TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IEDD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Security
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive device disposal
1, fiche 1, Anglais, improvised%20explosive%20device%20disposal
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IEDD 2, fiche 1, Anglais, IEDD
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The detection, identification, on-site evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of improvised explosive devices. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board]. 3, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive%20device%20disposal
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The use of explosive ordnance disposal procedures on an improvised explosive device. [Definition standardized by NATO]. 4, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive%20device%20disposal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
improvised explosive device disposal; IEDD : designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO; designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive%20device%20disposal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Sécurité
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élimination des dispositifs explosifs de circonstance
1, fiche 1, Français, %C3%A9limination%20des%20dispositifs%20explosifs%20de%20circonstance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IEDD 1, fiche 1, Français, IEDD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élimination de dispositif explosif de circonstance 2, fiche 1, Français, %C3%A9limination%20de%20dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, nom féminin, uniformisé
- IEDD 2, fiche 1, Français, IEDD
correct, nom féminin, uniformisé
- IEDD 2, fiche 1, Français, IEDD
- neutralisation d'engins explosifs improvisés 3, fiche 1, Français, neutralisation%20d%27engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- NEEI 3, fiche 1, Français, NEEI
correct, nom féminin, normalisé
- NEEI 3, fiche 1, Français, NEEI
- élimination d'engin explosif de circonstance 2, fiche 1, Français, %C3%A9limination%20d%27engin%20explosif%20de%20circonstance
correct, nom féminin, moins fréquent, uniformisé
- IEDD 2, fiche 1, Français, IEDD
correct, nom féminin, moins fréquent, uniformisé
- IEDD 2, fiche 1, Français, IEDD
- traitement d'un engin explosif improvisé 4, fiche 1, Français, traitement%20d%27un%20engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détection, identification, évaluation sur place, sécurisation, récupération et destruction définitive des dispositifs explosifs de circonstance. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense]. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9limination%20des%20dispositifs%20explosifs%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Utilisation de procédures de traitement des dispositifs explosifs sur un engin explosif improvisé. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9limination%20des%20dispositifs%20explosifs%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
neutralisation d'engins explosifs improvisés; NEEI : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9limination%20des%20dispositifs%20explosifs%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
élimination des dispositifs explosifs de circonstance; IEDD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9limination%20des%20dispositifs%20explosifs%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
élimination de dispositif explosif de circonstance; élimination d'engin explosif de circonstance; IEDD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9limination%20des%20dispositifs%20explosifs%20de%20circonstance
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
traitement d'un engin explosif improvisé : désignation normalisée par l'OTAN. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9limination%20des%20dispositifs%20explosifs%20de%20circonstance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Engineering and Development Directorate 1, fiche 2, Anglais, Infrastructure%20Engineering%20and%20Development%20Directorate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction du développement et de l'ingénierie de l'infrastructure
1, fiche 2, Français, Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20l%27infrastructure
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DDII 1, fiche 2, Français, DDII
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- CBRNE Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive device disposal operator
1, fiche 3, Anglais, improvised%20explosive%20device%20disposal%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- IEDD operator 2, fiche 3, Anglais, IEDD%20operator
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Opérations CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste en neutralisation d'engins explosifs improvisés
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20neutralisation%20d%27engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spécialiste en IEDD 2, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20IEDD
nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Explosive Ordnance Disposal(EOD)-Improvised Explosive Devices Disposal(IEDD)
1, fiche 4, Anglais, Explosive%20Ordnance%20Disposal%28EOD%29%2DImprovised%20Explosive%20Devices%20Disposal%28IEDD%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HC: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - Explosive%20Ordnance%20Disposal%28EOD%29%2DImprovised%20Explosive%20Devices%20Disposal%28IEDD%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - Explosive%20Ordnance%20Disposal%28EOD%29%2DImprovised%20Explosive%20Devices%20Disposal%28IEDD%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Neutralisation des munitions explosives (EOD) - Neutralisation de dispositifs explosifs improvisés
1, fiche 4, Français, Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%28EOD%29%20%2D%20Neutralisation%20de%20dispositifs%20explosifs%20improvis%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HC : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%28EOD%29%20%2D%20Neutralisation%20de%20dispositifs%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%28EOD%29%20%2D%20Neutralisation%20de%20dispositifs%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 4, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%28EOD%29%20%2D%20Neutralisation%20de%20dispositifs%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National and International Security
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Assistance to Provincial Police Forces Directions
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Forces%20Assistance%20to%20Provincial%20Police%20Forces%20Directions
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF support to LEAs for IEDD in a domestic civil operation requires a Class 1 request under Annex C or DCDS 2/98, Guidance for the Conduct of Domestic Operations and the approval of the Minister of National Defence(MND) under the Canadian Forces Assistance to Provincial Police Forces Directions. Such approval must be provided before an operational commander may authorize the use of CF members or resources in the conduct of an IEDD operation. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Assistance%20to%20Provincial%20Police%20Forces%20Directions
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
IEDD : improvised explosive device disposal. DCDS : Deputy Chief of the Defence Staff. LEAs : law enforcement agencies. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Assistance%20to%20Provincial%20Police%20Forces%20Directions
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité nationale et internationale
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Instructions pour l'assistance des Forces canadiennes aux corps policiers des provinces
1, fiche 5, Français, Instructions%20pour%20l%27assistance%20des%20Forces%20canadiennes%20aux%20corps%20policiers%20des%20provinces
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le soutien des FC aux autorités policières pour la NEEI au cours d'une opération civile nationale exige une demande de Classe 1 en vertu de l'Annexe C de la directive du SCEMD 2/98, Guide sur la conduite des opérations domestiques et l'approbation du ministère de la Défense nationale (ministre de la DN) en vertu des Instructions pour l'assistance des Forces canadiennes aux corps policiers des provinces. Une telle approbation doit être accordée avant qu'un commandant opérationnel puisse autoriser l'emploi des militaires ou de ressources des FC dans la conduite d'une opération NEEI. 1, fiche 5, Français, - Instructions%20pour%20l%27assistance%20des%20Forces%20canadiennes%20aux%20corps%20policiers%20des%20provinces
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NEEI : neutralisation des engins explosifs improvisés. SCEMD : sous-Chef d'état-major de la Défense. 1, fiche 5, Français, - Instructions%20pour%20l%27assistance%20des%20Forces%20canadiennes%20aux%20corps%20policiers%20des%20provinces
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


