TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IEE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tr’ineht’ieet’iee
1, fiche 1, Anglais, Tr%26rsquo%3Bineht%26rsquo%3Bieet%26rsquo%3Biee
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, fiche 1, Anglais, - Tr%26rsquo%3Bineht%26rsquo%3Bieet%26rsquo%3Biee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 17’ 33" N, 132° 31’ 46" W (Northwest Territories). 1, fiche 1, Anglais, - Tr%26rsquo%3Bineht%26rsquo%3Bieet%26rsquo%3Biee
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tr’ineht’ieet’iee," provided by the Government of the Northwest Territories: Ts’iidęįį word. 1, fiche 1, Anglais, - Tr%26rsquo%3Bineht%26rsquo%3Bieet%26rsquo%3Biee
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 1, Anglais, - Tr%26rsquo%3Bineht%26rsquo%3Bieet%26rsquo%3Biee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tr’ineht’ieet’iee
1, fiche 1, Français, Tr%26rsquo%3Bineht%26rsquo%3Bieet%26rsquo%3Biee
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 1, Français, - Tr%26rsquo%3Bineht%26rsquo%3Bieet%26rsquo%3Biee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 17' 33" N, 132° 31' 46" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 1, Français, - Tr%26rsquo%3Bineht%26rsquo%3Bieet%26rsquo%3Biee
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tr’ineht’ieet’iee», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : mot Ts’iidęįį. 2, fiche 1, Français, - Tr%26rsquo%3Bineht%26rsquo%3Bieet%26rsquo%3Biee
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 1, Français, - Tr%26rsquo%3Bineht%26rsquo%3Bieet%26rsquo%3Biee
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target language
1, fiche 2, Anglais, target%20language
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A language in which a translator expresses its results. 2, fiche 2, Anglais, - target%20language
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
target language : term standardized by ISO/IEC, IEE and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - target%20language
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- langage cible
1, fiche 2, Français, langage%20cible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langage dans lequel est exprimé un programme traduit par assemblage, compilation ou interprétation. 2, fiche 2, Français, - langage%20cible
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Langage dans lequel un traducteur exprime ses résultats. 3, fiche 2, Français, - langage%20cible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
langage cible : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 4, fiche 2, Français, - langage%20cible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje objeto
1, fiche 2, Espagnol, lenguaje%20objeto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lenguaje resultante 2, fiche 2, Espagnol, lenguaje%20resultante
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forma en que queda escrito un programa después que la máquina ha traducido las instrucciones escritas en lenguaje fuente al lenguaje de máquina. 3, fiche 2, Espagnol, - lenguaje%20objeto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alternative
1, fiche 3, Anglais, alternative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- alternative way 2, fiche 3, Anglais, alternative%20way
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An important part of the IEE [initial environmental evaluation] is... the examination of alternative ways of accomplishing the project and the identification of the preferred alternative(s). 2, fiche 3, Anglais, - alternative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solution de rechange
1, fiche 3, Français, solution%20de%20rechange
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La recherche de solutions de rechange pour réaliser le projet ainsi que l'indication de la ou des solutions de rechange préférées est une des parties importantes de cette évaluation initiale. 2, fiche 3, Français, - solution%20de%20rechange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
solution de rechange : Terme du Règlement relatif à l'évaluation et l'examen des impacts sur l'environnement et le milieu social dans le territoire de la Baie James et le Nord québécois [...] signifiant tantôt hypothèse, tantôt variante, tantôt option. Eviter d'employer cette expression imprécise. 3, fiche 3, Français, - solution%20de%20rechange
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alternativa
1, fiche 3, Espagnol, alternativa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- opción 1, fiche 3, Espagnol, opci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Industrial Energy-efficiency Branch
1, fiche 4, Anglais, Industrial%20Energy%2Defficiency%20Branch
international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IEE 1, fiche 4, Anglais, IEE
international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[SES]. Sectoral Support and Environmental Sustainability Division. 1, fiche 4, Anglais, - Industrial%20Energy%2Defficiency%20Branch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service de l'utilisation rationnelle de l'énergie dans l'industrie
1, fiche 4, Français, Service%20de%20l%27utilisation%20rationnelle%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20l%27industrie
international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IEE 1, fiche 4, Français, IEE
international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Institution of Electrical Engineers
1, fiche 5, Anglais, Institution%20of%20Electrical%20Engineers
Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IEE 1, fiche 5, Anglais, IEE
Grande-Bretagne
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Institutions of Electrical Engineers
1, fiche 5, Français, Institutions%20of%20Electrical%20Engineers
Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IEE 1, fiche 5, Français, IEE
Grande-Bretagne
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Institution des ingénieurs-électriciens de Londres en Angleterre. 1, fiche 5, Français, - Institutions%20of%20Electrical%20Engineers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Gestion des immeubles et des installations, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 5, Français, - Institutions%20of%20Electrical%20Engineers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- initial environmental evaluation
1, fiche 6, Anglais, initial%20environmental%20evaluation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IEE 1, fiche 6, Anglais, IEE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A documented assessment of the environmental consequences of any intended activity having potential environmental effects, prepared or procured as early in the planning stages of development as possible by the Initiator. 1, fiche 6, Anglais, - initial%20environmental%20evaluation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Guidelines covering various project categories (e.g. pipelines) issued by FEARO are available to assist organizations in this task. 1, fiche 6, Anglais, - initial%20environmental%20evaluation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
initial environmental evaluation; IEE : term and abbreviation used by Parks Canada. 2, fiche 6, Anglais, - initial%20environmental%20evaluation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évaluation environnementale initiale
1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20environnementale%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EEI 1, fiche 6, Français, EEI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Évaluation documentée de l'impact qu'une activité entrant dans le cadre du Processus est susceptible d'avoir sur l'environnement; le responsable prépare lui-même ou fait préparer cette évaluation le plus tôt possible lors de la planification. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20environnementale%20initiale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales a préparé des directives pour la préparation d'une EEI pour divers genres de projets, notamment pour les pipe-lines. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20environnementale%20initiale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
évaluation environnementale initiale; EEI : terme et abréviation en usage à Parcs Canada. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20environnementale%20initiale
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- évaluation initiale du milieu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Institute of Electronic Engineering 1, fiche 7, Anglais, Institute%20of%20Electronic%20Engineering
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Institut de l'art électronique 1, fiche 7, Français, Institut%20de%20l%27art%20%C3%A9lectronique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spherical induction motor
1, fiche 8, Anglais, spherical%20induction%20motor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This term was taken from the title "Development and design of spherical induction motors" by F. C. Williams, E. R., Lathwaite and J. F. Eastham, Proc. IEE, 106A, 30(1957). 1, fiche 8, Anglais, - spherical%20induction%20motor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moteur sphérique à induction 1, fiche 8, Français, moteur%20sph%C3%A9rique%20%C3%A0%20induction
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- brushless variable-speed induction motor
1, fiche 9, Anglais, brushless%20variable%2Dspeed%20induction%20motor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This term was taken from the title "Brushless variable-speed induction motor" by F. C. Williams, E. R. Lathwaite, and L. S. Piggot, Proc. IEE, 104A, 14(1957). 1, fiche 9, Anglais, - brushless%20variable%2Dspeed%20induction%20motor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moteur à induction sans balai à vitesse variable 1, fiche 9, Français, moteur%20%C3%A0%20induction%20sans%20balai%20%C3%A0%20vitesse%20variable
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent est tiré d'un index bibliographique des Techniques de l'ingénieur. Le titre de l'ouvrage anglais "Brushless variable-speed induction motors" a été traduit. 2, fiche 9, Français, - moteur%20%C3%A0%20induction%20sans%20balai%20%C3%A0%20vitesse%20variable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


