl3N5

OBS

robenide HCl: The use of "HCl" in this designation may lead to confusion, as this abbreviation designates hydrogen chloride (a compound having the chemical formula HCl) or hydrochloric acid (a solution of hydrogen chloride in water, and also having the chemical formula HCl).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments vétérinaires
  • Élevage des animaux
OBS

formule moléculaire brute : C15H14Cl3N5

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
59333-67-4
numéro du CAS
OBS

(±)-N-methyl-3-phenyl-3-[4-(trifluoromethyl)phenoxy]propan-1-aminium chloride: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(±)-N-methyl-gamma-[4-(trifluoromethyl) phenoxy] benzenepropanamine hydrochloride : The capital letter "N" must be italicized; CAS name.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
59333-67-4
numéro du CAS
OBS

Produit chimique utilisé comme antidépresseur.

OBS

chlorure de (±)-N-méthyl-3-phényl-3-[4-(trifluorométhyl)phénoxy]propan-1-aminium : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
  • Oeil
DEF

Anticholinergique synthétique qui provoque un effet cycloplégique et mydriatique rapide et intense lorsqu'appliqué localement à l'œil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
  • Ojo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

The Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is responsible for certifying that pork products exported from Canada originate from pigs that have never been fed and/or exposed to ractopamine hydrochloride...

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Ractopamine-Free Pork Certification Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est responsable de certifier que les produits de viande porcine exportés du Canada proviennent de porcs qui n'ont jamais été nourris ou/ni exposés au chlorhydrate de ractopamine [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C8H12ClNO3
formule, voir observation
C8H11NO3·ClH
formule, voir observation
58-56-0
numéro du CAS
OBS

Also known under the following commercial designations: B(6)-Vicotrat; Becilan; Beesix; Benadon; Bonasanit; Campoviton 6; Godabion; Hexabetalin; Hexavibex; Hexemin; Hexermin; Hexobion; Hexvibex; Paxadon; Pyridipca; Pyridipea; Pyridox.

OBS

alpha: This word must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: C8H12ClNO3 or C8H11NO3·ClH

Terme(s)-clé(s)
  • 3-hydroxy-4, 5-dimethylol-a-picoline hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C8H12ClNO3
formule, voir observation
C8H11NO3·ClH
formule, voir observation
58-56-0
numéro du CAS
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : C8H12ClNO3 ou C8H11NO3·ClH

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate de 3-hydroxy-4,5-diméthylol-a-picoline

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • a-cyclohexyl-a-phenyl-1-piperidinepropanol hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate d'a-cyclohexyl-a-phénypipéridine-1-propanol

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • 4, 5-epoxy-3-hydroxy-17-methyl-5a-morphinan-6-one hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate de 4,5a-époxy-3-hydroxy-17-méthylmorphinan-6-one

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C10H16ClNO
formule, voir observation
C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl
formule, voir observation
50-98-6
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the formula C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl which appears under the form of a white crystalline powder with no odour.

OBS

(-)-ephedrine hydrochloride : usual name.

OBS

(1R,2S)-1-hydroxy-N-methyl-1-phenylpropan-2-aminium: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized.

OBS

L: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital.

OBS

N; R; S: These capital letters must be italicized.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

star: This word and the brackets around it must be replaced by an asterisk; it is pronounced "star."

OBS

Chemical formula: C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl

Terme(s)-clé(s)
  • a-[1-(methylamino) ethylbenzyl alcohol hydrochloride
  • a-[1-(methylamino) ethyl] benzenemethanol hydrochloride
  • [R-(R[star]S[star]])-a-[1-(methylamino)ethyl]
  • L-a-(1-methylaminoethyl) benzyl alcohol hydrochloride
  • a-[1-(methylamino) ethyl] benzyl alcohol hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C10H16ClNO
formule, voir observation
C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl
formule, voir observation
50-98-6
numéro du CAS
OBS

chlorhydrate de (-)-éphédrine : nom usuel.

OBS

(1R,2S)-1-hydroxy-N-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium : Les lettres majuscules «R», «S» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

l : La lettre minuscule «l» utilisée comme préfixe s'écrit en italique.

OBS

L : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule.

OBS

N; R; S : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

étoile : Ce mot avec les crochets qui l'entourent doit être remplacé par un astérisque; on prononce «étoile».

OBS

Formules chimiques : C10H16ClNO ou C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate d'alcool a-[1-(méthylamino)éthyl]benzylique
  • chlorhydrate d'a-[1-(méthylamino)éthyl]benzèneméthanol
  • chlorhydrate de [R(R[étoile],S[étoile]])-a-[1-(méthylamino)éthyl] benzéneméthanol
  • chlorhydrate d'alcool L-a-(1-méthylaminoéthyl)benzylique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C10H16ClNO
formule, voir observation
C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl
formule, voir observation
50-98-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H16ClNO o C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
124-90-3
numéro du CAS
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • (5a)-4, 5-epoxy-14-hydroxy-3-methoxy-17-methylmorphinan-6-one hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate de 4,5a-époxy-14-hydroxy-3-méthoxy-17-méthyl-morphinan-6-one

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H13NO3·ClH
formule, voir observation
55-31-2
numéro du CAS
OBS

(2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride: The capital letters "R" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino) ethyl]-1, 2-benzenediol hydrochloride : The capital letter "R" must be italicized; CAS name.

OBS

Gelatin-epinephrine; Suprarenin hydrochloride; Supranephrine solution : trade names.

OBS

The prefix "levo" and its abbreviation "l-" must be italicized; the word "alpha" must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C9H13NO3·ClH

Terme(s)-clé(s)
  • (-)-3, 4-dihydroxy-a-[(methylamino) methyl] benzyl alcohol hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H13NO3·ClH
formule, voir observation
55-31-2
numéro du CAS
OBS

chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium : Les lettres majuscules «R» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol : La lettre majuscule «R» s'écrit en italique; nom CAS; en français, c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser, sauf si le contexte particulier du texte à traduire oblige son emploi, par exemple si le nom anglais à traduire est le nom CAS et qu'il doit y avoir une correspondance exacte entre le texte anglais et le texte français.

OBS

chlorhydrate de Suprarénine; Gélatine-épinéphrine; solution de Supranéphrine : noms de marque.

OBS

L'abréviation «l-» (pour «lévo-») s'écrit en italique.

OBS

Les anciens noms ne doivent en principe plus être utilisés, sauf si le contexte de la traduction l'exige.

OBS

Formule chimique : C9H13NO3·ClH

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate de l'alcool (-)-3,4-dihydroxy-a-[(méthylamino)méthyl] benzylique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
60452-44-0
numéro du CAS
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • (-)-a-(1-hydroxycyclopentyl) benzeneacetic acid 2-(dimethylamino) ethyl ester, hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • (-)-chlorhydrate de l'ester 2-(diméthylamino)éthylique de l'acide a-(1-hydroxycyclopentyl)benzèneacétique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • (5a, 6a)-7, 8-didehydro-4, 5-epoxy-17-methylmorphinan-3, 6-diol hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate de 7,8-didéhydro-4,5a-époxy-17-méthylmorphinane-3,6a-diol

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H75Cl2N9O24
formule, voir observation
OBS

[Vancomycin] is prescribed in the treatment of infections, particularly staphylococcal infections resistant to other antibiotics and antibiotic-associated pseudomembranous colitis caused by Clostridium difficile.

OBS

Active ingredient sold under a number of commercial (trade) names, among which : Vancocin.

OBS

Chemical formula: C66H75Cl2N9O24

OBS

Chlorhydric acid, a strong acid, is found under the form of hydrochloride in many drugs among which : vancomycin hydrochloride.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H75Cl2N9O24
formule, voir observation
DEF

Antibiotique de la famille des glycopeptides, bactéricide, utilisé par voie parentérale et actif sur les bactéries à Gram positif.

OBS

Il représente le traitement de référence des infections graves à staphylocoques résistants à la méticilline.

OBS

Principe actif commercialisé, entre autres, sous le nom de Vancocin.

OBS

Formule chimique : C66H75Cl2N9O24

OBS

L'acide chlorhydrique est un acide fort présent sous forme de chlorhydrate dans de nombreux médicaments dont le chlorhydrate de vancomycine.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H76Cl3N9O24
formule, voir observation
DEF

An antibiotic produced by the soil bacillus Amycolatopsis orientalis, which is highly effective against cocci, especially staphylococci, and other gram-positive bacteria ...

OBS

Administered intravenously in the treatment of severe staphylococcal infections resistant to other antibiotics. It is administered orally in the treatment of staphylococcal enterocolitis and antibiotic-associated pseudo-membranous enterocolitis caused by Clostridium difficile.

OBS

Active ingredient sold under a large number of commercial (trade) names, among which: Diatracin, Lyphocin, Vancocin, Vancocina, Vancocine, Vancoled, Vancor and Voncon.

OBS

Chemical formula: C66H76Cl3N9O24

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H76Cl3N9O24
formule, voir observation
CONT

Les études in vitro indiquent que le chlorhydrate de vancomycine exerce son action bactéricide par inhibition de la synthèse de la paroi cellulaire de nombreuses bactéries gram-positives. Certaines données indiquent également que la vancomycine altère la perméabilité de la membrane cellulaire et inhibe de façon sélective la synthèse de l'ARN.

OBS

Principe actif commercialisé, entre autres, sous les noms de Diatracin, Lyphocin, Vancocin, Vancocina, Vancocine, Vancoled, Vancor et Voncon.

OBS

Formule chimique : C66H76Cl3N9O24

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H76Cl3N9O24
formule, voir observation
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A green mineral which consists of a copper hydrochloride found near volcanoes.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

[Chlorure] hydraté de cuivre vert trouvé près des volcans.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La phencyclidine est vendue en pharmacie sous les noms Sernyl et Sernylan.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H14ClN3O
formule, voir observation
DEF

A benzodiazepine... structurally and pharmacologically related to diazepam that is used in the form of its hydrochloride especially as a tranquilizer and to treat the withdrawal symptoms of alcohol.

OBS

7-chloro-N-methyl-5-phenyl-3H-1,4-benzodiazepin-2-amine 4-oxide: The capital letters "N" and "H" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C16H14ClN3O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H14ClN3O
formule, voir observation
DEF

Anxiolytique administré per os dans les états d'anxiété et de tension nerveuse.

OBS

chlordiazépoxide : dénomination commune internationale.

OBS

4-oxyde de 7-chloro-N-méthyl-5-phényl-3H-1,4-benzodiazépin-2-amine : Les lettres majuscule «N» et «H» s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C16H14ClN3O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C16H14ClN3O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C16H14ClN3O

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

An anticholinergic drug like atropine but weaker in its activity. It is used in the treatment of parkinsonism and extrapyramidal syndrome induced by drugs like reserpine or the phenothiazines.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Antispasmodique administré aux malades de Parkinson.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Cytology
Universal entry(ies)
HOC(C6H4NH2)3
formule, voir observation
DEF

Red to colorless crystal, soluble in ethanol, used as a dye.

OBS

Pan arosamiline is used in dye as the hydrochloride component of fuchsin.

OBS

Chemical formula: HOC(C6H4NH2)3

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Cytologie
Entrée(s) universelle(s)
HOC(C6H4NH2)3
formule, voir observation
DEF

Base organique se présentant sous la forme de paillettes incolores, insoluble dans l'eau, soluble dans les acides dilués, l'alcool et l'éther, utilisée comme colorant.

OBS

Formule chimique : HOC(C6H4NH2)3

Terme(s)-clé(s)
  • triaminotriphénylcarbino

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Crystal methamphetamine is a colorless, odorless form of d-methamphetamine, a powerful and highly addictive synthetic (man-made) stimulant. Crystal methamphetamine typically resembles small fragments of glass or shiny blue-white "rocks" of various sizes. Like powdered methamphetamine (another form of d-methamphetamine), crystal methamphetamine is abused because of the long-lasting euphoric effects it produces. Crystal methamphetamine, however, typically has a higher purity level and may produce even longer-lasting and more intense physiological effects than the powdered form of the drug.

OBS

Crystal methamphetamine use is associated with numerous serious physical problems. The drug can cause rapid heart rate, increased blood pressure, and damage to the small blood vessels in the brain--which can lead to stroke. Chronic use of the drug can result in inflammation of the heart lining. Overdoses can cause hyperthermia (elevated body temperature), convulsions, and death.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La méthamphétamine en cristaux est un stimulant très puissant du système nerveux central. Elle provoque une forte dépendance et cause des problèmes de santé graves tels que neurotoxicité, paranoïa, psychose, dépression, violence et décès.

OBS

Les cristaux stimulent le système nerveux central par l'accroissement des niveaux de neurotransmetteurs, comme la dopamine. À faible dose, ils rendent plus alerte et suppriment la sensation de faim et de fatigue. À forte dose, ces cristaux peuvent engendrer de l'agitation et des comportements bizarres. Les effets physiques sont une accélération du rythme cardiaque, une augmentation de la tension artérielle et de la température corporelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El cristal [...] suele tener una forma de pedacitos de vidrio y se toma diluido en la bebida. Su ingesta provoca un efecto de euforia durante unas 18 horas.

OBS

Droga de diseño muy peligrosa que afecta gravemente al cerebro [con] efectos similares a los de la cocaína, aunque [...] mucho más barata y adictiva. Entre otras consecuencias, puede causar daños cardiovasculares y desnutrición.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5NHNH2
formule, voir observation
100-63-0
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid which becomes red-brown on exposure to air and which is used in analytical chemistry(reagent for detecting aldehydes, sugars, etc.), organic synthesis(intermediates, dyestuffs, pharmaceuticals). The hydrochloride is a strong reducing agent.

OBS

Chemical formula: C6H5NHNH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5NHNH2
formule, voir observation
100-63-0
numéro du CAS
DEF

Composé de formule C6H5-NH-NH2. Réactif analytique, notamment des aldéhydes et des cétones.

OBS

Formule chimique : C6H5NHNH2

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C6H5NH2·HCl
formule, voir observation
142-04-1
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of white crystals, the commercial product being frequently greenish, soluble in water, alcohol and ether, used in intermediates, in dyeing and printing and in aniline black.

OBS

anilinium chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H5NH2·HCl

Français

Domaine(s)
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C6H5NH2·HCl
formule, voir observation
142-04-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de grosses écailles blanches ou grisâtres, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, utilisé en teinture, dans les colorants et les matières plastiques.

OBS

chlorure d'anilinium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H5NH2·HCl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Entrada(s) universal(es)
C6H5NH2·HCl
formule, voir observation
142-04-1
numéro du CAS
OBS

Sólido cristalino blanco que oscurece por acción del aire y la luz. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: C6H5NH2·HCl

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Medication
Universal entry(ies)
C18H21NO
formule, voir observation
(C6H5)2C(OH)-C5H9NH
formule, voir observation
OBS

Crystals.... Hydrochloride as transquillizer.

OBS

Chemical formula: C18H21NO or (C:6H:5):2C(OH)-C:5H:9NH

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C18H21NO
formule, voir observation
(C6H5)2C(OH)-C5H9NH
formule, voir observation
DEF

[...] tranquillisant antihallucinatoire.

OBS

Formule chimique : C18H21NO ou (C:6H:5):2C(OH)-C:5H:9NH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C18H21NO
formule, voir observation
(C6H5)2C(OH)-C5H9NH
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C18H21NO o (C:6H:5):2C(OH)-C:5H:9NH

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
537-46-2
numéro du CAS
C10H15N
formule, voir observation
DEF

The sulfate salt of the dextrorotary isomer of methamphetamine, having the same actions as the base.

OBS

Methamphetamine hydrochloride is used orally in the treatment of attention-deficit/hyperactivity disorder. It has been used as an anorectic in the treatment of obesity but no longer recommended for this purpose.

OBS

Chemical formula: C10H15N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
537-46-2
numéro du CAS
C10H15N
formule, voir observation
CONT

Chlorhydrate de méthamphétamine. Propriétés pharmacologiques : 1. nooanaleptique; 2. anorexigène; 3. sympathomimétique; 4. sympathomimétique indirect; 5. hyperglycémiant.

OBS

Formule chimique : C10H15N

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
537-46-2
numéro du CAS
C10H15N
formule, voir observation
CONT

El Cidrín es [...] un anorexígeno compuesto a base de clorhidrato de metanfetamina, que forma parte de las anfetaminas. Este medicamento se prescribe para tratamiento del síndrome de déficit atencional o trastornos de concentración y atención con hiperactividad. Su prescripción médica debe hacerse a través de receta cheque.

CONT

Fórmula química: C10H15N

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Medication
OBS

Trademark for diphenhydramine hydrochloride.

OBS

Benadryl®: A trademark of Johnson & Johnson.

Terme(s)-clé(s)
  • Benadryl

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Médicaments
DEF

Marque pour le médicament anti-histaminique constitué par le chlorydrate de l'éther benzhydrylique de la N-diméthylènediamine.

OBS

Benadryl® : Marque de commerce de la société Johnson & Johnson.

Terme(s)-clé(s)
  • Benadryl

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Medication
OBS

naloxone hydrochloride, a narcotic antagonist.

OBS

A trademark of Du Pont.

Terme(s)-clé(s)
  • Narcan

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Médicaments
OBS

chlorhydrate de naloxone, antagoniste des narcotiques.

OBS

Marque de commerce de Du Pont.

Terme(s)-clé(s)
  • Narcan

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A black dye developed on cotton and other textiles from a bath containing aniline hydrochloride, an oxidizing agent(usually chromic acid) and a catalyzer(usually a vanadium or copper salt).

OBS

Noted for its fastness, intensity of color, and resistance to greening ...

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Pigment black 1 - Cl 5 0 440. Utilisation : peintures en général, encres, matières plastiques.

CONT

Colorants d'oxydation. Ces colorants sont formés par l'oxydation, sur la fibre, de certaines amines aromatiques donnant naissance à des produits complexes colorés et solidement fixés à la fibre. L'application la plus importante de cette méthode de teinture est celle qui utilise l'aniline pour produire le noir d'aniline, noir profond de grande solidité.

OBS

noir d'aniline : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
CONT

Otros [colorantes] son insolubles en los solventes orgánicos y en las grasas, lo cual permite emplearlos como pigmentos, siendo el más común de todos el negro de anilina, que proviene de la oxidación crómica de la anilina, en presencia de sulfato de cobre.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A drug used in the treatment of parasite germs, especially against Pneumocytis carinii pneumonia (PCP), an opportunistic disease that people living with AIDS may get.

OBS

It may alleviate some of the symptoms of cryptosporidiosis. In vitro studies suggests that DFMO (Eflornithine) has a synergistic effect with ganciclovir, implying that lower, less toxic doses might be possible in the future to control retinitis.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

L'eflornithine hydrochloride (inhibiteur de l'ornithine décarboxylase) est utilisé dans le traitement de la pneumonie à Pneumocystis carinii.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
OBS

Agente inhibidor de la síntesis de poliamina. Ha sido estudiado en humanos como tratamiento [contra] la neumonía por Pneumocystis carinii. La toxicidad incluye supresión de la médula ósea y flebitis en el sitio de la inyección.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Immunology
  • Cancers and Oncology
CONT

ERGAMISOL. Janssen. Levamisole HCl. Immunomodulator used as adjuvant therapy in poor prognosis malignant melanoma following complete surgical excision and exclusion of metastatic disease. Also indicated as adjuvant therapy, in combination with 5-fluorouracil, in patients with completely resected Dukes’ stage C colon cancer. Evidence of metastatic disease must be excluded before initiating therapy. In patients with Dukes’ stage C carcinoma of the colon. Children: Also recommended for use in high-dose steroid-dependent nephrotic syndrome in children: As adjuvant therapy following relapse on corticosteroids such as prednisone; or as an alternative to the use of an alkylating agent or cyclosporin. Supplied: Tablets.

OBS

Active ingredient sold under the name Ergamisol.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Immunologie
  • Cancers et oncologie
DEF

Agent immunomodulateur présenté sous forme de comprimé.

OBS

Indiqué comme traitement d'appoint dans le mélanome malin à mauvais pronostic, après l'exérèse chirurgicale complète et l'exclusion de métastase, le lévamisole est également indiqué en association avec le 5-fluorouracile, dans le carcinome du côlon du stade Dukes C, après une résection complète. En pédiatrie, le lévamisole est recommandé pour traiter le syndrome néphrotique répondant aux stéroïdes à posologies élevées, comme traitement avec des corticostéroïdes comme la prednisone, ou pour remplacer un agent alkylant ou le cyclosporine.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Ergamisol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Inmunología
  • Tipos de cáncer y oncología
CONT

El medicamento "clorhidrato de levamisol" queda declarado como medicamento huérfano para la siguiente indicación: tratamiento del síndrome refrótico.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H11NO3·ClH
formule, voir observation
55-27-6
numéro du CAS
OBS

rac-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxyethan-1-aminium chloride: The prefix "rac" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C8H11NO3·ClH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H11NO3·ClH
formule, voir observation
55-27-6
numéro du CAS
OBS

chlorure de rac-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxyéthan-1-aminium : Le préfixe «rac» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H11NO3·ClH

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C15H21NO2·ClH
formule, voir observation
50-13-5
numéro du CAS
OBS

1-methyl-4-phenylisonipecotic acid ethyl ester hydrochloride : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The capital letter "N" must be italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Algil; Alodan; Antidurol; Centralgin; Dispadol; Dolantal; Dolantin; Dolantol; Dolaren; Dolargan; Dolcontral; Dolenal; Dolenol; Dolestine; Dologa; Dolopethin; Dolosal; Dolin; Doloneurine; Dolvanol; Endolat; Lidol; Lydol; Mefedina; Mepadin; Mephedine; Operidine; Pantalgine; Pentantin; Petidin; Piridosal; S 140; Sauteralgyl; Spasmedal; Spasmodolin; Synelaudine; WY 554.

OBS

Chemical formula: C15H21NO2·ClH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C15H21NO2·ClH
formule, voir observation
50-13-5
numéro du CAS
OBS

chlorure de 4-(éthoxycarbonyl)-1-méthyl-4-phénylpipéridin-1-ium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C15H21NO2·ClH

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
CH5N3·ClH
formule, voir observation
50-01-1
numéro du CAS
OBS

Also known under the following commercial designation: USAF EK-749.

OBS

Chemical formula: CH5N3·ClH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
CH5N3·ClH
formule, voir observation
50-01-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : CH5N3·ClH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
CH5N3·ClH
formule, voir observation
50-01-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : CH5N3·ClH

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C8H9NO3
formule, voir observation
66-72-8
numéro du CAS
DEF

A B vitamin that is essential for metabolism of amino acids and starch.

CONT

There are six forms of vitamin B6: pyridoxal (PL), pyridoxine (PN), pyridoxamine (PM), and their phosphate derivatives: pyridoxal 5’-phosphate (PLP), pyridoxine 5’-phosphate (PNP), and pyridoxamine 5’-phosphate (PMP).

OBS

Chemical formula: C8H9NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C8H9NO3
formule, voir observation
66-72-8
numéro du CAS
DEF

Aldéhyde dérivé de la pyridine ...

CONT

Le terme vitamine B6 désigne 6 composés : le pyridoxal (PL), la pyridoxine (PN), la pyridoxamine (PM) et leurs dérivés phosphorylés, le pyridoxal 5'-phosphate (PLP), la pyridoxamine 5'-phosphate (PMP), la pyridoxine 5'-phosphate (PNP).

OBS

Formule chimique : C8H9NO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C8H9NO3
formule, voir observation
66-72-8
numéro du CAS
CONT

La Vitamina B6 es una vitamina hidrosoluble que se presenta en seis formas diferentes: piridoxal (PL), piridoxina (PN), piridoxamina (PM) y sus correspondientes ésteres fosfóricos, 5'fosfato de piridoxal (PLP), 5'fosfato de piridoxina (PNP) y 5'fosfato de piridoxamina (PMP).

OBS

Fórmula química: C8H9NO3

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Medication
  • Anesthesia and Recovery
OBS

A proprietary name for chlorpromazine hydrochloride.

OBS

Thorazine™: A trademark of Smith Kline & French Canada Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • Thorazine

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Médicaments
  • Anesthésie et réanimation
OBS

Nom commercial du chlorhydrate de chlorpromazine, utilisé comme thérapeutique (sédatif, préparation de l'anesthésie).

OBS

ThorazineMC : Marque de commerce de la société Smith Kline & French Canada Ltd.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
113-52-0
numéro du CAS
OBS

3-(10, 11, dihydro-5H-dibenzo[ b, f] azepin-5-yl)-N, N-dimethylpropan-1-amine hydrochloride : The capital letters "H" and "N" and the small letters "b" and "f" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

10, 11-dihydro-N, N-dimethyl-5H-dibenzo[ b, f] azepine-5-propanamine hydrochloride : The capital letters "N" and "H" and the small letters "b" and "f" between brackets must be italicized; CAS name.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

chlorhydrate de 3-(10-11-dihydro-5H-dibenzo[b,f]azépin-5-yl)-N,N-diméthylpropan-1-amine : Les lettres majuscules «H» et «N» et les lettres «b» et «f» entre crochets s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C11H15N3O2·ClH
formule, voir observation
23422-53-9
numéro du CAS
DEF

An agricultural chemical which used as an acaricide and an insecticide for the protection of citrus fruits, apples, peaches, pears and plums.

OBS

formetanate hydrochloride : part of the Food and Drugs Act and Regulations(1990).

OBS

3-[(dimethylaminomethylidene)amino]phenyl N-methylcarbamate monohydrochloride: The capital "N" must be italicized.

OBS

N,N-dimethyl-N’-(3-{[(methylamino)carbonyl]oxy}phenyl)methanimidamide monohydrochloride: The capital letters "N" must be italicized; CAS name.

OBS

N,N-dimethyl-N’-{[(methylamino)carbonyl]oxy}phenylmethanimidamide monohydrochloride: The capital letters "N" must be italicized.

OBS

Also known under many commercial names, such as: ENT 27,566; EP-332; Morton EP 332; Nor-Am EP 332; Optunal; Schering 36056; SN 36056.

OBS

Chemical formula: C11H15N3O2·ClH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C11H15N3O2·ClH
formule, voir observation
23422-53-9
numéro du CAS
OBS

Acaricide, insecticide.

OBS

Dans le nom chimique, la lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C11H15N3O2·ClH

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
DEF

A medication [used to] treat high blood pressure (hypertension) by relaxing and expanding blood vessels.

OBS

Active ingredient sold under the name Apresoline (ARUP Laboratories).

OBS

Chemical formula: C8H9ClN4

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le chlorhydrate d'hydralazine exerce ses principaux effets sur le système cardio-vasculaire; on n'a cependant pas élucidé avec exactitude quel mécanisme d'action entre en jeu dans ces effets.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Apresoline (ARUP Laboratories).

OBS

Formule chimique : C8H9ClN4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Fórmula química: C8H9ClN4

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C21H29NO
formule, voir observation
C21H29ON
formule, voir observation
DEF

A synthetic anticholinergic... occurring as a white, crystalline powder, having antisecretory, spasmolytic, and mydriatric actions. It is used, in the form of the hydrochloride or lactate salts, as an antiparkinsonian agent, and is also useful in the treatment of drug-induced extrapyramidal reactions.

OBS

Chemical formula: C21H29NO or C21H29ON

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C21H29NO
formule, voir observation
C21H29ON
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : C21H29NO ou C21H29ON

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C21H29NO
formule, voir observation
C21H29ON
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C21H29NO o C21H29ON

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Enzyme composed of identical subunits or unlike subunits.

CONT

Oligomeric enzymes are usually dissociated into subunits by treatment with denaturing agents such as guanidine hydrochloride. The forces involved in the association of the subunits are thus of the weak, non-covalent type which are involved in stabilizing the folded structure of a polypeptide chain i. e. hydrogen bonds, electrostatic forces, van der Waals forces, and hydrophobic forces.

OBS

Many investigators in the late sixties questioned the very existence of uneven numbered oligomers. However, by now we know of well-defined cases for trimeric enzymes.... Pentameric enzymes are rare, whereas no heptamer has so far been found. It is therefore justifiable to say that even-numbered oligomers are much more common than those having an uneven number of protomers, but the latter also exist.... Very few true oligomeric enzymes contain ten, twelve or more subunits.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Enzyme [...] formé de plusieurs chaînes (ou sous-unités) identiques ou différentes. Lorsque les enzymes comprennent des sous-unités identiques, chacune des chaînes est bien entendu porteuse d'un centre actif : un enzyme tétramérique a 4 centres actifs. Dans cette catégorie d'enzymes [...] on trouve les enzymes allostériques (qui représentent 10-20 % des enzymes à structure quaternaire).

CONT

Dans le modèle de Monod, Wyman et Changeux, l'enzyme oligomère peut prendre deux états conformationnels différents : R et T dans lesquels, toutes les sous-unités changent leur conformation d'une façon concertée. Les deux états sont en équilibre. En l'absence de substrat, la plus grande partie des molécules de l'enzyme prennent l'état T. Puisque le substrat se lie de préférence à l'état R, l'addition du substrat déplace l'équilibre vers cet état R. De cette façon, la liaison des premières molécules du substrat favorise la liaison de celles qui suivent, étant donné que plus de molécules enzymatiques prennent l'état R.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H15Cl2N3O
formule, voir observation
438-41-5
numéro du CAS
CONT

Chlordiazepoxide hydrochloride. Action. Unknown. May potentiate effects of gamma-aminobutyric acid(an inhibitory neurotransmitter) by increasing neuronal membrane permeability; may depress CNS at limbic and subcortical levels of brain. Anxiolytic effect occurs at doses well below those that cause sedation or ataxia.

OBS

C16H15Cl2N3O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H15Cl2N3O
formule, voir observation
438-41-5
numéro du CAS
CONT

Le consommateur qui prend un de ces produits devrait continuer et consulter un médecin sans tarder, car le sevrage du chlorhydrate de chlordiazépoxide, du chlorhydrate de fluoxétine et du fenproporex doit se faire sous la supervision d'un médecin.

OBS

Formule chimique : C16H15Cl2N3O

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H24Cl2N2O8
formule, voir observation
64-72-2
numéro du CAS
CONT

Chlortetracycline hydrochloride.... an antibacterial(effective against both gram-positive and gram-negative bacteria) and... a feed additive to promote growth in calves, pigs and poultry.

OBS

Chemical formula: C22H24Cl2N2O8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H24Cl2N2O8
formule, voir observation
64-72-2
numéro du CAS
CONT

Chlorhydrate de chlortétracycline. Mécanismes d'action. Action sur la synthèse protéique des bactéries en inhibant la fixation de l'aminoacyl-T-RNA sur le ribosome 30S.

OBS

Formule chimique : C22H24Cl2N2O8

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C22H24Cl2N2O8
formule, voir observation
64-72-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C22H24Cl2N2O8

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C21H22ClN
formule, voir observation
41354-29-4
numéro du CAS
CONT

Cyproheptadine hydrochloride... A drug taken to increase appetite and weight. It may work by stimulating the appetite centre in the brain. It is a also a potent antihistamine administered to treat allergies and itching skin conditions. Drowsiness is a common side-effect of the drug.

OBS

Chemical formula: C21H22ClN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C21H22ClN
formule, voir observation
41354-29-4
numéro du CAS
CONT

Chlorhydrate de cyproheptadine [...] Mécanisme d'action principal. Action antihistaminique par antagonisme compétitif de l'histamine au niveau des récepteurs, d'où inhibition de la plupart des actions de l'histamine: hypotension, action sur les fibres lisses de l'intestin et des bronches, action sur la perméabilité capillaire, effet stimulant sur la médullosurrénale, phénomène allergiques et anaphylactiques.

OBS

Formule chimique : C21H22ClN

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H15ClN2O2
formule, voir observation
C6H14N2O2·ClH
formule, voir observation
657-27-2
numéro du CAS
OBS

l-: The small letter "l" used as a prefix must be italicized.

OBS

L-: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital.

OBS

Chemical formula: C6H15ClN2O2 or C6H14N2O2·ClH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H15ClN2O2
formule, voir observation
C6H14N2O2·ClH
formule, voir observation
657-27-2
numéro du CAS
OBS

l- : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s'écrit en italique.

OBS

L- : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule.

OBS

Formule chimique : C6H15ClN2O2 ou C6H14N2O2·ClH

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H10ClNO4
formule, voir observation
C5H9NO4·ClH
formule, voir observation
138-15-8
numéro du CAS
OBS

L-: This letter is a small capital.

OBS

Also known under the following commercial designations: Achylin, Acidalin, Acidulen, Acigluminum, Acridogen, Acridoride, Flamithin, Flanithin, Glusatin, Pepsidol.

OBS

Chemical formula: C5H10ClNO4 or C5H9NO4·ClH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H10ClNO4
formule, voir observation
C5H9NO4·ClH
formule, voir observation
138-15-8
numéro du CAS
OBS

L-: Cette lettre est une petite majuscule.

OBS

Formule chimique : C5H10ClNO4 ou C5H9NO4·ClH

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C14H22ClNO2
formule, voir observation
532-59-2
numéro du CAS
OBS

Crystals ... Local anesthetic.

OBS

2-(benzoyloxy)-N,N,2-trimethylbutan-1-aminium chloride: The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C14H22ClNO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C14H22ClNO2
formule, voir observation
532-59-2
numéro du CAS
OBS

Anesthésique local.

OBS

chlorure de 2-(benzoyloxy)-N,N,2-triméthylbutan-1-aminium : Les «N» majuscules s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UIPCA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C14H22ClNO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C14H22ClNO2
formule, voir observation
532-59-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C14H22ClNO2

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Medication
OBS

Trademark for methaqualone hydrochloride(Wallace Pharmaceuticals).

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Médicaments
OBS

Marque déposée du chlorhydrate de méthaqualone.

OBS

Cette marque déposée n'est pas disponible au Canada

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Phenylpropanolamine [PPA] is a synthetic drug that effects the autonomic nervous system. Used as a mucous membrane decongestant and as a treatment for allergic conditions, it is found in over-the-counter preparations for colds and weight control.

OBS

Sinutab, Sine-OFF, Nolamine Tablets, T.P.I. Tablets, U.R.I. Capsules are trademark names for phenylpropanolamine.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Ces dernières années, on a observé un recours accru aux décongestifs nasaux pour leur propriétés légèrement stimulantes. On fait souvent passer diverses combinaisons d'éphédrine, de phénylpropanolamine (PPA) et de caféine pour du speed, vendu en capsules d'apparence semblable aux amphétamines fabriquées légalement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
30953-82-3
numéro du CAS
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

R: This capital letter must be italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • (R)-α-cyclohexyl-α-phenyl-1-pyrrolidinepropanol hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

R : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate de (R)-α-cyclohexyl-α-phénylpyrrolidine-1-propanol

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dietetics
CONT

Determination of enzymatic hydrolysis specificity of partially N-acetylated chitosans. ... A new method for determining the specificity of hydrolysis of the linear binary heteropolysaccharide chitosan composed of (1[right arrow])4)-linked 2-acetamido-2-deoxy-beta-D-glucopyranose (GlcNAc; A-unit) and 2-amino-2-deoxy-beta-D-glucopyranose (GlcN; D-unit) residues is described.

OBS

2-amino-2-deoxy-β-D-glucopyranose: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

D: This letter is a small capital.

Terme(s)-clé(s)
  • 2-amino-2-deoxy-beta-D-glucopyranose

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Diététique
OBS

2-amino-2-déoxy-β-D-glucopyranose : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

D : Cette lettre est une petite majuscule.

Terme(s)-clé(s)
  • 2-amino-2-déoxy-bêta-D-glucopyranose

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

3-(2-chloro-10H-phenothiazin-10-yl)-N,N-dimethylpropan-1-amine monohydrochloride: The capital letters "H" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

chlorpromazine hydrochloride RS : International non proprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO) ;RS=International Chemical Reference Substance, World Health Organization, Geneva.

OBS

Also known under a variety of trade names, among which: Chloractil; Chlorazin; Contomin; Hebanil; Hibanil; Hibernal; Hybernal; Klorproman; Klorpromex; Largaktyl; Megaphen; Neurazine; Norcozine; Plegomazin; Promacid; Promapar; Propaphen; Pspychozine; Sonazine; Taroctyl; Thorazine; Tranzine; Unitensen.

OBS

Chemical formula: C17H19ClN2S·ClH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

monochlorhydrate de 3-(2-chloro-10H-phénothiazin-10-yl)-N,N-diméthylpropan-1-amine : Les lettres majuscules «H» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorhydrate de chlorpromazine RS : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS); RS = Substance chimique internationale de référence, Organisation mondiale de la santé, Genève.

OBS

Formule chimique : C17H19ClN2S·ClH

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

O: this letter must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

O : cette lettre s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
36362-09-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
147-24-0
numéro du CAS
OBS

N: This capital letter must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

N: Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Slow kinetics : Determination of a proton exchange rate for thiamine hydrochloride by monitoring NMR intensity with time.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Modélisation des cinétiques lentes. Il s'agit de décrire l'évolution de la microstructure sur des durées allant jusqu'à la fin de vie des réacteurs. Il s'agit donc entre autres de décrire la germination et la croissance des amas de défauts ponctuels, amas d'atomes de solutés, bulles, cavités, etc. connaissant les interactions entre atomes, et leurs mécanismes de sauts (c'est-à-dire la thermodynamique et la diffusion), il est possible de construire des modèles cinétiques d'évolution microstructurale.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
22834-80-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
6138-79-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

b: the letter must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

b : la lettre s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Medication
CONT

Chlorpromazine hydrochloride injection is a sterile aqueous solution intended for deep intramuscular use. Each mL contains chlorpromazine hydrochloride 25 mg, ascorbic acid 2 mg, sodium metabisulfite 1 mg, sodium sulfite 1 mg and sodium chloride 6 mg, in water for injection.

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Médicaments
OBS

Classée comme antipsychotique de faible puissance, le chlorhydrate de chlorpromazine est utilisé dans le traitement des psychoses aiguës et chroniques, comme la schizophrénie et les phases maniaques du trouble bipolaire. On l'utilise aussi dans le traitement de la porphyrie, du tétanos, de certains problèmes liés à la croissance chez l'enfant, et comme préanesthésique.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2007-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

L-: This letter is a small capital.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

L-: Cette lettre est une petite majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
CONT

Existen varias formas de producir cocaína; el proceso más frecuente consiste en producir pasta de coca a partir de las hojas, luego base de cocaína y finalmente clorhidrato de cocaína. Los cultivadores pueden comercializar la hoja de coca o procesarla hasta pasta de coca o base de cocaína. El último paso, es decir la transformación de base de coca en clorhidrato de cocaína, es realizado por laboratorios clandestinos y no por los cultivadores.

CONT

El clorhidrato de cocaína es preparado disolviendo el alcaloide en ácido clorhídrico, formándose un polvo hidrosoluble que descompone al ser calentado.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Medication
  • Dietetics
CONT

Food contains three natural forms of vitamin B6 : pyridoxine, pyridoxamine, and pyridoxal. Pyrodoxal, with phosphate added to its molecule, is the form of vitamin B6 that is used by our bodies as a coenzyme. The commercial vitamin form, pyridoxine hydrochloride, has the hydrochloride added for stability and increased shelf life. That form is artificial but is well utilized by most individuals.

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Médicaments
  • Diététique

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
7232-21-5
numéro du CAS
OBS

4-amino-5-chloro-N-[2-(diethylamino)ethyl]-2-methoxybenzamide monohydrochloride: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

metoclopramide hydrochloride : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

The capital letter "N" and the prefix "o-" must be italicized.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

monochlorhydrate de 4-amino-5-chloro-N-[2-(diéthylamino)éthyl]-2-méthoxybenzamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

chlorhydrate de métoclopramide : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Le «N» majuscule et le préfixe «o-» s'écrivent en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
OBS

Derivado de la morfina. Polvo blanco, inodoro, muy soluble en agua y escasamente en alcohol, cloroformo y éter. Insoluble en benceno. Muy tóxico.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

An anti-viral agent.

OBS

A synthetic nucleoside analogue of guanosine that interferes with biosynthesis of guanylic acid nucleotides. Active against DNA and RNA viruses including influenza, murine hepatitis and Lassa fever viruses. As good in vitro as cytarabine hydrochloride, andenine arabinoside, and idoxuridine against influenza virus A, A2 and B, and parainfluenza virus and adenovirus; specially indicated for treatment of severe lower respiratory tract RSV infections in patients with an underlying compromising condition(prematurity, bronchopulmonary dysplasia and other chronic lung conditions, congenital heart disease, immunodeficiency, immunosupression), and recent transplant recipients.(From sources a and b).

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

La ribavirine, est un analogue de la guanosine et un agent antiviral à large spectre actif sur le V.I.H. (From sources d et e).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A derivative of AMANTADINE HYDROCHLORIDE and an anti-viral agent. Good results have been reported from its use in the treatment of patients with INFLUENZA VIRUS A infections. Toxic effects include anxiety, nightmares and vomiting.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Certains virologistes supposent que (l'amantadine et la rimantadine) empêchent le virus influenza A de quitter son enveloppe protéique quand il infecte une cellule; d'autres pensent que (ces produits agissent dans les premiers stades de la transcription du matériel génétique en ARN messager, qui sert de matrice pour la synthèse des protéines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
OBS

The letters "g" and "a" in the square brackets must be italicized.

OBS

Chemical formula: [C20H18NO4](+).

OBS

berberine hydroxyde hemiundecahydrate: C20H19NO5.5½H2O.

OBS

berberine chloride dihydrate: C20H19ClNO4.2H2O.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
OBS

Les lettres «g» et «a» entre crochets s'écrivent en italique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
DEF

Cristales blancos o amarillos, insolubles en agua, solubles en éter y alcohol.

OBS

Fórmula química: C20 H19 NO5.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

... an antineoplastic agent of the alkylating group, related to the nitrogen mustard mechlorethamine hydrochloride.

OBS

It is used for treatment of leukemias, lymphomas, and other tumors responsive to nitrogen mustard therapy.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Même lors des premiers essais, les résultats furent concluants: les injections de cyclophosphamide faisaient régresser [le lymphome de Burkitt] de façon spectaculaire après quelques jours de traitement seulement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Fármaco alquilante antineoplásico [...]

OBS

[...] utilizado para el tratamiento del cáncer de pecho, ovario, pulmón, próstata y endometrio, de linfoma, leucemia, mieloma, neuroblastoma, sarcoma de Ewing y micosis fungoides.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
OBS

2-(diphenylmethoxy)-N,N-dimethylethan-1-aminium chloride: The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
OBS

chlorure de 2-(diphénylméthoxy)-N,N-diméthyléthan-1-aminium : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

An oral drug (antibacterial) used in combination with other agents to treat tuberculosis; under study, in combination with other drugs, as a treatment for MAC. (From sources b et c).

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

L'étude sur le CMA [complexe Mycobacterium Avium] comparait deux schémas thérapeutiques : Une association de quatre médicaments : rifampin 600 mg une fois par jour, éthambutol 15 mg/kg une fois par jour, clofazimine 100 mg une fois par jour et ciprofloxacine 750 mg deux fois par jour. Une association de trois médicaments : clarithromycine 1 000 mg deux fois par jour, éthambutol 15 mg une fois par jour et rifabutin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The use of etorphine hydrochloride(M 99) as an immobilizing agent in the European bison.

OBS

Example extracted from the PASCAL data base.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Données sur les quantités d'étorphine hydrochloride (M 99) à utiliser suivant l'âge des animaux.

OBS

Exemple tiré de la base de données PASCAL.

OBS

«Jus d'éléphant» est l'appellation argotique du M 99.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

diaminophenol hydrochloride : developing agent, amidol. Sometimes also used as the free base, diaminophenol.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

le diaminophénol (nommé encore amidol) est un révélateur simple à préparer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
DEF

a-((a-methyl-3, 4-methylenedioxyphenethylamino) methyl)-protocatechuyl alcohol hydrochloride; a derivative of isoproterenol with the selective Beta-receptor-stimulating activity of the parent compound.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
CONT

SYN.: chlorhydrate de (méthyl-l-(méthylènedioxy-3-4-phényl) - 2-éthylamino)-2-(dihydroxy-3-4-phényl)-éthanol-1. [...] Cristaux incolores (isopropanol), F = 126-127 degrés, soluble dans l'eau. Util. thérapeutique (antiasthmatique).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2001-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
OBS

voir, di-paralene hydrochloride, et perazil

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2001-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
OBS

produits chimiques, NDB

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2001-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
OBS

Loi sur les aliments et drogues, c. 38, 1952-1953.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :