TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYLAND POST [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Spatsizi River
1, fiche 1, Anglais, Spatsizi%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Stikine River, near the locality of Hyland Post, and southeast of the community of Dease Lake, in British Columbia. 2, fiche 1, Anglais, - Spatsizi%20River
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 57° 42’ 28" N, 128° 6’ 11" W (British Columbia). 3, fiche 1, Anglais, - Spatsizi%20River
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rivière Spatsizi
1, fiche 1, Français, rivi%C3%A8re%20Spatsizi
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la rivière Stikine, près de la localité d'Hyland Post, et au sud-est de la communauté de Dease Lake, en Colombie-Britannique. 1, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Spatsizi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 57° 42' 28" N, 128° 6' 11" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Spatsizi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hyland Post
1, fiche 2, Anglais, Hyland%20Post
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A locality southwest of the community of Iskut, and west of the junction of Ross River and Spatsizi River, in British Columbia. 2, fiche 2, Anglais, - Hyland%20Post
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 57° 39’ 0" N, 128° 9’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 2, Anglais, - Hyland%20Post
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 2, Anglais, - Hyland%20Post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Hyland Post
1, fiche 2, Français, Hyland%20Post
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Localité au sud-ouest de la communauté d'Iskut, et à l'ouest de l'intersection de la rivière Ross et de la rivière Spatsizi, en Colombie-Britannique. 2, fiche 2, Français, - Hyland%20Post
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 57° 39' 0" N, 128° 9' 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 2, Français, - Hyland%20Post
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 2, Français, - Hyland%20Post
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :