TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYDROGRAPHIC SURVEYOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydrographic surveyor-geology
1, fiche 1, Anglais, hydrographic%20surveyor%2Dgeology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur hydrographe - géologie
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20hydrographe%20%2D%20g%C3%A9ologie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure hydrographe - géologie 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20hydrographe%20%2D%20g%C3%A9ologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- land surveyor
1, fiche 2, Anglais, land%20surveyor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- land-surveyor 2, fiche 2, Anglais, land%2Dsurveyor
correct
- surveyor 3, fiche 2, Anglais, surveyor
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specialist who measures land and its natural features and any constructed features such as buildings or roads for drawing to scale as plans or maps. 4, fiche 2, Anglais, - land%20surveyor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "surveyor" is virtually meaningless in the English language without a qualifying adjective, such as "land, ""hydrographic, ""quantity" for example. Words also have significant differences of meaning between US [United States] and UK [United Kingdom] usage. For example in the USA [United States of America] a "land surveyor" is restricted to mean a surveyor of land for cadastral purposes, whilst in the UK it has the much wider meaning ascribed here equivalent to "geodetic surveyor. " 5, fiche 2, Anglais, - land%20surveyor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
surveyor; land surveyor: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 2, Anglais, - land%20surveyor
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
deputy surveyor 7, fiche 2, Anglais, - land%20surveyor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arpenteur-géomètre
1, fiche 2, Français, arpenteur%2Dg%C3%A9om%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arpenteuse-géomètre 2, fiche 2, Français, arpenteuse%2Dg%C3%A9om%C3%A8tre
correct, nom féminin
- arpenteure-géomètre 3, fiche 2, Français, arpenteure%2Dg%C3%A9om%C3%A8tre
correct, voir observation, nom féminin, Québec
- expert géomètre 4, fiche 2, Français, expert%20g%C3%A9om%C3%A8tre
nom masculin
- experte géomètre 5, fiche 2, Français, experte%20g%C3%A9om%C3%A8tre
nom féminin
- arpenteur 6, fiche 2, Français, arpenteur
correct, nom masculin
- arpenteuse 7, fiche 2, Français, arpenteuse
correct, nom féminin
- arpenteure 5, fiche 2, Français, arpenteure
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Professionnel des techniques de mesure et de calcul des surfaces, des relèvements de terrain. 7, fiche 2, Français, - arpenteur%2Dg%C3%A9om%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arpenteuse-géomètre; arpenteure-géomètre : Le terme retenu par la Classification nationale des professions, le Bureau de la traduction et l'Office québécois de la langue française est «arpenteuse-géomètre». La forme féminine «arpenteuse» est attestée par le Petit Robert, tandis que la forme «arpenteure» est absente des ouvrages. Il faut noter que l'Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec a adopté le 25 août 2000 l'appellation «arpenteure-géomètre» plutôt que «arpenteuse-géomètre», car l'un des sens du mot «arpenteuse» est «chenille arpenteuse» qui a pour synonyme «géomètre». 3, fiche 2, Français, - arpenteur%2Dg%C3%A9om%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
arpenteur; arpenteur-géomètre : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 2, Français, - arpenteur%2Dg%C3%A9om%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
arpenteur-géomètre; arpenteure : seulement au Québec. 8, fiche 2, Français, - arpenteur%2Dg%C3%A9om%C3%A8tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Agrimensura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agrimensor
1, fiche 2, Espagnol, agrimensor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agrimensora 2, fiche 2, Espagnol, agrimensora
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Profesional con calificación académica y experiencia técnica para practicar la ciencia de la determinación, representación y medición de ubicaciones geométricas de porciones de territorio, objetos tridimensionales, puntos de campo y trayectorias [...] 3, fiche 2, Espagnol, - agrimensor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[El agrimensor está calificado para] reunir y evaluar la información geográfica y territorial, y utilizar dicha información a los fines de planificar e implementar una eficiente administración del territorio, el mar y todos los objetos y estructuras que los componen; y promover el avance y el desarrollo de tales prácticas. 3, fiche 2, Espagnol, - agrimensor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydrographer
1, fiche 3, Anglais, hydrographer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hydrographic surveyor 2, fiche 3, Anglais, hydrographic%20surveyor
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A hydrographic surveyor is a person who does hydrographic survey. To explain it simply, hydrographic survey is conducted in order to observe and note the trends of water for the purposes of safe navigation and travel. 3, fiche 3, Anglais, - hydrographer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydrographe
1, fiche 3, Français, hydrographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ingénieur hydrographe 2, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieur%20hydrographe
correct, nom masculin
- ingénieure hydrographe 2, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieure%20hydrographe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hidrógrafo
1, fiche 3, Espagnol, hidr%C3%B3grafo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :